background image

107

106

Instructions d’utilisation pour canapé, fauteuil ou modulaire inclinable

électrique avec appuie-tête et télécommande sans fil en option

Incliner et redresser

Appuyer sur la flèche vers le
haut Incliner et Redresser et
maintenir la pression pour 
étendre le repose-jambes et
incliner le dossier. Ou appuyer
sur la flèche vers le bas et
maintenir la pression pour 
replier le repose-jambes et
redresser complètement le
dossier. Relâcher le bouton 
pour arrêter le mouvement 
du repose-jambes et du 
dossier dans n’importe 
quelle position, ou lorsque le
dossier est complètement
incliné et le repose-jambes
complètement déplié.

Bouton Appuie-tête

Appuyer sur la flèche vers le 
haut du bouton Appuie-tête et
maintenir la pression pour faire
pivoter l’appuie-tête vers l’avant.
Ou appuyer sur la flèche vers 
le bas et maintenir la pression
pour faire revenir l’appuie-tête
dans sa position initiale. 
Relâcher le bouton pour 
immobiliser l’appuie-tête 
dans la position voulue ou 
quand il est complètement
déplié ou est revenu dans 
sa position initiale.

Bouton Support lombaire

Appuyer sur le  du 
support lombaire et maintenir
la pression pour augmenter
l’intensité du support lombaire.
Ou appuyer sur le bouton -- et
maintenir la pression pour 
diminuer l’intensité du support.
Relâcher le bouton pour
immobiliser le support lombaire
dans une position particulière 
ou lorsqu’il est complètement
étendu ou complètement rétracté.

– Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de

décharge électrique, de blessures graves ou de mort :    

•   Les liquides exposés à l’électricité présentent un risque immédiat de choc électrique. Ne 

pas utiliser ce meuble si la commande électrique est endommagée, mouillée, ou encore si 

elle est en contact ou près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas utiliser le meuble si 

l’interrupteur de mise en marche a été mis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. 

Ne pas manipuler la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.

DANGER

– Pour réduire le risque de décharge électrique, de 

blessures graves ou de mort :

•   Les liquides exposés à l’électricité présentent un risque immédiat de choc électrique. Ne pas 

utiliser ce meuble si la commande électrique est endommagée, mouillée, ou encore si elle est en 

contact ou près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas utiliser le meuble si l’interrupteur de 

mise en marche a été mis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas manipuler la 

fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.

•   Ne jamais tenter de démonter le produit ou le moteur, ni de les modifier ou d’en faire l’entretien. 

Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. N’utiliser que des pièces et des blocs-piles

d’origine La-Z-Boy

MD

pour ce meuble. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy pour le service.

DANGER

– Pour réduire le risque de décharge 

électrique ou de blessures graves :   

•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur, 

de limiteur de surtension ou de barre d’alimentation.

•   Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre 

poids contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position 

verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.

•   Le fauteuil inclinable électrique à bascule et le fauteuil inclinable électrique mural avec 

repose-tête ne sont conçus que pour un seul utilisateur pesant moins de 136 kg (300 lb).

Ne pas faire fonctionner un siège individuel avec plus d'un occupant y étant assis ou se trouvant 

sur l'une ou l'autre des parties du siège.

•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le dossier et 

fermer le repose-jambes.

AVERTISSEMENT

AVIS :

Ne continuer qu’après avoir suivi toutes les Instructions d’assemblage.

Instructions d’utilisation pour meuble avec télécommande sans fil en option :

Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise murale. 

S’assurer qu’il y a suffisamment de 

mou dans le cordon reliant le fauteuil à la prise pour permettre au fauteuil 

de basculer et de s’incliner. Ne jamais étirer ou exercer de pression sur un cordon.

Les fonctions électriques sont contrôlées par les boutons de la télécommande située 

dans le support de télécommande sur le bras extérieur et par les boutons sur le 

support lui-même. Chaque fonction a un bouton dédié sur la télécommande et un 

fonctionnement indépendant. Plusieurs fonctions peuvent être activées simultanément 

quand plusieurs boutons sont appuyés. *
Un appui sur le côté gauche d’un bouton (flèche vers le haut/+) de la télécommande 

augmente l’inclinaison ou l’ajustement, alors qu’un appui sur le côté droit (flèche vers le bas/-)

diminue l’inclinaison ou l’ajustement.
La télécommande et le support possèdent les boutons Mémoire I, Mémoire II et Position initiale pour un 

fonctionnement personnalisé, sans effort et plus confortable. Il est possible d'enregistrer les deux réglages

préférés de l’inclinaison pour profiter d’une expérience plus agréable par simple appui d’un bouton. Appuyer sur le

bouton Mémoire et le relâcher (ne pas maintenir la pression pendant plus de 2 secondes) pour que le meuble se

mette automatiquement dans la position en mémoire. Appuyer sur le bouton Position initiale et le relâcher pour

que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale avec toutes les fonctions relevées ou repliées.
Un port USB pratique situé dans le support permet de charger les petits appareils électroniques et de les

garder proches et prêts à être utilisés à tout moment.
Débrancher le transformateur électrique de la prise murale en cas de non utilisation prolongée du fauteuil.
* Quand le meuble est alimenté par la batterie de secours de 9 V ou par le bloc-pile lithium-ion 

rechargeable en 

option

, seules deux fonctions peuvent être activées en même temps.

Après 1 minute de fonctionnement continu, laisser le système au repos pendant 9 minutes.

Bouton Position initiale

Appuyer sur le bouton Position initiale et le relâcher
pour que le meuble se remette automatiquement dans sa
position initiale avec toutes les fonctions relevées ou repliées.

Boutons Mémoire I
et Mémoire II

Appuyer sur le bouton Mémoire I 
ou Mémoire II et le relâcher pour
placer automatiquement le meuble
dans la position en mémoire. 

(Appuyer et maintenir la pression
enregistre les réglages.)

Instructions d’utilisation pour canapé, fauteuil ou modulaire inclinable

électrique avec appuie-tête et télécommande sans fil en option

Содержание PowerRecline

Страница 1: ...perating instructions instrucciones de operaci n instructions MOTION SOFAS CHAIRS MODULARS INCLUDING HOME THEATER SOF S SILLAS Y MODULARES CON MOVIMIENTO INCLUYENDO TEATRO EN CASA SOFAS MOBILES CHAISE...

Страница 2: ...est or Power Headrest Lumbar Motion Modulars Assembly Instructions 20 21 Battery Backup Assembly Instructions 22 La Z Time PowerReclineTM with Power Headrest Motion Sofa Chair Modular Operating Instru...

Страница 3: ...osely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the re...

Страница 4: ...to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Страница 5: ...Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the back front side down on the seat tur...

Страница 6: ...niture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fu...

Страница 7: ...the 120 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outle...

Страница 8: ...unit must be lifted for assembly Please seek assistance if you are unable to lift at least 45 pounds without strain WARNING 4 Install the back on styles that ship with the back unassembled Lay the ba...

Страница 9: ...cover to the fastening tape on the body 7 Choose a location for the power furniture that is close to an electrical outlet To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back a...

Страница 10: ...0 volt power cord to the power supply FIGURE 16 Do not plug in unit until instructed in the Operating Instructions 15 To remove the backs unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet and...

Страница 11: ...its must be disconnected to safely move the modular group To disconnect the units lift up the left side sitting modular unit with threaded studs approximately 3 to clear the front attachment bracket m...

Страница 12: ...backup only Always maintain constant even pressure on the button when operating on battery backup to reduce the energy consumption Replace the batteries with fresh name brand Duracell Energizer alkal...

Страница 13: ...lso features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically moves to its home position Troubleshooting for Legrest...

Страница 14: ...ically moves to its home position Troubleshooting for Legrest Operation If the legrest stops moving while closing it may have encountered an obstruction 1 Check to make sure there are no obstructions...

Страница 15: ...adjustment while a press on the right side arrow DOWN decreases the amount of recline or adjustment The Remote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless ope...

Страница 16: ...ote and Cradle both feature a Memory I Memory II and Home button for personal effortless operation and added comfort Two preferred recline settings may be stored for a more enjoyable reclining experie...

Страница 17: ...ty pose an immediate risk of electric shock Do not use this unit if the power control is damaged wet in contact with or near spilled water or any liquid Do not use the unit if the button activation sw...

Страница 18: ...d release the Home button The furniture automatically starts in motion moving the back legrest headrest and lumbar back to the upright and retracted positions All motion stops if any button is pressed...

Страница 19: ...ector Check the condition of the power supplies electrical cords plugs and connectors often Keep the electrical cord away from heat sources Power Motion Furniture with and without Headrest and Lumbar...

Страница 20: ...unit the proper distance from the wall fully recline the unit and leave a minimum of 2 of space between the top of the back and the wall Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest t...

Страница 21: ...poyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar 58 59 Instrucciones de armado de las bater as auxiliares 60 Instrucciones de operaci n del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyaca...

Страница 22: ...unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto tiene mucha...

Страница 23: ...que est conectado el receptor Solicitar ayuda al distribuidor o a un t cnico de radio TV con experiencia Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumpli...

Страница 24: ...onal y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere la unidad...

Страница 25: ...erca de un tomacorriente Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapie...

Страница 26: ...cte el cable de 120 voltios a la fuente de alimentaci n FIGURA 16 No enchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctric...

Страница 27: ...moto opcional y para el sof y sill n para dos personas el ctricos un cable en Y FIGURAS 2 y 3 Para los estilos con los respaldos armados proceda al paso 5 Para reducir el riesgo de lesiones No opere l...

Страница 28: ...macorriente 55 54 Instrucciones de armado del sof sill n individual o modular La Z Time PowerReclineTM con apoyacabezas el ctrico y mecanismo lumbar FIGURA 7 FIGURA 8 FIGURA 9 Cinta de sujeci n Conexi...

Страница 29: ...nchufe la unidad hasta que se indique en las Instrucciones de operaci n 15 Para retirar los respaldos desenchufe el cable el ctrico de 120 voltios del tomacorriente y desconecte la fuente de alimentac...

Страница 30: ...roducto No mueva las unidades mientras est n conectadas entre s El objetivo del sistema de soportes es conectar las unidades y evitar que se separen mientras est n en el suelo El sistema de soportes n...

Страница 31: ...iar Siempre mantenga una presi n constante y pareja sobre el bot n cuando opere con una bater a auxiliar para reducir el consumo de energ a Reemplace las pilas por otras nuevas alcalinas y de marca re...

Страница 32: ...nalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyapiernas Si el a...

Страница 33: ...taci n de reclinar y regresar hacia atr s y mant ngala oprimida para extender el apoyapiernas y reclinar el respaldo U opr mala hacia adelante y mant ngala oprimida para regresar el apoyapiernas y el...

Страница 34: ...Si ntese lentamente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan a...

Страница 35: ...siones graves Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared No utilice un cord n de extensi n un adaptador protector de sobretensi n o enchufe m ltiple Si ntese lentamente en la unidad Para evi...

Страница 36: ...omandos del control remoto para protegerlo de movimientos no deseados del sill n Desl celo a la derecha mirando el bot n para desactivar la funci n y permitir la comunicaci n con el control remoto Pue...

Страница 37: ...poyapiernas el apoyacabezas y el mecanismo lumbar nuevamente a las posiciones vertical y plegada Todo movimiento se detendr si se oprime cualquier bot n mientras el sill n est volviendo a la posici n...

Страница 38: ...nidad empuje los conectores el uno al otro hasta que queden totalmente asentados Conecte el cord n el ctrico de 120 voltios al nuevo transformador de corriente empuje los conectores uno al otro hasta...

Страница 39: ...on tapetes consulte las instrucciones de armado 5 cm 2 m n Gu a para colocaci n de muebles Instrucciones de operaci n y limpieza del portavasos para portavasos iluminados con LED Toque ligeramente el...

Страница 40: ...D clarations de conformit r glementaires pour les meubles avec commande manuelle sans fil et connectivit Bluetooth 82 Instructions de montage pour canap fauteuil ou modulaire inclinable La Z TimeMD Po...

Страница 41: ...charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il bascule ne pas lancer vot...

Страница 42: ...pteur consulter le revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Tout changement ou toute modification n ayant pas t express ment approuv e par la partie responsable de la conformit peut entr...

Страница 43: ...es supports du dossier et du corps FIGURE 4 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente Abaisser l arri re sur le corps en prenant soin de ne pas pin...

Страница 44: ...rembourrage ext rieur arri re la bande de fixation sur le corps 7 Choisir un emplacement pour le fauteuil proche d une prise lectrique Pour r duire le risque de blessures graves Pr voir un parcours s...

Страница 45: ...transformateur lectrique FIGURE 15 14 Brancher le cordon d alimentation 120 V au transformateur lectrique FIGURE 16 Ne pas brancher le c ble au meuble avant que les directives des Instructions d util...

Страница 46: ...clinable lectrique un c ble en Y FIGURE 2 et 3 Pour les mod les dont les dossiers sont assembl s passer l tape 5 Pour r duire le risque de blessures Ne pas faire fonctionner le meuble avant d avoir in...

Страница 47: ...acer le ruban de fixation sur l ext rieur du rev tement du rembourrage du dossier et le ruban de fixation sur le ou les c t s et le fond du rail arri re du corps FIGURE 8 l emplacement du ruban de fix...

Страница 48: ...du moteur FIGURE 12 Pour les meubles avec deux si ges inclinables passer l tape 13 12 Connecter le cordon d alimentation de 120 volts au transformateur lectrique FIGURE 13 Ne pas brancher dans la pris...

Страница 49: ...ur s parer les unit s soulever l unit modulaire de gauche en position assise avec goujons filet s d environ 7 6 cm 3 po afin de d gager l avant du support de fixation d placer le devant de l unit et l...

Страница 50: ...ion avec la batterie de secours pour aider r duire la consommation d nergie Remplacer les piles par des piles alcalines neuves de marque Duracell Energizer tous les 6 mois et apr s chaque panne lectri...

Страница 51: ...confort accru Appuyer sur le bouton Position initiale et le rel cher pour que le meuble se remette automatiquement dans sa position initiale D pannage du fonctionnement du repose jambes Si le repose j...

Страница 52: ...e pas utiliser de rallonge d adaptateur ou de limiteur de surtension DANGER Pour r duire le risque de blessures graves Ne jamais tenter de d monter la pompe ou le moteur ou d en faire l entretien Ces...

Страница 53: ...er qu il y a suffisamment de mou dans le cordon reliant le fauteuil la prise pour permettre au fauteuil de basculer et de s incliner Ne jamais tirer ou exercer de pression sur un cordon Les fonctions...

Страница 54: ...s inclinez ou remettez en position verticale et vous assurer qu il n y a pas d enfant ou d animal de compagnie proximit Le fauteuil inclinable lectrique bascule et le fauteuil inclinable lectrique mur...

Страница 55: ...ommunication entre la t l commande et le meuble Cela permet de d sactiver les commandes de la t l commande pour viter tout mouvement non d sir du meuble Le faire glisser vers la droite quand on fait f...

Страница 56: ...pport lombaire pour les remettre dans la position redress e ou repli e Tous les mouvements s arr tent en cas d appui sur un bouton pendant que le meuble se remet en position initiale Le mouvement ne r...

Страница 57: ...at des sources d alimentation des rallonges des fiches et des connecteurs Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Le Fauteuil lectrique bascule avec appuie t te et support lombaire et...

Страница 58: ...une distance correcte du mur incliner compl tement le meuble et laisser un minimum de 5 cm 2 po d espace entre le haut du dossier et le mur Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le r...

Отзывы: