34
[FR]
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
1. Portez toujours
un
casque
homologué.
2. Essayez de maintenir les parties du corps et les autres objets éloignés des maillons de la chaîne, des pédales, des
manivelles et des roues en mouvement.
3. Portez toujours :
• Des
chaussures
bien ajustées qui tiennent bien la pédale. N’utilisez jamais votre vélo pieds nus ou en sandales.
• Des
vêtements clairs et visibles
qui ne sont pas trop amples car ils pourraient s’emmêler dans le vélo ou être accrochés par des objets au bord de la route.
• Il est fortement recommandé de porter des
lunettes
de protection pour protéger vos yeux. Teintées quand le soleil brille, claires quand il ne brille pas.
4.
Conduisez toujours à une
vitesse
adaptée aux situations. Comme vous le savez, augmenter la vitesse augmente le risque.
5.
Respectez le code de la route. N’oubliez pas que vous devez également connaître toutes les
règles et conditions
régissant l’utilisation des vélos électriques. Les lois et les réglementations varient généralement d’une municipalité à
l’autre. Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter les
limitations locales.
6. N’utilisez jamais d’écouteurs
au volant du vélo. Ils masquent les bruits de la circulation et les sirènes des véhicules
d’urgence, ce qui vous empêche de vous concentrer sur ce qui se passe autour de vous. De plus, les câbles peuvent
s’emmêler dans les pièces mobiles du vélo, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de celui-ci.
7. Ne jamais transporter quelque chose qui puisse obstruer votre vue
ou affecter le contrôle du vélo.
8. Ne jamais s’accrocher à un autre véhicule
pour aller plus vite.
9. Ne pas dépasser la limite de poids maximale
de la bicyclette
sans quoi ses composants pourraient être endommagés ou même cassés.
10. Remplacez tout composant ou élément endommagé
avant d’utiliser à nouveau le vélo. L’entretien et la réparation
des vélos doivent être confiés à un point de vente agréé.
SÉCURITÉ_
Содержание Monza
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 16: ...16 EN Fold the pedals inward Loosen the quick release to lower the saddle FOLDING THE BICYCLE_ ...
Страница 18: ...18 EN BATTERY REMOVAL_ Turn the key 180º You can now remove the battery Fold the frame by following ...
Страница 23: ...23 EN MAINTENANCE_ ...
Страница 28: ......
Страница 30: ......
Страница 42: ...42 FR PLIER LE VÉLO_ Replier les pédales vers l intérieur Desserrer le blocage rapide pour abaisser la selle ...
Страница 49: ...49 FR ENTRETIEN_ ...
Страница 54: ......
Страница 56: ......
Страница 75: ...75 DE WARTUNG_ ...
Страница 80: ......
Страница 82: ......
Страница 94: ...94 ES PLEGADO DE LA BICICLETA_ Pliegue los pedales hacía adentro Afloje el cierre rápido para bajar el sillín ...
Страница 96: ...96 ES EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA_ Gire la llave 180º Ya puede extraer la batería Pliegue el cuadro siguiendo ...
Страница 101: ...101 ES MANTENIMIENTO_ ...
Страница 106: ......