LEGRAND Wattstopper FSP-212 Скачать руководство пользователя страница 10

10

•  Veillez à ce que le FSP-212 ne soit pas en mode E (mode service) et que la temporisation ne soit pas réglée au minimum.
•  Si les lumières ne s’allument toujours pas, appelez au 1-800-879-8585 pour obtenir du soutien technique.

Les lumières ne passent pas au niveau de gradation :

•  Vérifiez tous les raccordements des fils et vérifiez que les fils du gradateur sont solidement fixés.
•  Assurez-vous que le capteur n’est pas obstrué.
•  Si le mode est réglé à D, vérifiez le paramètre du niveau de luminosité pour déterminer la quantité de lumière détectée par le 

capteur. Couvrez la lentille du capteur pour simuler un effet de noirceur dans la pièce. Si les lumières se tamisent, le niveau de 

lumière ambiante est trop élevé.

•  La temporisation peut être réglée d’un minimum de 30 secondes jusqu’à un maximum de 30 minutes. Assurez-vous que la 

temporisation est réglée au délai souhaité et qu’il n’y a pas de mouvement dans la vue du capteur pour cette période de temps.

•  Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du capteur. Les lumières 

devraient se tamiser après 5 secondes puis s’éteindre après 2,5 secondes.

•  Si les lumières ne s’éteignent toujours pas, consultez Niveau de gradation ou appelez au 1-800-879-8585 pour obtenir du soutien 

technique.

Les lumières ne s’éteignent pas :

•  Veillez à ce que le FSP-212 ne soit pas en mode E (mode service) et que la temporisation ne soit pas réglée au maximum.
•  Pour tester rapidement le fonctionnement de l’appareil, activez le mode d’essai et éloignez-vous de la vue du capteur. Les lumières 

devraient se tamiser après 5 secondes puis s’éteindre après 2,5 secondes.

•  Un faux déclenchement peut avoir lieu si le capteur est exposé à des températures ambiantes élevées, veillez donc à ce que 

l’emplacement ait une bonne température ambiante.

•  Si les lumières ne s’éteignent toujours pas, appelez au 1-800-879-8585 pour obtenir du soutien technique.

RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDES

Numéro de 

Catalogue

Description

FSP-212

Luminaire avec capteur IRP extérieur intégré basse tension 0-10 V

FSP-L2

Lentille 360°, jusqu'à 44 pi de diamètre à 8 pi de hauteur

FSP-L3

Lentille 360°, jusqu'à 40 pi de diamètre à 20 pi de hauteur

FSP-L7

Lentille 360°, jusqu'à 100 pi de diamètre à 40 pi de hauteur

FSP-C1

Petite jupe, à utiliser avec les lentilles FSP-L2 et FSP-L3 

FSP-C2

Large jupe, à utiliser avec la lentille FSP-L7

Les couleurs de capteur indiquées par un des suffixes suivants à la fin du numéro de catalogue.
-W = Blanc; -B = Noir; -BR = Bronze/Brun; -G = Gris/Argent

Содержание Wattstopper FSP-212

Страница 1: ...vides easy to use selectable modes with several adjustable parameters The FSP 212 offers four different control modes of operation plus service and test modes that can be selected using a rotary pot O...

Страница 2: ...4 for details Snap In Mounting 1 Cut a rectangular hole 32 6mm 0 2mm by 89 9mm 0 2mm through the sheet metal in the bottom of the fixture The surface of the bottom of the fixture must be between 75mm...

Страница 3: ...de E and Test Mode fade up and fade down time is 0 seconds Mode A Outdoor Parking Area Keeping Minimum Light Level at Night Features Always ON during the night ON at dusk Low Dim maintains minimum lev...

Страница 4: ...min 1 2 of set value during Low Trim Occupancy detected One half time delay expired Mode D Yes High Dim 30sec 30 min Ambient light level below daylight control level and occupancy detected Time delay...

Страница 5: ...ambient temperature conditions so ensure the installed location has good ambient temperature If lights still do not turn OFF call 800 879 8585 for technical support ORDERING INFORMATION Catalog Descr...

Страница 6: ...rents en plus des modes service et test qui peuvent tre s lectionn s avec un potentiom tre rotatif Une fois d marr chaque mode poss de un ensemble de param tres r gl s par d faut De plus les r glages...

Страница 7: ...nts de verrouillage entre le capteur et le module de lentille et poussez le module de lentille vers l avant jusqu ce que les joints toriques soient fermement scell s Tournez la lentille dans le sens d...

Страница 8: ...anent fois 0 secondes Mode A Zones de stationnement ext rieur maintenant un niveau de lumi re minimum durant la nuit Caract ristiques Toujours en marche durant la nuit en marche au cr puscule la grada...

Страница 9: ...rche en mode automatique Arr t automatique Mode A Oui Gradation faible Niveau par d faut Min 1V 30 sec 30 min D faut 15 min Niveau de lumi re ambiante sous le niveau de r gulation de la lumi re du jou...

Страница 10: ...condes Si les lumi res ne s teignent toujours pas consultez Niveau de gradation ou appelez au 1 800 879 8585 pour obtenir du soutien technique Les lumi res ne s teignent pas Veillez ce que le FSP 212...

Страница 11: ...uatro modos de control de funcionamiento diferentes m s modos de prueba y de servicio que se pueden seleccionar mediante el uso de un potenci metro giratorio Una vez activado cada modo tiene un conjun...

Страница 12: ...ADO Balasto Regulador Controlador L NEA NEUTRO NEUTRO GRIS VIOLETA CARGA Balasto No Regulador L NEA NEUTRO NEUTRO CARGA Nota Funcionamiento de nivel de atenuaci n queda desabilitado cuando se cablea d...

Страница 13: ...tinuaci n se apaga despu s del retardo apagado en la madrugada Cuando la luz ambiental se encuentra por debajo del nivel de control de luz diurna y se detecta la ocupaci n el sensor enciende las carga...

Страница 14: ...or establecido durante el ajuste bajo Ocupaci n detectada Medio retardo de tiempo caducado Modo D S Regulaci n baja 30 s 30 min Nivel de luz ambiental por debajo del nivel de control de luz diurna y s...

Страница 15: ...dos y luego se apagar n despu s de 2 5 segundos Si las luces todav a no bajan al nivel de regulaci n llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnico Las luces no se apagan Aseg rese de que la unida...

Отзывы: