LEDs Com LC-EL-057-WW Скачать руководство пользователя страница 8

Español

Luz de la escalera (LC-EL-057-WW) - Instrucciones de montaje

 Lea atentamente estas instrucciones de
instalación antes de instalar este producto y
consérvelas para futuras consultas. 

1. Instrucciones de seguridad

No perfore hasta conocer la ubicación exacta
de todas las líneas eléctricas y de agua.
Tenga cuidado de no dañarlos al taladrar.
Utilice el producto sólo cuando funcione
correctamente.

En caso de avería, no toque el producto.
Apague el producto inmediatamente en un
interruptor externo. Peligro de muerte por
quemaduras, descarga eléctrica o incendio si
se toca o se sigue utilizando en caso de avería.
Así es como se reconoce un error:

el producto no funciona correctamente (por
ejemplo, no se puede encender)
el producto humea, cruje o huele a quemado
el producto se sobrecalienta (decoloración,
también en las superficies adyacentes).

No vuelva a utilizar el producto hasta que haya
sido reparado y revisado exclusivamente por un
electricista autorizado. 

2. Uso previsto

El producto puede:

sólo puede funcionar con una tensión de
230V ~50Hz.
sólo pueden conectarse de acuerdo con la
clase de protección II (dos).
sólo puede utilizarse de acuerdo con la clase
de protección IP44.
no estar sometido a fuertes tensiones
mecánicas.
no se puede cambiar ni modificar.
no puede funcionar con un regulador de
intensidad externo

El producto no está destinado a ser utilizado
por niños. Asegúrese de que los niños no
sufran ningún daño con el producto, por
ejemplo, si se queman con las superficies
calientes o reciben una descarga eléctrica. Si el
producto no se utiliza de la forma prevista,
especialmente si entra humedad en el
producto, existe peligro de muerte por
quemaduras, descarga eléctrica o incendio.

3. Mantenimiento y cuidado

Las siguientes influencias ambientales pueden
tener efectos indeseables en la superficie del
producto:

Alto contenido de sal en el aire
Productos de limpieza
otras sustancias químicas (por ejemplo, el

quitamanchas)

Proteja el producto tomando las medidas
adecuadas para evitar cambios en la superficie.
Desconecte todo el producto de la fuente de
alimentación y deje que se enfríe antes de
realizar cualquier trabajo de limpieza o
mantenimiento en el producto.
Limpie el producto regularmente, sólo con un
paño ligeramente húmedo, suave y sin pelusas.

4. Almacenamiento

El producto debe almacenarse en un lugar
seco, protegido de la suciedad y del estrés
mecánico.
Después de un almacenamiento húmedo o
sucio, el producto sólo puede ponerse en
funcionamiento tras una comprobación del
estado por parte de un electricista autorizado.

5. Eliminación
[Unión Europea] 

No tire el producto a la basura doméstica. Los
productos con este símbolo deben eliminarse
de acuerdo con la directiva (RAEE, 2003/108)
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos a través de los puntos locales de
recogida de residuos de aparatos eléctricos.

 

6. Disipación del calor

El funcionamiento a una temperatura ambiente
excesiva o debido a un calentamiento externo
acortará la vida útil. Durante la instalación,
deben tomarse las medidas adecuadas para
garantizar la disipación del calor (transferencia
de calor). No se acepta ninguna
responsabilidad por los daños resultantes de un
uso inadecuado correspondiente.

05/2022

Sujeto a cambios técnicos
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-057-WW

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...fl chen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektr...

Страница 3: ...r kleinere Kabeldurchmesser 5 Verbinden Sie das geb udeseitige Anschlusskabel entsprechend Abbildung 2 mit der L sterklemme im Inneren der Leuchte 6 Verschlie en Sie nun das Leuchtengeh use wieder Zie...

Страница 4: ...r by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following enviro...

Страница 5: ...lease use the enclosed cable sealing rings for smaller cable diameters 5 Connect the building side connection cable to the luster terminal inside the luminaire as shown in Figure 2 6 Now close the lam...

Страница 6: ...st pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et...

Страница 7: ...plus petit diam tre fournies 5 Raccordez le c ble de raccordement c t b timent conform ment la figure 2 la borne vis situ e l int rieur du luminaire 6 Refermez maintenant le bo tier du luminaire Serre...

Страница 8: ...la forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales p...

Страница 9: ...djuntos para di metros de cable m s peque os 5 Conecte el cable de conexi n del lado del edificio al terminal de lustre del interior de la luminaria como se muestra en la figura 2 6 Ahora vuelva a cer...

Страница 10: ...e il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali...

Страница 11: ...ta per cavi allegati per i cavi di diametro inferiore 5 Collegare il cavo di collegamento lato edificio al terminale di lustro all interno dell apparecchio come mostrato nella figura 2 6 Ora chiudete...

Страница 12: ...Als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De v...

Страница 13: ...e bijgevoegde kabelafdichtingsringen te gebruiken 5 Sluit de aansluitkabel aan de gebouwzijde aan op de lusteraansluiting in de armatuur zoals afgebeeld in figuur 2 6 Sluit nu de armatuurbehuizing wee...

Страница 14: ...ektrisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande mil...

Страница 15: ...de medf ljande kabelt tningsringarna f r mindre kabeldiametrar 5 Anslut anslutningskabeln p byggnadssidan till lysterminalen inuti armaturen enligt figur 2 6 St ng armaturhuset igen Dra sedan t l shyl...

Страница 16: ...b pora enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacj...

Страница 17: ...czeniowy od strony budynku do zacisku lusterkowego wewn trz oprawy w spos b pokazany na rysunku 2 6 Nast pnie zamknij ponownie obudow oprawy Nast pnie r cznie dokr ci tuleje blokuj ce 6 7 Wykonaj wsz...

Отзывы: