LEGRAND Wattstopper FSP-212 Скачать руководство пользователя страница 7

7

3.  Alignez les éléments de verrouillage entre le capteur et le module de lentille et poussez le module de lentille vers l’avant jusqu’à 

ce que les joints toriques soient fermement scellés. Tournez la lentille dans le sens des aiguilles d’une montre pour assurer qu’elle 

est bien en place.

4.  Connectez les fils comme indiqué dans le diagramme de câblage.
5.  Rétablissez le courant du disjoncteur principal.

REMARQUE: 

Une jupe (optionnelle) peut être installée à la place de l’écrou de serrage. Pour les détails, voir la table d’information de 

commande à la page 8.

Montage enclipsé

1.  Coupez un trou rectangulaire 32,6mm (± 0,2mm) par 89,9mm  

(± 0,2mm) dans la feuille de métal au bas du luminaire. Le 

fond du luminaire doit être comprise entre 0,75mm et 3,2mm 

d’épaisseur.

2.  Poussez le FSP-212 par le dessous du luminaire jusqu’à ce qu’il 

se clipse “snap” en place

3.  Alignez les éléments de verrouillage entre le capteur et le 

module de lentille et poussez le module de lentille vers l’avant 

jusqu’à ce que les joints toriques soient fermement scellés. 

Tournez la lentille dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

assurer qu’elle est bien en place.

4.  Connectez les fils comme indiqué dans le diagramme de 

câblage.

5.  Rétablissez le courant du disjoncteur principal.

REMARQUE: 

Montage enclipsé est non classé IP66

EXTÉRIEUR — L'UTILISATION À LA PIÈCE EXPOSÉE DE LA BAGUE DU DÉTECTEUR NE DOIT SE FAIRE QUE SI L'INSTALLATION 

EST FAITE À L'EMPLACEMENT SPÉCIFIÉ PAR LES CONSIGNES D'INSTALLATION AVEC UN BOÎTIER CLASSÉ POUR L'EXTÉRIEUR.

Paroi du

luminaire

Ensemble de la lentille

FSP-212

Paroi

extérieure du

luminaire

Paroi intérieure 

du luminaire

Montage enclipsé

89,9mm (± 0,2mm)

32,6mm (± 0,2mm)

Bas du luminaire

Découpe pour 

montage enclipsé

CÂBLAGE

Ballast/Driver

de Gradation

CIRCUIT

NEUTRE

NEUTRE

GRIS (-)

VIOLET (+)

CHARGE

Note: La fonction de gradation ne s’applique pas lorsque 

raccordé tel que montré ci-haut  

CIRCUIT

NEUTRE

NEUTRE

CHARGE

Ballast Sans

Gradation

Содержание Wattstopper FSP-212

Страница 1: ...vides easy to use selectable modes with several adjustable parameters The FSP 212 offers four different control modes of operation plus service and test modes that can be selected using a rotary pot O...

Страница 2: ...4 for details Snap In Mounting 1 Cut a rectangular hole 32 6mm 0 2mm by 89 9mm 0 2mm through the sheet metal in the bottom of the fixture The surface of the bottom of the fixture must be between 75mm...

Страница 3: ...de E and Test Mode fade up and fade down time is 0 seconds Mode A Outdoor Parking Area Keeping Minimum Light Level at Night Features Always ON during the night ON at dusk Low Dim maintains minimum lev...

Страница 4: ...min 1 2 of set value during Low Trim Occupancy detected One half time delay expired Mode D Yes High Dim 30sec 30 min Ambient light level below daylight control level and occupancy detected Time delay...

Страница 5: ...ambient temperature conditions so ensure the installed location has good ambient temperature If lights still do not turn OFF call 800 879 8585 for technical support ORDERING INFORMATION Catalog Descr...

Страница 6: ...rents en plus des modes service et test qui peuvent tre s lectionn s avec un potentiom tre rotatif Une fois d marr chaque mode poss de un ensemble de param tres r gl s par d faut De plus les r glages...

Страница 7: ...nts de verrouillage entre le capteur et le module de lentille et poussez le module de lentille vers l avant jusqu ce que les joints toriques soient fermement scell s Tournez la lentille dans le sens d...

Страница 8: ...anent fois 0 secondes Mode A Zones de stationnement ext rieur maintenant un niveau de lumi re minimum durant la nuit Caract ristiques Toujours en marche durant la nuit en marche au cr puscule la grada...

Страница 9: ...rche en mode automatique Arr t automatique Mode A Oui Gradation faible Niveau par d faut Min 1V 30 sec 30 min D faut 15 min Niveau de lumi re ambiante sous le niveau de r gulation de la lumi re du jou...

Страница 10: ...condes Si les lumi res ne s teignent toujours pas consultez Niveau de gradation ou appelez au 1 800 879 8585 pour obtenir du soutien technique Les lumi res ne s teignent pas Veillez ce que le FSP 212...

Страница 11: ...uatro modos de control de funcionamiento diferentes m s modos de prueba y de servicio que se pueden seleccionar mediante el uso de un potenci metro giratorio Una vez activado cada modo tiene un conjun...

Страница 12: ...ADO Balasto Regulador Controlador L NEA NEUTRO NEUTRO GRIS VIOLETA CARGA Balasto No Regulador L NEA NEUTRO NEUTRO CARGA Nota Funcionamiento de nivel de atenuaci n queda desabilitado cuando se cablea d...

Страница 13: ...tinuaci n se apaga despu s del retardo apagado en la madrugada Cuando la luz ambiental se encuentra por debajo del nivel de control de luz diurna y se detecta la ocupaci n el sensor enciende las carga...

Страница 14: ...or establecido durante el ajuste bajo Ocupaci n detectada Medio retardo de tiempo caducado Modo D S Regulaci n baja 30 s 30 min Nivel de luz ambiental por debajo del nivel de control de luz diurna y s...

Страница 15: ...dos y luego se apagar n despu s de 2 5 segundos Si las luces todav a no bajan al nivel de regulaci n llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnico Las luces no se apagan Aseg rese de que la unida...

Отзывы: