LEGRAND Wattstopper FSP-212 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

Tension ................................................................... 120V/277V, 50/60Hz
 

 .....................................................230-240V, 50/60Hz, monophasé

Capacité des charges
 @230-240V ...................................0 – 300W Ballast ou Driver DEL
 

@ 120V ......................0-800W Tungstène,, Ballasts ou Driver DEL

 

@ 277V .......................................0 – 1200W Ballast ou Driver DEL

 

Moteur @ 120V/277V........................................................... 1/6 HP

Câblage .......................................... 18AWG, Longueur 36 po (91.44cm)
 

Tension de ligne ......................................... Circuit, Neutre, Charge

 

Basse tension ...................... Gra (violet), Gradation - (gris)

Température de fonctionnement .....De -40°F (-40°C) jusqu’à 158°F (70°C)
Couple de l'écrou de serrage ................................................ 25-30 po-lb
Dimensions
 Col ...................................................1,87 po de diamètre (47,5mm)
 

Hauteur du col ................................0,64 po de diamètre (16,3 mm)

 Corps  2,5 po L x 1,5 po La x 83 po H (63,3 mm x 38 mm x 21,1 mm)
Poids ................................................................................... 1,3 oz (37 g)
Boîtier .........................................................................IP66 (NEMA STD)
Couverture
 

Lentille FSP-L2  @ 8 pi de hauteur ......... jusqu'à 44 pi de diamètre

 

Lentille FSP-L3  @ 20 pi de hauteur ....... jusqu'à 40 pi de diamètre

 

Lentille FSP-L7  @ 40 pi de hauteur ..... jusqu'à 100 pi de diamètre

DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT

Le FSP-212 est un détecteur de mouvements qui réduit 

l'éclairage selon le mouvement. Ce capteur mince et discret est 

conçu pour être installé à l'intérieur d'un luminaire, dans le bas, 

avec un ballast de gradation ou driver DEL sortie de 0-10 V. 
Les détecteurs utilisent la technologie de détection par 

infrarouges passifs (IRP) qui réagit à des changements d'énergie 

infrarouge (chaleur de corps en mouvement) dans la zone 

de portée. Une fois que le détecteur ne de détecte plus de 

mouvements et que le délai s'écoule, les lumières passeront 

du mode haut au mode bas et finiront par s'éteindre, selon les 

réglages souhaités. Les capteurs doivent «voir» directement le 

mouvement d'une personne ou d'un objet afin de le détecter, 

considérez bien l'endroit où installer votre capteur et votre choix 

de lentille. Évitez de placer le capteur à un endroit où son champ 

de vision pourrait être obstrué. 
Le FSP-211B fonctionne à 120V/230V/240V/277V monophasé. 

Il est conçu pour être installé à l'intérieur comme à l'extérieur 

et offre des modes de sélection faciles à utiliser comprenant 

plusieurs paramètres réglables. 
Le FSP-212 offre quatre modes de régulation du fonctionnement 

différents (en plus des modes service et test) qui peuvent être 

sélectionnés avec un potentiomètre rotatif. Une fois démarré, 

chaque mode possède un ensemble de paramètres réglés par 

défaut. De plus, les réglages de temporisation et des niveaux 

de gradation élevé et faible pour les capteurs se font à l'aide de 

potentiomètres rotatifs.

CHOIX DE LENTILLES

Plusieurs lentilles sont disponibles pour le FSP-212. Les lentilles 

offrent une couverture à une hauteur de montage de 8 pi - 

40 pi pour les endroits tels que bureaux, entrepôts et pour un 

usage extérieur. La densité et la portée de la couverture sont 

déterminées par le type de lentille et la hauteur de montage. Les 

modules de lentilles sont classés IP66 lorsqu'ils sont combinés 

avec un détecteur FSP-212 monté sur un luminaire classé pour 

l'extérieur. Voir le guide de couverture du FSP-Lx pour plus de 

renseignements. 

Capteur IRP

Mode

sélection

Niveau de

gradation

0-10 V

Indicateur de 

mouvement

DEL rouge

Capteur de

lumière

Temporisation

Capuchon protecteur des détecteurs

REMARQUE: Retirez le capuchon 

protecteur avant d'utiliser

INSTALLATION

Déterminez l’endroit approprié pour l’installation à l’intérieur du 

luminaire minimisant l’apport de lumière électrique à la cellule 

photoélectrique du capteur. Laissez une distance minimale de 

0,2 po (5,1 mm) entre l’extrémité de connexion du capteur et le  

mur du luminaire.
Il y a deux méthodes possible d’installation pour le FSP-212- en 

utilisant le collet fileté  ou clips à pression.

Montage à collet fileté

1.  Percez un trou de 1,30 po (33,0 mm) de diamètre dans la feuille 

de métal au bas du luminaire.

2.  Ajoutez le joint en caoutchouc au collier fileté et installez le 

capteur face vers le bas, parallèle à la surface d’installation. 

Assurez-vous que le joint en caoutchouc touche la surface 

intérieure du luminaire. Installez l’écrou en plastique fermement 

contre le luminaire à un couple de 2,8-3,4 N m (25-30 po-lb) pour 

préserver la classification IP. 

AVERTISSEMENT

COUPEZ L'ALIMENTATION À L'AIDE DU DISJONCTEUR 

AVANT D'INSTALLER LE DÉTECTEUR.

Écrou de Serrage

(ou Jupe)

Écrou de Serrage

(ou Jupe)

Paroi du

luminaire

Ensemble de la lentille

FSP-212

Paroi 

extérieure 

du luminaire

Paroi intérieure 

du luminaire

Joint en 

caoutchouc

Joint en 

caoutchouc

Montage à collet fileté

Содержание Wattstopper FSP-212

Страница 1: ...vides easy to use selectable modes with several adjustable parameters The FSP 212 offers four different control modes of operation plus service and test modes that can be selected using a rotary pot O...

Страница 2: ...4 for details Snap In Mounting 1 Cut a rectangular hole 32 6mm 0 2mm by 89 9mm 0 2mm through the sheet metal in the bottom of the fixture The surface of the bottom of the fixture must be between 75mm...

Страница 3: ...de E and Test Mode fade up and fade down time is 0 seconds Mode A Outdoor Parking Area Keeping Minimum Light Level at Night Features Always ON during the night ON at dusk Low Dim maintains minimum lev...

Страница 4: ...min 1 2 of set value during Low Trim Occupancy detected One half time delay expired Mode D Yes High Dim 30sec 30 min Ambient light level below daylight control level and occupancy detected Time delay...

Страница 5: ...ambient temperature conditions so ensure the installed location has good ambient temperature If lights still do not turn OFF call 800 879 8585 for technical support ORDERING INFORMATION Catalog Descr...

Страница 6: ...rents en plus des modes service et test qui peuvent tre s lectionn s avec un potentiom tre rotatif Une fois d marr chaque mode poss de un ensemble de param tres r gl s par d faut De plus les r glages...

Страница 7: ...nts de verrouillage entre le capteur et le module de lentille et poussez le module de lentille vers l avant jusqu ce que les joints toriques soient fermement scell s Tournez la lentille dans le sens d...

Страница 8: ...anent fois 0 secondes Mode A Zones de stationnement ext rieur maintenant un niveau de lumi re minimum durant la nuit Caract ristiques Toujours en marche durant la nuit en marche au cr puscule la grada...

Страница 9: ...rche en mode automatique Arr t automatique Mode A Oui Gradation faible Niveau par d faut Min 1V 30 sec 30 min D faut 15 min Niveau de lumi re ambiante sous le niveau de r gulation de la lumi re du jou...

Страница 10: ...condes Si les lumi res ne s teignent toujours pas consultez Niveau de gradation ou appelez au 1 800 879 8585 pour obtenir du soutien technique Les lumi res ne s teignent pas Veillez ce que le FSP 212...

Страница 11: ...uatro modos de control de funcionamiento diferentes m s modos de prueba y de servicio que se pueden seleccionar mediante el uso de un potenci metro giratorio Una vez activado cada modo tiene un conjun...

Страница 12: ...ADO Balasto Regulador Controlador L NEA NEUTRO NEUTRO GRIS VIOLETA CARGA Balasto No Regulador L NEA NEUTRO NEUTRO CARGA Nota Funcionamiento de nivel de atenuaci n queda desabilitado cuando se cablea d...

Страница 13: ...tinuaci n se apaga despu s del retardo apagado en la madrugada Cuando la luz ambiental se encuentra por debajo del nivel de control de luz diurna y se detecta la ocupaci n el sensor enciende las carga...

Страница 14: ...or establecido durante el ajuste bajo Ocupaci n detectada Medio retardo de tiempo caducado Modo D S Regulaci n baja 30 s 30 min Nivel de luz ambiental por debajo del nivel de control de luz diurna y s...

Страница 15: ...dos y luego se apagar n despu s de 2 5 segundos Si las luces todav a no bajan al nivel de regulaci n llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnico Las luces no se apagan Aseg rese de que la unida...

Отзывы: