LEDs Com LC-EL-057-WW Скачать руководство пользователя страница 16

Polski

Oświetlenie klatki schodowej (LC-EL-057-WW) - Instrukcja montażu

 Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą

instrukcją montażu przed instalacją produktu i

zachowanie jej na przyszłość. 

1. Instrukcje bezpieczeństwa

Nie wykonuj odwiertów, dopóki nie poznasz

dokładnego położenia wszystkich linii

energetycznych i wodnych.

Należy uważać, aby nie uszkodzić ich podczas

wiercenia. Używaj produktu tylko wtedy, gdy

działa on prawidłowo.

W przypadku usterki nie należy dotykać

produktu. Natychmiast wyłączyć produkt za

pomocą zewnętrznego wyłącznika. Zagrożenie

dla życia z powodu poparzenia, porażenia

prądem lub pożaru w przypadku dotknięcia lub

dalszej eksploatacji w przypadku usterki.

W ten sposób rozpoznaje się błąd:

produkt nie działa prawidłowo (np. nie można

go włączyć)

produkt dymi, trzeszczy lub ma zapach

spalenizny

produkt przegrzewa się (przebarwienia,

również na sąsiednich powierzchniach).

Nie wolno uruchamiać urządzenia, dopóki nie

zostanie ono naprawione i sprawdzone

wyłącznie przez autoryzowanego elektryka! 

2. Zamierzone zastosowanie

Produkt może:

może pracować tylko przy napięciu 230V

~50Hz.

mogą być podłączane tylko zgodnie z klasą

ochrony II (dwie).

mogą być używane tylko zgodnie ze stopniem

ochrony IP44.

nie mogą być poddawane silnym

naprężeniom mechanicznym.

nie mogą być zmieniane ani modyfikowane.

nie może być używany z zewnętrznym

ściemniaczem

Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez

dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie

doznały żadnych szkód związanych z

produktem, np. poparzenia gorącymi

powierzchniami lub porażenia prądem. Jeśli

produkt nie jest używany zgodnie z

przeznaczeniem, zwłaszcza jeśli dostanie się

do niego wilgoć, istnieje zagrożenie życia z

powodu poparzeń, porażenia prądem lub

pożaru.

3. Konserwacja i pielęgnacja

Następujące czynniki środowiskowe mogą mieć

niepożądany wpływ na powierzchnię produktu:

Wysoka zawartość soli w powietrzu

Środki czyszczące

inne substancje chemiczne (np. środki do

usuwania pleśni)

Chronić produkt poprzez podjęcie

odpowiednich środków w celu uniknięcia zmian

na powierzchni.

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub

konserwacji produktu należy odłączyć cały

produkt od źródła zasilania i odczekać, aż

ostygnie.

Czyść produkt regularnie - tylko lekko wilgotną,

miękką i niestrzępiącą się ściereczką.

4. Przechowywanie

Produkt należy przechowywać w suchym

miejscu, chronić przed zanieczyszczeniami i

naprężeniami mechanicznymi.

Po przechowywaniu w wilgoci lub

zanieczyszczeniu produkt może być

uruchomiony tylko po sprawdzeniu stanu

przez autoryzowanego elektryka.

5. Utylizacja

[Unia Europejska] 

Nie wyrzucać produktu do odpadów domowych!

Produkty oznaczone tym symbolem muszą być

utylizowane zgodnie z dyrektywą (WEEE,

2003/108) w sprawie zużytego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego poprzez lokalne

punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego!

 

6. Rozpraszanie ciepła

Eksploatacja w nadmiernej temperaturze

otoczenia lub na skutek ogrzewania

zewnętrznego skraca okres eksploatacji.

Podczas instalacji należy podjąć odpowiednie

środki w celu zapewnienia odprowadzania

ciepła (transfer ciepła). Za szkody wynikające z

niewłaściwego użytkowania nie ponosimy

odpowiedzialności.

05/2022

Z zastrzeżeniem zmian technicznych

LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-057-WW

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...fl chen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem verwendet wird insbesondere wenn Feuchtigkeit in das Produkt eindringt besteht Lebensgefahr durch Verbrennung elektr...

Страница 3: ...r kleinere Kabeldurchmesser 5 Verbinden Sie das geb udeseitige Anschlusskabel entsprechend Abbildung 2 mit der L sterklemme im Inneren der Leuchte 6 Verschlie en Sie nun das Leuchtengeh use wieder Zie...

Страница 4: ...r by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters the product there is a danger to life from burns electric shock or fire 3 Maintenance care The following enviro...

Страница 5: ...lease use the enclosed cable sealing rings for smaller cable diameters 5 Connect the building side connection cable to the luster terminal inside the luminaire as shown in Figure 2 6 Now close the lam...

Страница 6: ...st pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le produit il existe un risque de br lure de choc lectrique ou d incendie pouvant entra ner la mort 3 Entretien et...

Страница 7: ...plus petit diam tre fournies 5 Raccordez le c ble de raccordement c t b timent conform ment la figure 2 la borne vis situ e l int rieur du luminaire 6 Refermez maintenant le bo tier du luminaire Serre...

Страница 8: ...la forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe peligro de muerte por quemaduras descarga el ctrica o incendio 3 Mantenimiento y cuidado Las siguientes influencias ambientales p...

Страница 9: ...djuntos para di metros de cable m s peque os 5 Conecte el cable de conexi n del lado del edificio al terminal de lustre del interior de la luminaria como se muestra en la figura 2 6 Ahora vuelva a cer...

Страница 10: ...e il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodotto c pericolo di vita per ustioni scosse elettriche o fuoco 3 Manutenzione e cura Le seguenti influenze ambientali...

Страница 11: ...ta per cavi allegati per i cavi di diametro inferiore 5 Collegare il cavo di collegamento lato edificio al terminale di lustro all interno dell apparecchio come mostrato nella figura 2 6 Ora chiudete...

Страница 12: ...Als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het product komt bestaat er gevaar voor het leven door brandwonden elektrische schokken of brand 3 Onderhoud en verzorging De v...

Страница 13: ...e bijgevoegde kabelafdichtingsringen te gebruiken 5 Sluit de aansluitkabel aan de gebouwzijde aan op de lusteraansluiting in de armatuur zoals afgebeeld in figuur 2 6 Sluit nu de armatuurbehuizing wee...

Страница 14: ...ektrisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten finns det fara f r liv genom br nnskador elektriska st tar eller brand 3 Underh ll och sk tsel F ljande mil...

Страница 15: ...de medf ljande kabelt tningsringarna f r mindre kabeldiametrar 5 Anslut anslutningskabeln p byggnadssidan till lysterminalen inuti armaturen enligt figur 2 6 St ng armaturhuset igen Dra sedan t l shyl...

Страница 16: ...b pora enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo istnieje zagro enie ycia z powodu poparze pora enia pr dem lub po aru 3 Konserwacj...

Страница 17: ...czeniowy od strony budynku do zacisku lusterkowego wewn trz oprawy w spos b pokazany na rysunku 2 6 Nast pnie zamknij ponownie obudow oprawy Nast pnie r cznie dokr ci tuleje blokuj ce 6 7 Wykonaj wsz...

Отзывы: