13
[EN]
GETTING STARTED_
ASSEMBLING THE PEDALS
The pedals have a special adjustment system. When assembling them,
you should make sure you have selected the
right pedal for its crank
: we place the right pedal on the right crank, indicated with the
letter R
(Right); and the left pedal
on the left crank, indicated with the
letter L
(Left).
Check that the holes are free of obstacles and, if possible, add some grease.
Always
screw the pedals onto the crank
in
the direction of pedalling
. Try not to force the screw as it could damage the threads and make them unusable.
Use a 6mm Allen key or 15mm wrench to screw the pedals onto the cranks.
Recommended tightening torque: 35 Nm
Содержание Monza
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 16: ...16 EN Fold the pedals inward Loosen the quick release to lower the saddle FOLDING THE BICYCLE_ ...
Страница 18: ...18 EN BATTERY REMOVAL_ Turn the key 180º You can now remove the battery Fold the frame by following ...
Страница 23: ...23 EN MAINTENANCE_ ...
Страница 28: ......
Страница 30: ......
Страница 42: ...42 FR PLIER LE VÉLO_ Replier les pédales vers l intérieur Desserrer le blocage rapide pour abaisser la selle ...
Страница 49: ...49 FR ENTRETIEN_ ...
Страница 54: ......
Страница 56: ......
Страница 75: ...75 DE WARTUNG_ ...
Страница 80: ......
Страница 82: ......
Страница 94: ...94 ES PLEGADO DE LA BICICLETA_ Pliegue los pedales hacía adentro Afloje el cierre rápido para bajar el sillín ...
Страница 96: ...96 ES EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA_ Gire la llave 180º Ya puede extraer la batería Pliegue el cuadro siguiendo ...
Страница 101: ...101 ES MANTENIMIENTO_ ...
Страница 106: ......