background image

16

17

LED LENSER® * SEO 3

être évitées.

Toute modification, réparation ou maintenance 

dépassant les indications spécifiées dans les 

documents joints à cet article doit être réalisée par 

du personnel qualifié autorisé, uniquement. 

Si vous vous êtes assuré que l'article contient des 

piles respectant les polarités, est correctement 

fermé, mais qu'un fonctionnement normal et 

sûr n'est toujours pas possible ou que le produit 

présente des dommages, mettez le produit hors 

service et ne l'utilisez plus. Dans ce cas, adressez-

vous à votre interlocuteur compétent dans le 

cadre de la garantie.

15. Consignes de sécurité

• Cet article n'est pas un jouet.

• En raison de la présence de petites pièces-

pouvant être avalées, il n'est pas adapté aux 

enfants âgés de moins de 5 ans.

• Cet article ne doit pas être employé pour 

examiner les yeux (par ex. pour le test de la 

pupille).

• Lors de l'utilisation, évitez toute accumulation de 

chaleur, par ex. en couvrant l'article.

•  Si cet article ne fonctionne pas, vérifiez tout 

d'abord que ce dysfonctionnement n'est pas dû à 

des piles vides ou au fait que celles-ci n'ont pas 

été correctement insérées (dans le respect des 

polarités, notamment).

• En cas d’utilisation sur la voie publique, 

respectez les dispositions légales en vigueur.

Du fait du rayonnement optique, le risque le 

plus contraignant de cet article réside dans le 

danger de la lumière bleue (400 nm à 780 nm). 

Les valeurs limites d'un risque thermique sont 

largement respectées. 

Pour l'observateur, le risque dépend de l'utilisation 

et/ou de l'installation de l'article. Aucun risque 

optique n'existe cependant tant qu'un réflexe de 

détournement des yeux limite la durée d'exposition 

et que les consignes de ce mode d'emploi sont 

respectées. 

Un réflexe de détournement des yeux est 

provoqué par une exposition. Il renferme toutes les 

réactions naturelles protégeant l'oeil d'un risque 

lié à un rayonnement optique. Il s'agit ici surtout 

de réactions volontaires, comme les mouvements 

des yeux ou de la tête (par ex. détourner).

Lors de l'utilisation de cet article, il faut 

surtout prendre en compte que les réflexes de 

détournement des yeux des personnes ciblées 

peuvent être affaiblis, voire empêchés par les 

médicaments, les drogues ou les maladies.

L'utilisation non conforme de cet article à l'effet 

éblouissant peut provoquer des dommages 

réversibles, à savoir des contraintes temporaires 

de l'acuité visuelle (éblouissement physiologique) 

ou des images consécutives et/ou une sensation 

de dérangement, comme un malaise et une 

fatigue (éblouissement psychologique). Le degré 

et la durée de décroissance des dérangements 

temporaires dépendent largement de la différence 

de luminosité entre la source de l'éclairage 

éblouissant et l'environnement. Les personnes 

photosensibles, en particulier, doivent consulter 

un médecin spécialiste avant d'utiliser cet article.

En principe, les sources de lumière intensives 

possèdent un potentiel de dangerosité secondaire 

élevé du fait de leur effet éblouissant. Comme 

dans le cas où l'on regarde d'autres sources 

lumineuses claires (par ex. phares de voitures), 

une acuité visuelle temporairement réduite et 

des images consécutives peuvent provoquer des 

irritations, des troubles, des nuisances, voire des 

accidents, en fonction de la situation.

Ces consignes sont valables pour l'utilisation d'un 

seul article. Si plusieurs articles émetteurs de 

lumière de type similaire ou différent sont utilisés 

ensemble, l'intensité du rayonnement optique peut 

augmenter. 

Toute fixation prolongée de la source de 

rayonnement de l'article par l'utilisateur ou 

d'autres personnes, avec et sans instruments 

focalisants, est à éviter ! Dans ce genre de cas, 

il vaut mieux fermer volontairement les yeux et 

bouger la tête hors du faisceau lumineux.

En cas d'utilisation professionnelle ou en cas 

d'utilisation dans des endroits publics, il faut, selon 

les cas, informer l'utilisateur de la totalité des lois 

et règlements à respecter.

Règles importantes de 

comportement : 

• Ne pas orienter directement le faisceau lumineux 

vers les yeux de personnes.

• L'utilisateur ou d'autres personnes ne doivent 

pas regarder directement le faisceau.

• Si le rayonnement optique atteint l'oeil, fermer 

volontairement les yeux et bouger la tête hors de 

la zone du faisceau.

• Ce mode d'emploi et ces consignes doivent être 

conservés et remis lors de la transmission de 

l'article.

• Il est interdit de regarder la lumière directement 

émise par cet article.

NL

Nederlands 

|

 Pagina 17-20

Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een 

product van LED Lenser.

Om u vertrouwd te maken met dit product, 

vindt u hier een gebruikshandleiding. U dient 

alle bijgesloten documenten aandachtig te 

lezen alvorens u het product in gebruik neemt, 

bewaar ze zorgvuldig en indien het product 

wordt overgedragen aan een derde dienen 

deze documenten mee overhandigd te worden. 

Dit zorgt voor een optimaal gebruik van het 

product en wordt er geanticipeerd op mogelijke 

vragen van gebruikers voor ze gesteld worden. 

Boven alles dient er voldaan te worden aan de 

veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen 

en werp de verpakking bij de afvalverwerking.

Bijkomende informatie voor SEO met Test-IT 

functie

Uw LED Lenser SEO 3 hoofdlamp met 

artikelnummer 6103 (art. nr. 6003 is zonder 

Test-IT functie) is voorzien van een Test-

IT functie. Dit laat de gebruikers toe om de 

lichtsterkte te testen terwijl het product zich 

nog in de verpakking bevindt. Om te testen 

dient men gewoon op de gele Test-IT knop aan 

de voorkant van de verpakking te drukken. 

Gelieve tijdens het testen niet rechtstreeks in 

het licht te kijken.

De Test-IT knop is verbonden met de batterij 

behuizing van de SEO 3 via 2 draden dewelke 

dienen verwijderd te worden voor de 

ingebruikname.

Om de Test-IT knop en de draden te 

verwijderen, opent u de batterij behuizing en 

verwijdert de 3x AAA batterijen (zie ook punt 9 

hieronder). Verwijder de 2 Test-IT knop draden 

van de batterij behuizing door aan elke draad 

te trekken tot deze los komen van de batterij 

behuizing. Plaats de 3x AAA batterijen terug 

rekening houdend met de juiste polariteit. Sluit 

de batterij behuizing. De verpakking met Test-

IT knop en draden wegwerpen en recycleren 

volgens de lokaal geldende voorschriften.

Artikel

LED Lenser

6003 LED LENSER SEO 3 groen

6103 LED LENSER SEO 3 groen

6004 LED LENSER SEO 3 oranje

6104 LED LENSER SEO 3 oranje (blister)

1. Batterijen 

- 3x alkaline batterijen AAA/LR03/Micro (1.5V 

   DC) (inbegrepen)

- 3x Ni-MH accu AAA/LR03/Micro (1.2V DC) (niet 

   bij de levering inbegrepen)

2. In-en uitschakelen

In het bovenste deel van de behuizing van de 

hoofdlamp SEO 3, tussen de batterijbox en het 

gedeelte met de reflector lens, bevindt zich de 

schakelaar. Deze schakelaar wordt gebruikt 

om de SEO-3 aan te schakelen. 

Hij wordt eveneens gebruikt om de 

verschillende lichtprogramma's en 

lichtfuncties te activeren (zie punt 5) en om te 

schakelen tussen wit en rood licht (zie punt 5). 

Daarnaast kunt u ook de "Transport Lock" (zie 

punt 6) activeren. 

3. Focus

Aan de voorzijde van de hoofdlamp behuizing 

is de reflector lens waardoor het licht van de 

witte LED (zie punt 5.1) is gefocusseerd. De 

reflector lens wordt vastgehouden door een 

kunststof ring.

Door 2 vingers te gebruiken kan u deze 

kunststof ring roteren en de focus dus snel 

en eenvoudig aanpassen. Deze draaifocus 

maakt het mogelijk om de hoek van de witte 

lichtstraal continu aan te passen.

Afhankelijk van of u een gebied vlakbij of in de 

verte wenst te verlichten, kan u de hoek van de 

lichtstraal eveneens horizontaal aanpassen.

Hiervoor kan u het deel van de hoofdlamp 

hetwelk de reflector en witte LED bevat, 

eenvoudig kantelen. Het gebruik van 

tussenstanden is eveneens mogelijk.

4. Smart Light Technology (SLT)

De SEO 3 is uitgerust met onze Smart Light 

Technology (SLT). Dankzij het gebruik van 

een microcontroller kan de lichtopbrengst 

van de LED worden geregeld en kan de 

gebruiker de verschillende lichtprogramma’s 

en lichtfuncties gebruiken. Met één enkele 

schakelaar was het mogelijk om een 

interface te ontwerpen die eenvoudig en 

gebruiksvriendelijk is. De gebruiker beschikt 

hierdoor over verschillende lichtsterktes 

en op verschillende manieren. Er zijn dus 2 

lichtprogramma’s en een aantal lichtfuncties 

beschikbaar. Om de lamp in- en uit te schakelen 

en om de verschillende lichtfuncties te kunnen 

selecteren, dient men de schakelknop te 

gebruiken (zie punt 2). 

De helderheid van de SEO 3 wordt in 

feite bewaakt door de ingebouwde 

temperatuurscontrole.

5. Lichtprogramma’s en lichtfuncties

De SEO 3 beschikt over 2 LED’s (LED = Light 

Emitting Diode).

De witte LED is ideaal voor normaal gebruik.  

Dit zeer helder licht kan misschien niet goed 

zijn wanneer je ogen gewend zijn geraakt 

aan het donker bij weinig omgevingslicht. In 

tegenstelling tot het gebruik van wit licht, zal 

het rode licht van de rode LED ervoor zorgen 

dat het oog zich niet dient aan te passen aan 

weinig omgevingslicht.

Bij een uitgeschakelde SEO 3 kan men, door 

de schakelknop 2 seconden in te drukken, 

wisselen tussen wit en rood licht. De hoodlamp 

zal nu veranderen van wit naar rood of van 

rood naar wit licht. U dient de schakelknop los 

te laten bij de gewenste kleur. Indien u te lang 

op de schakelknop drukt, wordt de “Transport 

Lock” geactiveerd (zie punt 6)!

De onderstaande punten hebben betrekking 

op de lichtfuncties van de witte LED’s 

(lichtprogramma wit/punt 5.1) en de rode LED 

(lichtprogramma “Red Night Vision”/punt 5.2).

5.1 Lichtprogramma wit

U kan het witte licht van de hoofdlamp 

gebruiken indien het lichtprogramma wit is 

ingeschakeld (zie punt 5).

Bij een uitgeschakelde SEO 3 dient men op 

de schakelknop te drukken om de lichtfunctie 

Power te bekomen met de hoogste lichtsterkte. 

Indien u binnen de 2 seconden een tweede keer 

Содержание SEO 3

Страница 1: ...g Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso N vod k pou it N vod na pou itie Haszn lati tmutat Navodila za uporabo 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 blister...

Страница 2: ...he light of the white LED see Point 5 1 is focused The reflector lens is held by a plastic ring You can rotate that plastic ring using two fingers and thus adjust the focus quickly and easily This Tur...

Страница 3: ...asically the possibility of short circuits of batteries and also accumulators must be eliminated and they may neither be opened nor enter the human body in any way nor may they be thrown into a fire 1...

Страница 4: ...Schalterknopf gedr ckt wenn die SEO 3 aus ist leuchtet die Kopflampe in der Lichtfunktion Power mit voller Helligkeit Wenn Sie ein zweites Mal innerhalb von ca 2 Sekunden schalten steht Ihnen Licht m...

Страница 5: ...rf nicht f r Untersuchungen der Augen z B f r den sogenannten Pupillentest verwendet werden Bei der Benutzung ist W rmestau durch z B Abdecken zu vermeiden Sollte der Artikel nicht funktionieren sollt...

Страница 6: ...apaga la linterna frontal por cada pulsaci n si desde la anterior pasan m s de 2 segundos Por ejemplo en caso de que usted deje pasar m s de 2 segundos despu s de poner la Funci n de Luz Baja Potencia...

Страница 7: ...t Ainsi vous pourrez galement profiter au maximum de ce produit et pr venir toute question d utilisateur Respectez les indications d avertissement et de s curit en particulier et liminez les mat riaux...

Страница 8: ...r gler la taille du ruban de t te et de l adapter aux diff rents tours de t te 11 Piles accus Il est interdit de recharger des piles non rechargeables par ex des piles alcalines N utilisez jamais des...

Страница 9: ...aan een derde dienen deze documenten mee overhandigd te worden Dit zorgt voor een optimaal gebruik van het product en wordt er geanticipeerd op mogelijke vragen van gebruikers voor ze gesteld worden...

Страница 10: ...kan gebruikt worden om de lengte van de hoofdband in te stellen 11 Herlaadbare batterijen Accu s Niet herlaadbare batterijen bijv alkaline batterijen mogen niet geladen worden Gebruik niet herlaadbare...

Страница 11: ...erso il basso la testa della torcia contenente la lente Il sistema a ghiera consente anche posizioni intermedie 4 Smart Light Techmology SLT La SEO3 dotata della nostra Smart Light Technology SLT Attr...

Страница 12: ...accessori Batterie alcaline AAA LR03 Micro 1 5 VDC 1 istruzioni Altri accessori sono in fase di studio Sul nostro sito Internet potete trovare informazioni sugli accessori non compresi in confezione 1...

Страница 13: ...ekundy budete m t po sv teln funkci Low Power v programu sv cen White k dispozici funkci Sign l pomal rovnom rn blik n Po dal m stisknut se sv tilna SEO 3 vypne a op tovn m stisknut m se op t aktivuje...

Страница 14: ...ana 27 30 Te n s e ste sa rozhodli pre v robok na ej firmy Aby ste sa mohli obozn mi so svoj m nov m produktom n jdete tu n vod na pou itie V etky podklady prilo en k produktu si treba pred jeho pou i...

Страница 15: ...nesm znovu nab ja Nikdy spolo ne nepou vajte akumul tory a bat rie V etky bat rie me te v dy naraz V svietidle SEO 3 pou vajte v hradne alkalick bat rie AAA LR03 Micro 1 5 V DC Ak produkt dlh as nepou...

Страница 16: ...ology SLT rendszerrel l ttuk el A LED f nyereje mikrokontrollerrel vez relhet s a fejl mpa haszn l ja k l nb z vil g t si programokat s vil g t si funkci kat haszn lhat Egyetlen kapcsol haszn lat val...

Страница 17: ...gaszt s val gondoskodni kell arr l hogy ne fordulhasson el r vidz rlat ltal nos rv ny hogy az elemek s akkumul torok r vidz rlat t ki kell z rni azokat sem kinyitni sem t zbe dobni nem szabad 12 Tiszt...

Страница 18: ...m pritisku spet vklopi funkcijo svetenja Power Tako se menja vrstni red funkcij svetenja Upo tevajte da s pritiskom na gumb ugasnete svetilko SEO 3 e sta od zadnjega pritiska minili ve kot 2 sekundi T...

Страница 19: ...oz namestitve artikla Vendar pa opti ne nevarnosti ni dokler odvrnitvene reakcije omejujejo trajanje izpostavljenosti in uporabnik upo teva napotke v teh navodilih Odvrnitvene reakcije se spro ijo zar...

Страница 20: ...O 3 RU 5 1 5 SEO 3 SEO 3 2 SEO 3 SEO 3 5 2 5 SEO 3 SEO 3 SEO 3 6 5 5 SEO 3 7 6 5 8 SEO 3 9 SEO 3 10 SEO 3 11 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 AAA LR03 Micro 1 2 12 30 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 SEO 3 14 SEO...

Страница 21: ...T AAA 3 TEST IT LED LENSER 6003 LED LENSER SEO 3 6103 LED LENSER SEO 3 6004 LED LENSER SEO 3 6104 LED LENSER SEO 3 1 3 x AAA LR03 Micro 1 5 V DC 3 x NiMH AAA LR03 Micro 1 2 V DC 2 SEO3 SEO3 5 6 3 LED...

Страница 22: ...AA LR03 Micro 1 2 V DC 12 30 C 13 SEO 3 AAA LR03 Micro 1 5 V DC SEO 3 14 CE SEO 3 SEO 3 20 C 50 C SEO 3 15 5 400nm 780nm 2 SEO 3 SEO 3 2 2 SEO 3 6 5 LED SEO 3 2 5 SEO 3 LED SEO 3 5 7 SEO 3 6 5 8 SEO 3...

Страница 23: ...44 45 LED LENSER SEO 3 JP 44 47 1 4...

Страница 24: ...46 47 LED LENSER SEO 3 JP...

Страница 25: ...AAA LR03 1 2 V DC 2 SEO 3 5 6 3 4 SLT SEO 3 LED SEO 3 5 SEO 3 LED 2 5 5 1 a 2 b 2 c 3 2 4 2 2 5 2 a 2 4 b 2 2 6 5 5 7 8 5 10 a 3 x AAA LR03 1 5 V DC 3 x 3 x AAA LR03 1 2 V DC SEO3 b 3 x AAA LR03 1 5...

Страница 26: ...50 51 LED LENSER SEO 3...

Страница 27: ...ller Manufactured by ZWEIBR DER OPTOELECTRONICS GMBH CO KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com MANUAL SEO 3 v 1 4 15...

Отзывы: