background image

67

66

Instrucciones de operación para el sofá, sillón individual y 

modular eléctrico con apoyacabezas y mecanismo lumbar 

con control remoto inalámbrico opcional

Reclinar y regresar

Oprima la flecha hacia ARRIBA del
botón de reclinar y regresar y
manténgala oprimida para extender
el apoyapiernas y reclinar el
respaldo. U oprima la flecha hacia
ABAJO y manténgala oprimida
para regresar el apoyapiernas 
y el respaldo a la posición vertical
y totalmente cerrada. Suelte la
tecla para detener el 
apoyapiernas y el respaldo en
cualquier posición o cuando esté
completamente reclinado o plegado.

Botón de inicio

Oprima y suelte el botón de inicio
para que la unidad regrese a la posición 
vertical, cerrada y guardada.

Botón de Memoria I
Botón de Memoria II

Oprima y suelte uno de los
botones de Memoria para que el
sillón se mueva automáticamente
a la posición guardada.

(Oprimir 

y mantener oprimido guarda el
ajuste de posición)

Botón del apoyacabezas

Oprima la flecha hacia arriba del
botón del apoyacabezas y 
manténgala oprimida para girar 
el apoyacabezas hacia adelante.
U oprima la flecha hacia abajo
del botón y manténgala oprimida
para regresar el apoyacabezas a
la posición inicial. Suelte el botón
para detener el apoyacabezas 
en cualquier posición o cuando
esté completamente extendido 
o plegado.

– Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas 

eléctricas, lesiones graves o muerte:     

•   Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica. 

No utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o

cualquier líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de 

activación fue expuesto al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el control

remoto con las manos mojadas.

PELIGRO

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, lesiones 

graves o muerte::

•   Los líquidos expuestos a la electricidad presentan un riesgo inmediato de descarga eléctrica.

No utilice esta unidad si el control eléctrico está dañado, mojado, en contacto con agua o 

cualquier líquido derramado, o cerca de ellos. No utilice la unidad si el interruptor de 

activación fue expuesto al agua o cualquier otro líquido. No manipule el enchufe o el 

control remoto con las manos mojadas.

•   No intente desmontar, modificar ni reparar el producto o el motor; en su interior no hay 

piezas reparables. Utilice solamente piezas y baterías originales de La-Z-Boy

®

con el 

mueble. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy

®

si necesita servicio.

PELIGRO

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico o 

lesiones graves:    

•   Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, 

un adaptador, protector de sobretensión o enchufe múltiple.

•   Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar que se vuelque, no se arroje contra el 

respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente después de asegurarse que no 

hayan niños o mascotas en las cercanías.

•   Las unidades del sillón mecedora reclinable eléctrico y el sillón reclinable de pared eléctrico

con apoyacabezas están diseñadas para un solo ocupante cuyo peso no exceda las 300 

libras (136 kilos) por asiento. No opere asientos individuales con más de un ocupante en 

el asiento individual o sobre él.

•   Para levantarse de la unidad y no tropezar, regrese el respaldo a su posición vertical y 

pliegue el apoyapiernas.

ADVERTENCIA

Transcurrido un minuto de funcionamiento continuo, permita que el sistema

descanse durante 9 minutos.

AVISO:

Continúe solo luego de haber leído las Instrucciones de armado.

Instrucciones de operación para sillones con control remoto inalámbrico opcional:

Enchufe directamente el cable de alimentación a un tomacorriente de la pared. 

Asegúrese de que 

el cable que va del sillón al tomacorriente esté lo suficientemente flojo para poder reclinarse. 

Nunca estire ni aplique tensión a un cable

.

Las funciones eléctricas se operan con los botones del control remoto ubicado en el 

soporte del descansabrazos exterior, y con los botones del soporte mismo. Cada función

tiene un botón dedicado en el control remoto para la operación independiente de la función

o para la operación simultánea de varias funciones cuando se oprime más de un botón. *
Si se oprime el lado izquierdo de un botón (flecha hacia arriba) del control remoto, 

aumenta la reclinación o el ajuste, mientras que si se oprime el lado derecho 

(flecha hacia abajo), disminuye la reclinación o el ajuste.
Tanto el control remoto como el soporte cuentan con botones de Memoria I, Memoria II e Inicio para una

operación personalizada y sin esfuerzo, y un mayor confort. Se pueden guardar los dos ajustes de reclinación

preferidos para una experiencia de reclinación más disfrutable con tan solo oprimir un botón. Oprima y

suelte uno de los botones de Memoria guardada (no lo mantenga oprimido por más de 2 segundos) y el 

sillón se moverá automáticamente a la posición guardada. Oprima y suelte el botón de Inicio y el sillón se

moverá automáticamente a su posición de inicio o vertical, cerrada y guardada.
Un puerto USB útil para cargar dispositivos personales pequeños se encuentra ubicado en el soporte

del control remoto para que pueda contar con sus dispositivos siempre a mano y listos para usar.
Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente de la pared si no estará en su residencia 

durante un período prolongado.
* Cuando el sillón está alimentado con una batería auxiliar de 9 voltios o la batería recargable de 

iones de litio, solo se podrán operar dos funciones a la vez.

Instrucciones de operación para el sofá, sillón individual y 

modular eléctrico con apoyacabezas y mecanismo lumbar 

con control remoto inalámbrico opcional

Содержание PowerRecline

Страница 1: ...perating instructions instrucciones de operaci n instructions MOTION SOFAS CHAIRS MODULARS INCLUDING HOME THEATER SOF S SILLAS Y MODULARES CON MOVIMIENTO INCLUYENDO TEATRO EN CASA SOFAS MOBILES CHAISE...

Страница 2: ...est or Power Headrest Lumbar Motion Modulars Assembly Instructions 20 21 Battery Backup Assembly Instructions 22 La Z Time PowerReclineTM with Power Headrest Motion Sofa Chair Modular Operating Instru...

Страница 3: ...osely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the re...

Страница 4: ...to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 5: ...Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the back front side down on the seat tur...

Страница 6: ...niture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fu...

Страница 7: ...the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outle...

Страница 8: ...unit must be lifted for assembly Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the ba...

Страница 9: ...cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power furniture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back a...

Страница 10: ...0 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet and...

Страница 11: ...its must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approximately 3 to clear the front attachment bracket m...

Страница 12: ...backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to reduce the energy consumption Replace the batteries with fresh name brand Duracell Energizer alkal...

Страница 13: ...lso features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically moves to its home position Troubleshooting for Legrest...

Страница 14: ...ically moves to its home position Troubleshooting for Legrest Operation If the legrest stops moving while closing it may have encountered an obstruction 1 Check to make sure there are no obstructions...

Страница 15: ...adjustment while a press on the right side arrow DOWN decreases the amount of recline or adjustment The Remote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless ope...

Страница 16: ...ote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for a more enjoyable reclining experie...

Страница 17: ...ty pose an immediate risk of electric shock Do not use this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation sw...

Страница 18: ...d release the Home button The furniture automatically starts in motion moving the back legrest headrest and lumbar back to the upright and retracted positions All motion stops if any button is pressed...

Страница 19: ...ector Check the condition of the power supplies electrical cords plugs and connectors often Keep the electrical cord away from heat sources Power Motion Furniture with and without Headrest and Lumbar...

Страница 20: ...unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wall Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest t...

Страница 21: ...poyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar 58 59 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 60 Instrucciones de operaci n del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyaca...

Страница 22: ...unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene mucha...

Страница 23: ...que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumpli...

Страница 24: ...onal y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere la unidad...

Страница 25: ...erca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapie...

Страница 26: ...cte el cable de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctric...

Страница 27: ...moto opcional y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere l...

Страница 28: ...macorriente 55 54 Instrucciones de armado del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar FIGURA 7 FIGURA 8 FIGURA 9 Cinta de sujeci n Conexi...

Страница 29: ...nchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente y desconecte la fuente de alimentac...

Страница 30: ...roducto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientras est n en el suelo El sistema de soportes n...

Страница 31: ...iar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a auxiliar para reducir el consumo de energ a Reemplace las pilas por otras nuevas alcalinas y de marca re...

Страница 32: ...nalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyapiernas Si el a...

Страница 33: ...taci n de reclinar y regresar hacia atr s y mant ngala oprimida para extender el apoyapiernas y reclinar el respaldo U opr mala hacia adelante y mant ngala oprimida para regresar el apoyapiernas y el...

Страница 34: ...Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan a...

Страница 35: ...siones graves Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared No utilice un cord n de extensi n un adaptador protector de sobretensi n o enchufe m ltiple Si ntese lentamente en la unidad Para evi...

Страница 36: ...omandos del control remoto para protegerlo de movimientos no deseados del sill n Desl celo a la derecha mirando el bot n para desactivar la funci n y permitir la comunicaci n con el control remoto Pue...

Страница 37: ...poyapiernas el apoyacabezas y el mecanismo lumbar nuevamente a las posiciones vertical y plegada Todo movimiento se detendr si se oprime cualquier bot n mientras el sill n est volviendo a la posici n...

Страница 38: ...nidad empuje los conectores el uno al otro hasta que queden totalmente asentados Conecte el cord n el ctrico de 120 voltios al nuevo transformador de corriente empuje los conectores uno al otro hasta...

Страница 39: ...on tapetes consulte las instrucciones de armado 5 cm 2 m n Gu a para colocaci n de muebles Instrucciones de operaci n y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED Toque ligeramente el...

Страница 40: ...D clarations de conformit r glementaires pour les meubles avec commande manuelle sans fil et connectivit Bluetooth 82 Instructions de montage pour canap fauteuil ou modulaire inclinable La Z TimeMD Po...

Страница 41: ...charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer vot...

Страница 42: ...pteur consulter le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entr...

Страница 43: ...es supports du dossier et du corps FIGURE 4 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Abaisser l arri re sur le corps en prenant soin de ne pas pin...

Страница 44: ...rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir un emplacement pour le fauteuil proche d une prise lectrique Pour r duire le risque de blessures graves Pr voir un parcours s...

Страница 45: ...transformateur lectrique FIGURE 15 14 Brancher le cordon d alimentation 120 V au transformateur lectrique FIGURE 16 Ne pas brancher le c ble au meuble avant que les directives des Instructions d util...

Страница 46: ...clinable lectrique un c ble en Y FIGURE 2 et 3 Pour les mod les dont les dossiers sont assembl s passer l tape 5 Pour r duire le risque de blessures Ne pas faire fonctionner le meuble avant d avoir in...

Страница 47: ...acer le ruban de fixation sur l ext rieur du rev tement du rembourrage du dossier et le ruban de fixation sur le ou les c t s et le fond du rail arri re du corps FIGURE 8 l emplacement du ruban de fix...

Страница 48: ...du moteur FIGURE 12 Pour les meubles avec deux si ges inclinables passer l tape 13 12 Connecter le cordon d alimentation de 120 volts au transformateur lectrique FIGURE 13 Ne pas brancher dans la pris...

Страница 49: ...ur s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support de fixation d placer le devant de l unit et l...

Страница 50: ...ion avec la batterie de secours pour aider r duire la consommation d nergie Remplacer les piles par des piles alcalines neuves de marque Duracell Energizer tous les 6 mois et apr s chaque panne lectri...

Страница 51: ...confort accru Appuyer sur le bouton Position initiale et le rel cher pour que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale D pannage du fonctionnement du repose jambes Si le repose j...

Страница 52: ...e pas utiliser de rallonge d adaptateur ou de limiteur de surtension DANGER Pour r duire le risque de blessures graves Ne jamais tenter de d monter la pompe ou le moteur ou d en faire l entretien Ces...

Страница 53: ...er qu il y a suffisamment de mou dans le cordon reliant le fauteuil la prise pour permettre au fauteuil de basculer et de s incliner Ne jamais tirer ou exercer de pression sur un cordon Les fonctions...

Страница 54: ...s inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d animal de compagnie proximit Le fauteuil inclinable lectrique bascule et le fauteuil inclinable lectrique mur...

Страница 55: ...ommunication entre la t l commande et le meuble Cela permet de d sactiver les commandes de la t l commande pour viter tout mouvement non d sir du meuble Le faire glisser vers la droite quand on fait f...

Страница 56: ...pport lombaire pour les remettre dans la position redress e ou repli e Tous les mouvements s arr tent en cas d appui sur un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne r...

Страница 57: ...at des sources d alimentation des rallonges des fiches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et...

Страница 58: ...une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le haut du dossier et le mur Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le r...

Отзывы: