background image

LEXIC

®

NT 29 17 57 01

Kytkinkello
037 09, 037 12 

Käyttöohje

Turvallisuusohjeihta

• Asennuksen saa suorittaa vain ammattimies.
• Käyttö- ja sähköturvallisuus on taattu vain käytettäessä hyväksyttyjä asennustarvikkeita 

(kuten kykentätaulut ja asennuskotelot).

• Mika tahansa muutos laiteeseen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Tämä tuote sisältää pariston, joka on asennettuna sisällä olevalle piirilevylle. Varakäyntiparisto 

voi olla haitallinen ympäristölle, joten se on hävitettävä erikseen viranomaisien ohjeita 
noudattaen.

• Jos kellokytkin asennnetaan lämpöä tuottavan laitteen viereen (ympäristölämpötila yli +55°C) on 

sen viereen jätettävä tyhjä tila (esim. 

1

2

-moduuli Nr. 044 40 tai 1-moduuli Nr. 044 41).

Tekniset tiedot

037 09

037 12

Syötöjännite:

230V~ 50/60Hz

120V~ 50/60Hz

Tehonkulutus:

ca. 0,6W

Relelähtö:

1 vaihtokosketin 16A 250V~µ cos 

ϕ

= 1

Rinnakkaiskompensaatio:

60VA max. 7µF

käyntitarkkuus:

±2,5s/d

Tarkkuus

yksilankainen

monilankainen

1,5...4 mm

2

1,5...2,5 mm

2

Ohjelmakuvia:

196

Varakäynti:

100h

Varastointilämpötila:

-10°C ... +60°C

Käyttölämpötila:

0°C ... +55°C

ulostulon kytkemistaso

= PÄÄLLÄ
= POIS

Oikea kellonaika tai

aloitusaika

Selostus

Start

1 2 3 4 5 

6 7

sec

±

1h

1x

Set

Test

C

R

+

3    4     5

1     2

L

N

Tuntien,
minuuttien, päivien ja
impulssiajan aikojen 
asetteleminen

Viikonpäivä tai 

kytkentäpaivät

Impulssiaika

Impulssin keston

aikayksikkö

symboli
“aseta kellonaika”

Aloitusajan
“valinta-symboli”

Aseteltavien 

toimintojen valinta

ja hyväksminen

Aseteltujen impulssiai-

kojenlaukaisu

Kesä/talviajan vaihto

Testi-impulssiajan 
laukaisu

Valitun aloitusajan
nollaus

Ohjelmointipainikkeet

Kytkentäkuva

1
1

Impulssikaavio

kanavalle 1 aseteltu

1...199 sec

Aloitusaika

Toiminta

MicroRex DS21 on 1 kanavainen elektroninen sulatuskelln ja impulssi-kellokytkin viikko-ohjemalla. Kellokytkimelle asetellaan tarvittavat sulatus-ja
impulssiajat, jotka voidaan kutsua jopa 14 kertaa (aloitusajat-sulatuksen aloitus) jakson aikana. Aloitusajat voidaan valita halutuille päiville tai koko
viikolle (lohkonmuodostus)

-   Accu   +

FIN

Содержание LEXIC 037 09

Страница 1: ...inander sachgerecht zu entsorgen Wenn die Schaltuhr zwischen w rmeabgebenden Ger ten installiert wird und sich dadurch f r die Schaltuhr eine Umgebungstemperatur ber 55 C ergibt mu zwischen den w rmea...

Страница 2: ...n bis Set 6 Startzeitpunkte einstellen Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 1 x dr cken wenn die Startzeit f r jeden Wochentag gelten soll ENDE Set Set Set Set Set 7 Startzeiten...

Страница 3: ...main d oeuvre sp cialis e Cet appareil contient un accumulateur qui peut tre dangereux pour l environnement et qu il est obligatoire de mettre au rebut s par ment Pour cela il faut d monter l apparei...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Appuyer autant de fois que n c ssaire sur pour obtenir cet cran Set 6 Reglage des heures de d marrage Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Appuyer 1 foi...

Страница 5: ...r contact 16A 250V cos 1 Parallel compensation 60VA max 7 F Accuracy 2 5s d Terminal capacity single strand multi strand 1 to 4 mm2 0 5 to 2 5 mm2 Program pictures 8 Battary reserve 100h Storrage ambi...

Страница 6: ...correct day By pressing the button the various func tions can be selected in turn 3 Selecting functions Set 4 Set actual time 1 sec 5 Set impulse time 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Press until Set 6 Set...

Страница 7: ...r zorgt dat de omgevingstemperatuur hoger ligt dan 55 C dient er tussen deze apparatuur en de tijdschakelklok een ledige rulmte te zijn vb 1 2 ledige module ref nr 044 40 of 1 ledige module ref nr 044...

Страница 8: ...3 4 5 6 7 1 1 Set Set drukken tot Set 6 Instellen starttyd Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 1 x drukken indien de starttijd voor elke dag dezelfde is EINDE Set Set Set Set S...

Страница 9: ...l orologio 2 5s giorno Morsetti di sezione conduttori rigidi cavi flessibili 1 5 a 4 mm2 1 5 a 2 5mm2 Capacit 196 Riserva di carica 100h Temperatura di stoccaggio 10 C bis 60 C Temperatura ambiente 0...

Страница 10: ...mpulsione 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set premere tante volte quante Set 6 Regolazione dell ora di avviamento Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 premere 1 volta se l ora di avviamen...

Страница 11: ...conductores r gidos cables flexibles 1 5 a 4 mm2 2 5 mm2 Capacidad 196 programas Reserva de cuerda 100h Tiempo de almacenamiento 10 C bis 60 C Temperatura de trabajo 0 C bis 55 C stado de conmutaci n...

Страница 12: ...Set Pulsar tantas veces como sea necesario hasta conseguir esta pantalla Set 6 Regulaci n de las horas de inicio Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Pulsar 1 vez si la hora de...

Страница 13: ...A max 7 F Gangn jagtighed 2 5s d Terminalkapacitet Enkel tr d Flere tr de Tr dst rrelse 1 5 4 mm2 1 5 2 5 mm2 Programbilleder 196 Gangreserve 100h Lagertemperatur 10 C til 60 C Driftstemperatur 0 C ti...

Страница 14: ...Set 6 Indstilling af starttidspunkt Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 1x tryk n r starttiden skal g lde for hver ugedag SLUT Set Set Set Set Set 7 Kvittering af starttider St...

Страница 15: ...us yksilankainen monilankainen 1 5 4 mm2 1 5 2 5 mm2 Ohjelmakuvia 196 Varak ynti 100h Varastointil mp tila 10 C 60 C K ytt l mp tila 0 C 55 C ulostulon kytkemistaso P LL POIS Oikea kellonaika tai aloi...

Страница 16: ...Aloitusaikojen valinta Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 paina kerran jos halutaan ett aloitusaika koskee kaikkia viikonp ivi LOPPU Set Set Set Set Set 7 Aloitusaikojen noll...

Страница 17: ...ntakt 16A 250V cos 1 Parallel Kompansering 60VA max 7 F N yaktighet 2 5s d Tversnitt klemme entr det flertr det 1 5 4 mm2 1 5 2 5 mm2 Programmeringsbilder 196 Gangreserve 100h Lagringstemperatur 10 C...

Страница 18: ...3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Set Set 1 sec 5 Instilling av impulstid 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Trykk innstil Set 6 Instilling av starttid Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4...

Страница 19: ...max 7 F G ngnoggrannhet 2 5s d Anslutningsarea Entr dig kabel Flertr dig kabel 1 5 till 4 mm2 1 5 till 2 5mm2 Programbild 196 G ngreserv 100 tim Lagringstemperatur 10 C till 60 C Arbetstemperatur 0 C...

Страница 20: ...t Set Set Set 1 sec 5 Inst llning av pulstid 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set upprepad nedtryckning tills Set 6 Inst llning av starttider Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 1 nedtryc...

Страница 21: ...mpensado em paralelo 60VA max 7 F Pecis o do rel gio 2 5s d Capacidade dos bornes condutor r gido conduutor flex vel 1 5 a 4 mm2 1 5 a 2 5 mm2 Capacidade 196 programas Reserva de marcha 100h Temperatu...

Страница 22: ...7 1 1 Set Set Carregar as em vezes necess rias at que apare a este mostrador Set 6 Regula o das horas de arranque Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Carregar 1 vez em se a hor...

Страница 23: ...V 50 60Hz K 0 6VA E 1 16A 250V cos 1 60VA 7 F max A 2 5s d X M E 1 4mm2 0 5 2 5mm2 X 8 E 100h 10oC 60oC 0oC 55oC NT 29 17 57 01 037 09 037 12 O O H H K 55 o C M 044 40 1 044 41 K ON OFF O Start 1 2 3...

Страница 24: ...P 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Set Set 1 sec 5 P 1 2 3 4 5 6 7 1 1 Set Set Set 6 P Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 Start 1 2 3 4 5 6 7 1 TE O Set Set Set Set Set 7 Start 1 2 3 4 5 6...

Отзывы: