LEMAN PRC016 Скачать руководство пользователя страница 3

3

 

CONSIGNES DE SECURITE 

Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. 
Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au 
maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent 
considérablement les risques d’accident. Par contre, la négligence des précautions élémentaires 
entraîne inévitablement le risque d’accident pour l’opérateur. 
La conception de cette machine est spécifique à l’utilisation préconisée. Pour cette raison, nous 
déconseillons formellement toute utilisation pour des opérations non prévues par le constructeur et 
toute modification de la machine. 
Si vous avez des questions concernant l’utilisation et si vous ne trouvez pas la réponse dans ce mode 
d’emploi, veuillez demander conseil à votre distributeur qui vous assistera professionnellement. 

Directives générales de sécurité et du maniement des machines 

1. Pour votre propre sécurité, ne jamais mettre en marche une machine avant d’avoir étudié son mode
d’emploi. Il vous fait connaître la machine et son maniement, vous familiarise avec ses possibilités et
limites d’exploitation et vous informe des risques encourus du fait de négligences.
2. Maintenir les protections en parfait état de fonctionnement, ne pas les démonter.
3. Brancher les machines électriques, munies d’une fiche secteur avec terre, sur une prise avec
contact de terre.
En cas d’utilisation d’adaptateurs sans contact de terre, relier directement la borne de terre de la
machine.Ne jamais mettre en marche une machine sans qu’elle soit mise à la terre.
4. Avant la mise en marche de la machine, éloigner toutes les clés ou leviers d’armement qui ne sont
pas solidaires de la machine. Développer le réflexe de vérifier l’absence de toute pièce mobile à
proximité des organes en mouvement.
5. Dégager un espace de travail suffisant autour de la machine. L’encombrement des plans de travail
ou des zones de manoeuvre provoque inévitablement des accidents.
6. Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risques. Ne pas faire fonctionner les machines
électriques dans des locaux humides; ne pas les exposer à la pluie. Veiller à ce que le plan de travail
et la zone d’évolution de l’opérateur soient bien éclairés.
7. Eloigner les visiteurs et enfants de la machine et veiller à ce qu’ils gardent une distance de sécurité
de la zone de travail.
8. Protéger le local de travail des accès non autorisés. Faire poser des serrures sur les portes ou
poser un verrou sur l’interrupteur principal afin d’éviter la mise en marche par les enfants.
9. Veiller à ce que la machine ne travaille pas en surcharge. Le rendement est meilleur et l’utilisation
gagne en sécurité si la machine est exploitée à l’intérieur de ses capacités limites.
10. Ne pas utiliser la machine pour d’autres travaux, mais uniquement ceux pour lesquels elle a été
conçue.
11. Porter les vêtements de travail appropriés. Eviter les habits flottants, les gants, écharpes, bagues,
chaînettes ou colliers et autres bijoux pouvant être happés par les organes en mouvement. Porter des
chaussures à semelles antiglissantes. Porter un couvre-chef enveloppant complètement les cheveux
longs.
12. Porter toujours des lunettes de protection et, le cas échéant, un masque antipoussière. Observer
les directives de la prévention des accidents du travail.
13. Bloquer toujours la pièce à usiner dans un étau ou un dispositif de fixation. La tenue manuelle
comporte des risques et il est préférable que les deux mains restent disponibles pour les
manipulations de la machine.
14. Adopter une position de stabilité corporelle (position des pieds, équilibre du corps).
15. Maintenir la machine en bon état. Garder les arêtes de coupe propres et bien acérées afin de
pouvoir exploiter toutes les capacités de la machine. Respecter le mode d’emploi lors du nettoyage, le
graissage et l’échange des outils.
16. Débrancher la fiche secteur avant de procéder aux travaux de maintenance ou à l’échange
d’éléments tels que lame de scie, forets et outils de coupe etc.
17. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés et respecter les instructions données à cet
effet dans le mode d’emploi. L’emploi d’un accessoire étranger au système comporte des risques
d’accident.

FR

Содержание PRC016

Страница 1: ...1 MOD LES PRC016 Manuel d utilisation FR...

Страница 2: ...de la poulie et des courroies 8 7 Installation bras poign es et mandrin 9 8 R glage de la table 10 9 Descriptif machine 11 10 Mise en service 12 11 Maintenance 12 13 12 Schema c blage lectrique 14 13...

Страница 3: ...Ne pas utiliser la machine dans un environnement risques Ne pas faire fonctionner les machines lectriques dans des locaux humides ne pas les exposer la pluie Veiller ce que le plan de travail et la z...

Страница 4: ...ion aux risques de basculement Poste de travail 1 L clairage et l a ration de l atelier doivent tre suffisants 2 Portez vos lunettes Niveau sonore 1 Ces machines mettent vide un niveau sonore de 70 dB...

Страница 5: ...n Dans un tel cas l op rateur doit tre prot g contre le bruit l aide de moyens appropri s Avec une utilisation conforme ses capacit s et une maintenance r guli re son bon fonctionnement et sa grande p...

Страница 6: ...her la fiche dans une prise de courant jusqu ce que toutes les tapes de montage soient termin es Les outils n cessaires V rifier les pi ces contre la liste ci dessous et se r f rer aux sch mas suivant...

Страница 7: ...les dents contre le c t int rieur droit du support de la table et faire glisser l ensemble sur la colonne 9 Glissez la bague de retenue sur la colonne avec le chanfrein vers le bas Positionner la bag...

Страница 8: ...la poulie et desserrer les deux papillons de blocage du moteur sur chaque c t de la t te 2 Poussez le moteur l arri re pour tendre la courroie trap zo dale 3 La tension correcte est obtenue lorsque l...

Страница 9: ...ontez l outil dans le mandrin outils queue conique CM2 6 Montez directement l outil dans la broche Utilisez un marteau pour enfoncer soigneusement le mandrin en toute s curit dans la broche D montage...

Страница 10: ...de la hauteur pour r gler la table desserrez la poign e de blocage et tournez la manivelle la hauteur d sir e Resserrez imm diatement le support de la table par la poign e de verrouillage 2 Rotation...

Страница 11: ...de verrouillage colonne 7 Colonne 8 Cr maill re 9 Anneau de colonne 10 Manivelle cr maill re 11 Base 12 Trous fixation 11 Base 12 Trous fixation 13 Poign e de verrouillage 14 Poign e de verrouillage...

Страница 12: ...d sir e ne pas oublier de resserrer la manette de blocage sinon il y aura de forts risques de vibrations b Pour tourner la table jusqu 360 desserrer la vis de blocage Resserrer la vis de blocage apr s...

Страница 13: ...as d avoir recours l assistance du vendeur de la machine Cet entretien exceptionnel inclue le remplacement des carters de protection et des quipements de s curit mont s sur la machine MISE AU REPOS Si...

Страница 14: ...Fonte Bronze Acier doux et Mall able Acier et outils carbone Inox mm mm mm mm mm mm mm 5 5 2450 7 9 4 8 4 4 4 0 2 8 2 4 1 6 0 8 4 4 1870 9 5 6 4 5 6 4 8 3 2 2 4 1 6 1 2 3 3 1330 15 9 9 5 8 7 7 9 6 4 4...

Страница 15: ...15 VUES ECLATEES PRC016 SCHEMA N 1 FR...

Страница 16: ...16 VUES ECLATEES PRC016 SCHEMA N 2 FR...

Страница 17: ...l che lumineuse 1 73 Ecrou poulie 1 23 Rivet 1 74 Courroie 1 24 Goupille 1 75 Poulie moteur 1 26 Vis r glage papillon 3 76 Jeu de vis 1 27 Tige de descente 3 77 Vis conique 1 28 Goupille 2 78 Ecrou 1...

Страница 18: ...nteau d indexage 1 4 Cr maill re 1 18 Indicateur 1 5 Vis 2 18A Rivet 4 6 Manivelle 1 19 Echelle 1 7 Poign e 1 20 Corps de guidage 1 8 Bague cr maill re 1 21 Poign e de blocage 2 9 Support de table 1 2...

Страница 19: ...d intervention et de livraison Nom Soci t ______________________ Rue _____________________________ CP Ville ________________________ Contact _______________________ Tel ____________ Mail ____________...

Страница 20: ...appropri es et non d origine LEMAN dans la mesure o elles sont sources de d t riorations Utilisation de produits de fonctionnement inadapt s D t riorations provenant de conditions d utilisation du ma...

Страница 21: ...55014 2 1997 A1 A2 Registration number AE 50221841 0001 Technical construction file number 17704344 001 Auf das sich diese Erklarung bezieht mit der den folgenden Normen oder normativen Dokumen en ube...

Страница 22: ...Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 0910 34 RADIAL ARM BENCH AND FLOOR DRILL PRESSES OPERATION MANUAL EN...

Страница 23: ...Flat washers 4 M8 Hex nuts 4 and 3mm and 4mm hex wrenches B A D F I C E G H Figure 1 ModelZQJ3116 Unpacking MODEL ZQJ3116A FLOOR DRILL PRESS A Head Assembly B Column Assembly with Rack and Retaining R...

Страница 24: ...ecking that adjusting tools are removed before turning on the machine Keep all parts in working order Check to determine that the guard or other parts will operate properly and perform their intended...

Страница 25: ...the table bracket and engages pin ion teeth Place rack inside table bracket Slide rack into the slot in the bracket so that rack teeth engage the pinion gear in the bracket Slide table bracket assembl...

Страница 26: ...handle with set screw tighten screw on flat of worm gear shaft Insert table bracket locking handle into bracket and tighten to secure bracket Retaining Ring Figure 8 Attach Extension Arm and Table MOU...

Страница 27: ...ure Chuck onto Spindle MOUNT QUILL FEED HANDLES Refer to Figure 13 Thread the three quill feed handles into the threaded holes on the pinion hub Pinion Hub Quill Feed Handle Chuck Jaws Figure 11 Clean...

Страница 28: ...een and yellow conductor in cord is the grounding wire If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the green or green and yellow wire to a live terminal Where a 2...

Страница 29: ...e drill press Off move the switch down to the OFF position The drill press can be locked from unauthorized using by locking the switch To lock the switch Turn the switch to OFF position and disconnect...

Страница 30: ...d angle lock handle rotate guide pin 90 and tilt head The guide pin will snap into slot at 0 vertical Secure in position by tightening head angle lock handle To move head forward and backward loosen h...

Страница 31: ...No 6 while extended below drill press head Apply lubricant to rack and pinion gear Figures 26 and 27 Ref Nos 4 and 12 on column and table assembly CLEAN MOTOR Frequently blow out any dust that may acc...

Страница 32: ...erly installed 4 Worn spindle bearings 1 Workpiece pinching bit or excessive feed 2 Improper belt tension 3 Workpiece not supportedor clamped properly CORRECTIVE ACTION 1 Check wiring fuse or circuit...

Страница 33: ...Operating Manual Part list Figure 25 Replacement Parts IlLUSTRATION For Head 12 EN...

Страница 34: ...69 6203LL Ball Bearing 2 24 Spring Pin 1 70 Spacer 1 25 Quill Feed Assembly 1 71 Upper Spindle Sleeve 1 26 Knob 3 72 Spindle Pulley 1 27 Handle with grip 3 73 Pulley Nut 1 28 Spring Pin 2 74 V Belt 1...

Страница 35: ...Operating Manual Parts List Figure 26 Replacement Parts Illustration for Base 14 EN...

Страница 36: ...w 2 6 Crank 1 7 Handle 1 8 Rack Retaining Ring 1 9 Table Bracket 1 10 Gear 1 11 Worm Gear 1 12 Shaft 1 13 Locking Handle 1 14 Hex Head Bolt 1 15 12mm Flat Washer 1 16 Table Incl Ref No 18 1 17 Nut M6...

Страница 37: ...Notes...

Страница 38: ......

Отзывы: