Lavorwash CRYSTAL CLEAN Скачать руководство пользователя страница 19

19

PT

pa e o líquido detergente, dosando-o em relação ao 

tipo de superfície e ao tipo de sujeira e procurando 

não exagerar em sua utilização.

-  Pressionar o botão 3 (fig.1) para aspirar água suja e o 

detergente espalhado no piso.

-  Mover lentamente a máquina para frente e para 

trás seguindo, se possível, um esquema de lavagem 

como ilustrado na fig.9

-  Insistir com a escova rotativa nos pontos mais difíceis 

para remover a sujeira mais persistente.

ADVERTÊNCIAS

-  Antes de iniciar a lavagem do piso é aconselhável tes-

tar a máquina em uma zona delimitada, de modo a 

estabelecer se o detergente que está para ser usado 

é adequado para a superfície a ser lavada e para ajus-

tar o modo de uso.

-  Não deixar a máquina parada com a escova rotativa 

ligada. O piso pode vir a ser danificado.

-  A dosagem da solução detergente deve ser tal de 

modo a garantir que as borrachas para secar o piso 

não trabalhem a seco.

MANUTENÇÃO

 MPORTANTE:

 Antes de executar qualquer 

tipo de manutenção, desligar a máquina e remover a to-

mada do ponto de corrente.

NO FIM DO TRABALHO

-  Após ter desligado a tomada do ponto de corrente, 

enrolar o cabo ao redor dos ganchos específicos 

(fig.2) e posicionar o guiador da máquina em posição 

vertical, até perceber o engate do pedal.

-  Esvaziar ambos os reservatórios enxaguando-se e 

secando-os cuidadosamente.

-  Reposicionar os reservatórios no guiador e guardar 

a máquina em local protegido, protegida contra po-

tenciais choques, gelo, umidade e água. A máquina 

deve ser posicionada sobre o específico suporte for-

necido em dotação, para não danificar as borrachas 

para secar o piso (fig.10).

LIMPEZA DA ESCOVA

-  Soltar os 2 parafusos indicados na fig.11 com o auxílio 

de uma chave de fenda.

-  Liberar a escova segurando-a pelo lado dos 2 parafu-

sos recém tirados e puxá-la do eixo do lado oposto.

-  Limpar a escova sob água corrente tendo o cuidado 

de secá-la perfeitamente antes de remontá-la.

-  Para enganchar novamente a escova, girar o eixo de 

arraste até a posição indicada na fig.12.

-  Apoiar a escova no eixo de arraste.

-  Encostar o rolamento à sua sede.

-  Girar a escova em vazio para ajudar o correto posicio-

namento do rolamento.

-  Fechá-la novamente apertando os 2 parafusos evi-

tando de prender as cerdas da escova.

LIMPEZA DAS BORRACHAS

-  Para tirar as borrachas necessário separá-las desblo-

queando as travas de extremidade (fig.13) e puxan-

do-as em direções opostas (fig.14).

-  Limpá-las com água corrente com a ajuda de um 

detergente não agressivo e introduzi-las nas guias 

lembrando de enganchar novamente as travas das 

extremidade.

INCONVENIENTES E SOLUÇÕES

 IMPORTANTE: 

Antes de executar qualquer 

tipo de manutenção, desligar e remover a tomada do 

ponto de corrente.

A ESCOVA NÃO GIRA

-  Verificar se a tomada esteja ligada ao ponto de cor-

rente.

-  Verificar se o interruptor esteja pressionado correta-

mente.

-  Caso esteja sendo usada uma extensão elétrica, cer-

tificar-se que está respeite os requisitos expostos no 

parágrafo das advertências gerais, que esteja com-

pletamente desenrolada.

-  O motor elétrico da escova superaqueceu acidental-

mente: verificar que as tomadas de ar da base não 

estejam obstruídas e esperar que o protetor térmico 

do motor restabeleça a conexão (aproximadamente 

5 minutos).

-  Verificar que não haja objetos que bloqueiem a rota-

ção da escova.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA NÃO ALIMENTA DETERGENTE

-  Controlar que o reservatório contenha detergente.

-  Limpar, após ter desmontado a escova, os 4 bicos 

de alimentação detergente com a agulha fornecida 

(fig.15).

-  O reservatório não foi montado corretamente e a 

válvula de alimentação não funciona. Reposicionar o 

reservatório.

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assistên-

cia mais próximo.

A MÁQUINA NÃO SECA

-  Controlar que as borrachas de aspiração estejam 

bem posicionadas e estejam com as travas de extre-

midade fechadas (ver capítulo manutenção) (fig.13)

-  Esvaziar o reservatório de coleta de detergente sujo.

-  Verificar que os tubos estejam conectados (fig.16 e 

fig.17) e não estejam dobrados em angulo agudo 

(fig.18).

-  Verificar o estado de desgaste do serrilhado das bor-

rachas para secar pisos (fig.19). Se necessário proce-

der à substituição das mesmas fazendo referência ao 

capítulo da manutenção.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A MÁQUINA NÃO LIMPA BEM

-  Controlar que a escova e as borrachas para secar pi-

sos tenham sido fixadas corretamente (ver capítulo 

da manutenção).

-  Verificar o estado de desgaste da escova (compri-

mento mínimo das cerdas: 20mm). Se necessário pro-

ceder à substituição fazendo referência ao capítulo 

da manutenção.

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assistên-

cia mais próximo.

EXCESSIVA PRODUÇÃO DE ESPUMA

-  Excessiva dosagem de detergente na água.

-  Se o problema persistir contatar o Centro de Assis-

tência mais próximo.

A SOLUÇÃO DETERGENTE NÃO É DISTRIBUÍDA UNIFORMEMENTE

-  Limpar, após ter desmontado a escova, os 4 bicos 

de alimentação detergente com a agulha fornecida 

(fig.15).

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assistên-

cia mais próximo.

A MÁQUINA VAZA ÁGUA

-  Esvaziar o reservatório de coleta de detergente sujo 

(fig.8)

-  Controlar a presença e a integridade da vedação do 

anel (fig.20)

-  Se o problema persistir contar o Centro de Assistên-

cia mais próximo.

CERTIFICADO DE GARANTIA

A Lavorwash Brasil oferece ao aparelho constante na 

Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final, fornecida 

pelo revendedor os seguintes prazos de garantia: legal 

de 3 (três) meses e contratual 9 (nove) meses, perfazendo 

um total de 12 (doze) meses.

Garantia Legal: A Lavorwash Brasil garante o aparelho 

contra qualquer defeito de fabricação ou de material que 

ocorrer no prazo legal de 90 (noventa) dias, mediante a 

lei n.° 8.078 - PROCON, que será contado da data de en-

trega do aparelho constante na Nota Fiscal de Venda ao 

Consumidor Final.

Garantia contratual: Este aparelho é um produto de qua-

lidade e foi fabricado conforme normas de segurança 

atuais, utilizando material cuidadosamente selecionado.

•  A garantia tem validade de 12 meses a partir da data 

de entrega do aparelho mediante apresentação da cópia 

da nota fiscal.

•  Durante o período de garantia, o Serviço de Assis-

tência reparará todas as disfunções que, apesar de um 

uso correto por parte do utilizador, segundo os nossos 

manuais de instruções poderão ser reconduzido a um 

defeito de materiais.

•  A garantia efetua-se substituindo-se ou reparando as 

partes que resultarem defeituosas. As partes substituídas 

permanecem de propriedade da empresa.

•  A reparação ou a substituição de partes defeituosas, 

não prolonga o prazo de validade da garantia do apa-

relho; para as partes que forem substituídas fica válido o 

período de garantia do aparelho. 

•  Não respondemos por danos ou defeito no aparelho, 

ou nas suas partes, por causa de um uso ou manutenção 

errada do aparelho. O mesmo vale para a falta de respei-

to das normas contidas no nosso manual de instruções 

ou para a utilização de partes ou acessórios que não fa-

zem parte do nosso programa.

•  Qualquer intervenção pessoal não autorizada por nós 

faz perder todos os direitos de garantia. 

•  A garantia não cobre as partes de consumo, cujo des-

gaste é uma conseqüência natural do uso do aparelho 

(como por exemplo, bicos, guarnições, escovas, borra-

chas, pintura, partes em movimento)

CONDIÇÕES DA GARANTIA:

a)  Todo e qualquer reparo deve ser executado pelo Pos-

to Autorizado Lavorwash;

b) A garantia abrange a troca gratuita das peças que 

apresentarem defeito, além da mão-de-obra para exe-

cução do reparo e não causam nem uma prorrogação e 

nem um reinicio de tempo de garantia. As partes e peças 

substituídas passam a ser de propriedade da Lavorwash. 

Este serviço será executado dentro dos prazos acima, 

mediante apresentação da cópia da 1ª via da Nota Fiscal;

c) A garantia não cobre os custos de remoção e trans-

porte do aparelho para conserto;

d) Será excluída da garantia, o aparelho que não possuir 

a etiqueta dado técnico (n.º de série do equipamento);
e)  Da mesma forma ficam excluídas da garantia: 

DESCARTE 

Como proprietário de um aparelho eléctrico 

ou electrónico, a lei (em conformidade com 

a directiva 2012/19/EU relativa aos resíduos 

de equipamentos eléctricos e electrónicos e 

em conformidade com as legislações nacionais dos 

Estados-Membros UE que aprovaram tal directiva) 

proibe de eliminar este produto ou os seus 

acessórios eléctricos/electrónicos como resíduo 

doméstico sólido urbano, mas o mesmo deve ser 

eliminado nos apropriados centros de recolha. O 

produto pode ser directamente eliminado pelo 

distribuidor se fôr adquirido um novo aparelho 

equivalente àquele que deve ser eliminado. O 

abandono do produto no meio ambiente poderá 

criar graves danos ao ambiente e à saúde. 

O símbolo na figura representa um contentor de lixo 

para resíduos urbanos e portanto é expressamente proi-

bido pôr o aparelho nestes contentores. A inobservân-

cia das indicações relativas à directiva 2012/19/EU e aos 

decretos dos vários Estados comunitários é sancionável 

administrativa ou judicialmente.

Содержание CRYSTAL CLEAN

Страница 1: ...EAN A0 HOT Technical data plate DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE ISTRUZIONI PER L USO LAVASCIUGAPAVIMENTI ad acqua calda e fredda pag 6 USER S INSTRUCTIONS FLOOR SCRUBBER DRIER hot and cold wa...

Страница 2: ...UNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten ist ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATTENTIE Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten ATEN O Informa o importante a ser...

Страница 3: ...ifferences in the scopes of delivery see packaging Suivant le mod le la fourniture peut varier voir l emballage Je nach Modell gibt es Unterschiede im Liefe rumfang siehe Verpackung Seg n el modelos h...

Страница 4: ...max 2B 2 PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO MAIN CONTROLS PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO OSNOVNI OPIS HLAVN OVL DAC P...

Страница 5: ...5 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO ONDERHOUD MANUTEN O VZDR EVANJE DR BA KONSERWACJA...

Страница 6: ...ecchio XJ ATTENZIONE Se viene utilizzata una prolunga la spi na e la presa dovranno essere impermeabili all acqua 30 sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Страница 7: ...di Assi stenza pi vicino LAMACCHINANONPULISCEBENE Controllare che la spazzola e i tergipavimento siano stati fissati correttamente vedere capitolo della ma nutenzione Verificare lo stato di usura dell...

Страница 8: ...rec ommended If their use is necessary make sure that the wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is com pletely unwound 16 A 25 A 20 m 65 6 ft 1 5...

Страница 9: ...ssary replace them referring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre EXCESSIVEFOAMPRODUCTION Too much detergent in the water If the problem persists conta...

Страница 10: ...ts d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e viter que des enfants ou des personnes incomp tentes n utilisent la machine Cet appareil a t con u pour tre utilis avec le d terg...

Страница 11: ...rifier l tat d usure du moletage des caoutchoucs raclettes fig 19 Les remplacer le cas ch ant en se r f rant au chapitre consacr l entretien Si le probl me persiste contacter le Centre d Assis tance...

Страница 12: ...n vorhanden sind oder in denen brennbarer Staub schwebt Mit der Maschine nicht ber im Fu boden eingelas sene Steckdosen fahren Bel ftungsklappen frei und sauber halten Kinder und Tiere d rfen sich nic...

Страница 13: ...ie Sauggummis korrekt sitzen und die Rand Sperrvorrichtungen eingeh ngt sind vgl Kapitel zur Wartung Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren berpr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 1...

Страница 14: ...oactivos biodegradables ani nicos El uso de otros detergentes o sustancias qu micas puede per judicar la seguridad del aparato Si se utiliza una prolongaci n el enchufe y la toma deben ser impermeable...

Страница 15: ...uanto indicado en el cap tulo rela tivo al mantenimiento Si el problema persiste contactar el Centro de Asis tencia m s cercano LAM QUINANOLIMPIABIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos ha...

Страница 16: ...ine in werking is kinderen en die ren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse water straal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinde...

Страница 17: ...of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Leeg het vergaarreservoir van het vuile water Controleer of de slangen aangesloten zijn afb 16 en...

Страница 18: ...por crian as ou pessoas incapazes Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado com os produtos de limpeza fornecidos ou indicados pelo fabricante A utiliza o de outros produtos de limpe za ou de...

Страница 19: ...fixadas corretamente ver cap tulo da manuten o Verificar o estado de desgaste da escova compri mento m nimo das cerdas 20mm Se necess rio pro ceder substitui o fazendo refer ncia ao cap tulo da manut...

Страница 20: ...rite tehni ne podatke slika 2 in se prepri ajte da imate ustrezno el Mre o Elemente katle reciklirajte na podlagi va ih zakonodaj Ne pustite nevarnih delov dosegljivih otrokom npr plasti nih vre k Del...

Страница 21: ...uporabili originalni dodatki Visokotla na rpalka ni bila podvr ena izrednim pogojem kot so udarci padci ali zmrzal Se je uporabljala samo ista voda Iz garancije so izklju ene Deli ki so podvr eni nor...

Страница 22: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12b 13 Sqeegee 14 18 40 28 29 X J 30 16 A 25 A 20 65 6 1 5 2 14 AWG 2 5 2 12 AWG 20 50 65 6 16 4 2 5 2 12 AWG 4 0 2 10 AWG 3 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 1...

Страница 23: ...23 1 1 2b 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Страница 24: ...e a e kabel je pln rozmotan 16 A 25 A 20 m 65 6 ft 1 5 mm2 14 AWG 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m 65 6 ft 16 4ft 2 5 mm2 12 AWG 4 0 mm2 10 AWG P EDPOU IT M VYBALEN P STROJE MONT P STROJE obr str 3 Pot co str...

Страница 25: ...opot eben kart e minim ln d l ka t tin m b t 20 mm Pokud je to nutn p istupte k jeho v m n dle pokyn v kapitole dr ba Pokud probl m bude p etrv vat kontaktujte nejbli servisn st edisko NADM RN TVORBA...

Страница 26: ...d prze szk d i czyste 25 Trzyma dzieci i zwierz ta z dala od pracuj cej maszyny 26 Nie nale y my maszyny za pomoc bezpo red nich strumieni wody 27 Nie transportowa maszyny gdy jest w czona 28 Nie pozw...

Страница 27: ...s po czone rys 16 i rys 17 i czy nie s zagi te pod ostrym k tem rys 18 Sprawdzi stan zu ycia rade kowania gum ci ga j cych ssawy rys 19 W razie potrzeby nale y je wymieni odwo uj c si do rozdzia u dot...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...SHOD podleSm rnic ajejichn sledn chvariac DEKLARACJA ZGODNO CI CE UE spe niawymaganiaDyrektyw wrazzkolejnymizmianami LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY LAVORWASH S p a Via J...

Отзывы: