bas en évitant les rotations. Après avoir correctement
nettoyé les ventilations ainsi que le mécanisme de
l’écran, il est conseillé de les lubrifier de temps en
temps avec une graisse blanche ou graisse silicone.
Ceci afin d’augmenter leur longévité.
STOCKAGE
Après avoir nettoyé votre casque, stockez-le à
l’intérieur d’une housse, dans un endroit sec et
tempéré. Evitez un stockage prolongé exposé à la
lumière.
LONGéVITé
Avec l’âge, certains signes d’usure peuvent apparaître
sur les éléments de sécurité de votre casque, tels que:
sangle usée ou effilochée, disfonctionnement de la
boucle, craquelures ou effritement du rembourrage
protecteur intérieur, fissures de la calotte,…. Dans ce
cas, contactez votre revendeur pour inspection ou
remplacez votre casque.
AJUSTEMENT ET UTILISATION
dE LA BOUCLE MICROMéTRIqUE (fig. 1)
1. Ajustez d’abord la longueur de la sangle en la
faisant glisser autour de l’attache en plastique
coulissante (A)
2. Pour fermer votre boucle, introduisez la languette
à cliquets (B) dans le boîtier (C). Vous entendez
“clic”, votre boucle est fermée. Le multi crantage
vous permet un réglage plus fin et d’obtenir ainsi
une tension parfaite et confortable de la sangle
3. Au besoin, revenez au point # 1
4. Pour ouvrir votre boucle, tirez sur la lanière rouge (D)
et retirez la languette à cliquets à l’aide de l’autre
main
EST-CE qU’IL TIENdRA SUR VOTRE TêTE ? (fig. 2)
Vous voulez savoir si le casque que vous achetez
restera sur votre tête en cas d’accident ? Assurez-vous
que les sangles sont attachées puis secouez la tête
en avant. Demandez à quelqu’un de vous arrachez
le casque de la tête en tirant prudemment à la base
de l’arrière vers l’avant. Si vous arrivez à le retirer dans
le magasin alors il est certain qu’il ne tiendra pas en
cas d’accident.
COMMENT ENLEVER ET REMpLACER
L’ECRAN pRINCIpAL (fig. 3)
• Soulevez l’écran en position supérieure (E)
• Sur le côté droit, avec 2 doigts, tournez le bouton
dans le sens anti-horlogique jusqu'à l’arrêt (F);
maintenez le dans cette position: le côté de l’écran
est censé sortir, sinon tirez fermement (G)
• Sur le côté gauche, tournez le bouton dans le sens
horlogique (H) et procédez comme ci-dessus
Pour remplacer:
• Présentez l’écran du côté droit en position relevée
en face du bouton de droite, tournez dans le sens
anti-horlogique et pousser l’écran autour du bouton
en vous assurant que deux clics ont été entendus (I)
• Présentez l’écran en position relevée en face du
bouton du côté gauche, tournez dans le sens
horlogique et appuyez sur l’écran en place en vous
assurant que deux clics ont été entendus
• Abaissez l’écran puis relevez-le et répétez deux fois
pour vous assurer qu’il est correctement mis en
place et fixé sur le casque
COMMENT UTILISER LE pARE-SOLEIL
INTERNE SUR VOTRE CASqUE (fig. 4)
• Le bouton de commande pour le pare-soleil interne
est situé sur le côté gauche du casque, derrière la
plaque de l’écran. N'utilisez ce bouton que lorsque
vous êtes à l’arrêt et utilisez toujours votre main
gauche
• Pour abaisser le pare-soleil interne, relevez le bouton
de contrôle jusqu'à ce qu'il s'arrête (J)
• Pour relever le pare-soleil interne, abaissez le bouton
de contrôle jusqu'à ce qu'il s'arrête (K)
Attention: ne jamais conduire avec le pare-soleil
interne en position abaissée pendant la nuit ou en
- 10 -
cas de mauvaise visibilité. N'oubliez pas de soulever
l’écran pare-soleil interne suffisamment tôt avant
d'entrer dans un tunnel ou sur une route sombre ou
ombragée.
COMMENT REMpLACER LE pARE-SOLEIL
INTERNE SUR VOTRE CASqUE (fig. 5)
• L’écran principal doit être en position ouverte
(fig. 3E)
• Le bouton du pare-soleil doit être dans la position
supérieure (fig. 4J)
• Tenez le pare-soleil interne d'un côté et tirez fort pour
l’extraire de sa fixation (L). Répétez l'opération sur
l'autre côté
Pour remplacer l’écran:
• Maintenez l’écran principal en position ouverte (fig.
3E)
• Le bouton du pare-soleil doit être dans la position
supérieure (fig. 4J)
• Faites glisser l’extrémité droite de l'écran pare-soleil
dans le boîtier situé sous le côté de la calotte,
jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant qu'il
est correctement encliqueté (M). Assurez-vous que
l’extrémité est correctement engagée à l'intérieur du
boîtier en forme de tiroir
• Répétez l'opération sur le côté gauche
• Assurez-vous que le mécanisme fonctionne
correctement en déplaçant le bouton de
commande de haut en bas et vice versa
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE COUSSINETS
dE JOUES (pLOTS) SUR VOTRE CASqUE (fig. 6)
• Les plots de joues sont fixés latéralement sur leur
base en EPS au moyen de 3 boutons pression, et
sur le bas du casque au moyen d’une collerette
plastique munie de velcro à accrocher entre la
calotte et la base EPS (N)
• Détachez les 3 boutons (O) et tirez pour arracher le
plot à la calotte (P)
Pour remettre le plot:
• Insérez la collerette entre la calotte et la base EPS et
ajustez correctement entre le protège-menton et le
rembourrage arrière, fixez les velcros (Q)
• Alignez et pressez les 3 boutons-pression sur le côté
de la base EPS
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE
LA COIFFE dE VOTRE CASqUE (fig. 7)
• Tirez sur le bandeau frontal pour libérer les 4
attaches (R)
• Tirez la coiffe de la nuque pour détacher les 2
boutons-pression (S)
• Retirez la coiffe entière à partir du casque (T)
Comment remettre la coiffe:
• Mettez en place la coiffe à l'intérieur du casque
• Alignez et fermez les 2 boutons-pression de la coiffe
sur la nuque (U)
• Insérez le bandeau frontal sur son emplacement et
enclenchez les 4 clips de fixation (V)
• La coiffe se met en place facilement en lissant à la
main
ACCESSOIRES & pIECES dE RECHANGE
• Ecran pare-soleil monté d’origine, également
disponible en tant qu'accessoire
• Ecrans anti-rayures Pinlock
®
Ready: Clair, clair anti-
buée, fumé 80%
• Kit plots et coiffe
• Bavette
w w w . l a z e r h e l m e t s . c o m
- 11 -
MEG Bayamo bichro DEF.indd 10-11
5/09/12 14:22