manualshive.com logo in svg
background image

ouverture accidentelle.

Dispositifs de sécurité: 

- Soupape de sécurité

- Pressostat 

- Thermostat

- Pompe avec une soupape de by-pass ou dispo-

sitif d'arrêt.

>  STABILITÉ

ATTENTION:  L’appareil doit etre tojours 

maintenu en position horizontale, de façon 

sûr et ferme 

ALIMENTATION EN EAU

   Branchement hydrique

ATTENTION (symbol):  l'appareil n'est pas 

indiqué pour la connection au réseau de l' 

eau potable.

Le nettoyeur ne peut être raccordé directement 

au réseau public de distribution de l’eau po-

table que si, dans la tuyauterie d’alimentation, 

se trouve un dispositif antireflux avec vidange 

conforme aux normes en vigueur.

S’assurer que le tuyau ait un diamètre d’au 

moins 13 mm et qu’il soit renforcé.

ATTENTION: L'eau qui passe par les disposi-

tifs anti-refoulement est considérée eau non 

potable.

Aspirer uniquement de l’eau filtrée ou 

propre. Le robinet de prélèvement de l’eau-

doit garantir une arrivée corrispondent au 

double du débit de la pompe. 

-  Température maximale de l’eau à l’entrée: 

40°C

-  Préssion maximale de l’entrée d’eau: 1Mpa

-  Placer le nettoyeur le plus près possible du 

réseau d’alimentation en eau.

Le non-respect des conditions susmention-

nées provoque non seulement de graves dété-

riorations mécaniques à la pompe mais aussi la 

déchéance de la garantie.

Alimentation en eau par un robinet

- A la prise d’eau de l’appareil, raccordez un 

flexible d’alimentation (non livré d’origine) 

et connectez-le à la source d’eau.

- Ouvrez le robinet d’eau.

Alimentation en eau à partir de 

 

Réservoir d'eau intégré

  

-  Éteindre la machine en plaçant l’interrupteur 

général sur OFF;

-  effectuer le remplissage des réservoirs;

ATTENTION: Nous recommandons l'utilisation 

de l'eau déminéralisée.

>  ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

-  Le branchement électrique de l’appareil doit 

être conforme à la norme IEC 364.

 Avant de brancher l’appareil, s’assurer 

que les données de la plaque correspondent 

aux données du réseau électrique et que 

la prise est protégée par un interrupteur 

magnétothermique différentiel “disjoncteur” 

ayant une sensibilité d’intervention inférieure 

à 0,03 A – 30 ms.

-    En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche 

de l’appareil, remplacer la prise par une autre de 

même type. Cette opération doit être effectuée 

par du personnel professionnellement qualifié.

-  Ne pas utiliser l’appareil en cas de température 

ambiante inférieure à 0°C, si celuici est doté 

d’un câble en PVC (H VV-F).

XY ATTENTION: tous rallonges non 

conformes peuvent se révéler dangereuses.

• 

XJ ATTENTION: en cas d’utilisation d’une 

rallonge, la fiche et la prise devront être 

imperméables à l’eau.

Le câble doit présenter les dimensions 

indiquées dans le tableau ci-dessous.

230-240V

400-415V

3G   2,5 mm2

4G   2,5 mm2

max 20 m

max 30 m

FR

23

Содержание 8.457.0001

Страница 1: ...mente las advertencias antes el uso de aparado ATEN O leia atentamente as advert ncia antes do uso do aparelho Metis MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore Pag 4 INSTRUCTION MANUAL Steam generator...

Страница 2: ...8 13 10 9 12 7 11 H2 O 5 2 1 3 6 Optional 4 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO DESCRIPTION OFTHE MACHINE DESCRIPTION DU L APPAREIL BESCHREIBUNG DES GER TS PROSPECTO DEL APARATO COMPONENTES DO APARELHO Di...

Страница 3: ...es of delivery Suivant le mod le la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Seg n el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem...

Страница 4: ...so verr disciolto e disperso sul terreno I pneumatici e le valvole d aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm in caso contrario essi potreb bero essere danneggi...

Страница 5: ...ino allo smantellamento della macchina i raccordi per l alta pressione sono importan ti per la sicurezza dell apparecchio Utilizzare solamente tubi flessibili accessori e raccordi prescritti dal costr...

Страница 6: ...essere tolte o nascoste V14 Le istruzioni valgono per diversi modelli di conseguenza alcuni dettagli possono essere dif ferenti secondo il modello di macchina V15 Non toccare e non far funzionare la...

Страница 7: ...batoio dell acqua spegnere la macchina posizionando l interruttore generale in posizione OFF effettuare il riempimento del serbatoio ALIMENTAZIONE ELETTRICA Il collegamento elettrico dell apparecchio...

Страница 8: ...ericolo Acqua vedi fig A vedi capitolo ALIMENTAZIONE IDRICA PRIMA DEL 1 USO REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA vedi fig B Per effettuare la regolazione della temperatura agi re sul termoregolatore posto su...

Страница 9: ...lizzo della pistola a vapore fino a quando il manometro indica una pressione da 0 a 1 BAR aprire lentamente il rubinetto di scarico caldaia far defluire l acqua contenuta nella caldaia in un contenito...

Страница 10: ...ri Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma spazzole di carbone i filtri gli accessori e gli optional i dan ni a...

Страница 11: ...vello acqua caldaia 3 Pressostato 3 Valvola di sicurezza 3 Pulire i sensori di livello dell acqua 3 Sostituire il pressostato e con trollare che il tubo di scarico sia libero da incrostazioni 3 Sostit...

Страница 12: ...ounding ground Vehicle tyres tyre valves may only be cleaned from a minimum distance of 30 cm otherwise the vehicle tyre tyre valve could be damaged by the high pressure jet The first indication of th...

Страница 13: ...23WARNING Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear 24WARNING High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel WARNING Water t...

Страница 14: ...inflammable or combustible pro ducts away from the equipment area K19 Obviously the above mentioned instruc tions are not sufficient to prevent all sorts of acci dents therefore the user will have to...

Страница 15: ...rous XJ WARNING If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight construction Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2...

Страница 16: ...l that the thermo regulator is set to 190 C in order to be able to work at 10 bar TABLE OF COMPARISON BETWEEN DEGREES CENTI GRADE AND STEAM PRESSURE EXPRESSED IN BAR C bar 152 5 159 6 165 7 170 8 175...

Страница 17: ...lance towards personnel or delicate objects such as plastic crystal or other materials which may melt or deteriorate with contact to steam at 180 C Never leave the machine unattended Always remove the...

Страница 18: ...t allowed by law according to EU Directive 2002 96 EC of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment and the particular national laws of the EU Member States transforming this Directi...

Страница 19: ...2 1 Clean the water level sensors 2 2 Fill the tank 2 2 Replace the solenoid valve 2 2 Check and eventually replace it The user Authorized After Sales Service The user The user Authorized After Sales...

Страница 20: ...06ATTENTION Le jet de la lance ne doit pas tre dirig vers les parties m caniques contenant de la graisse lubrifiante dans le cas contraire la graisse sera dissoute et r pandue sur le terrain Les pneu...

Страница 21: ...pas correctement utilis s Ne pas les di riger sur des personnes des animaux des appareils lectriques branch s ou sur l appa reil lui m me 08ATTENTION Les tubes flexibles les accessoires et les raccor...

Страница 22: ...K10 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement d branchez la du r seau sans alt rerlescommandesetles quipements Pour les r parations adressez vous uniquement un centre d assistance technique aut...

Страница 23: ...la d ch ance de la garantie Alimentation en eau par un robinet A la prise d eau de l appareil raccordez un flexible d alimentation non livr d origine et connectez le la source d eau Ouvrez le robinet...

Страница 24: ...r accessoire vapeur tuyau INSTALLATION ET MISE EN MARCHE IMPORTANT La temp rature de la pi ce d in stallation de la machine devra tre comprise en tre 10 C et 35 C voir fig C Connecter le tuyau Elever...

Страница 25: ...FF MISE EN MARCHE Description de la s quence de mise en marche Apr s s tre assur d avoir effectu tous les branche ments et les contr les pr alables d crits dans les chapitres pr c dents mettre la mach...

Страница 26: ...aide d air comprim Effectuer un nettoyage externe du corps de la ma chine avec des produits d tergents adapt s ATTENTION Toujours porter des gants de protection durant le nettoyage de la machine INCON...

Страница 27: ...LA POMPE de l eau NE FONCTIONNE PAS 2 1 Ne charge pas d eau 2 2 Signal sonore 2 1 R servoir eau vide 2 1 Pompe 2 1 Filtre obstru 2 1 Capteurs de niveau d eau 2 2 Manque d eau dans le r servoir 2 2 Con...

Страница 28: ...waschen wird Fahrzeugreifen Reifenventiled rfennurmiteinem Mindestabstand von 30 cm gereinigt werden sonstkannderFahrzeugreifen Reifenventildurch den Hochdruckstrahl besch digt werden Erstes Anzeichen...

Страница 29: ...R SACHSCH DEN ZU werden 08ACHTUNG Die Hochdruckschl uche Zubeh rteile und Anschl sse sind wichtig f r die Sicherheit des Ger tes Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schl uche Zubeh rt...

Страница 30: ...JEDER GEBRAUCH DER MASCHINE DER DER UR SPR NGLICHEN VERWENDUNG ENTGEGENSTEHEN STELLT EINE ANORMALE BEDINGUNG DAR UND KANN SCH DEN VERURSACHEN UND DEN BEDIENER GE F HRDEN V13 DIE HINWEISSCHILDER VORNE...

Страница 31: ...ter mit Wasser bef llen Ger t ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschrauben ACHTUNG Wir empfehlen die Verwendung von entminerali siertem Wasser STROMVERSORGUNG Der elektrische Anschluss des Ger...

Страница 32: ...ngen verursachen WASSER Abb Siehe Kapitel WASSERVERSORGUNG ERSTE ANLASSEN VOR DEM 1 Gebrauch Temperaturregelung Siehe Abb B Temperatur durch den Temperaturregler auf der Steuertafel einstellen Dieses...

Страница 33: ...weiter betreiben bis das Manometer einen Druck von 0 bis 1 bar anzeigt siehe Abb E den Ablaufhah Maschine langsam ffnen und das Wasser aus dem Dampfkessel in einen geeigneten Beh lter ablaufen lassen...

Страница 34: ...nsfehler ab Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an Von der Garantie ausgeschlossen sind die sich bewegenden der Abnutzung unterliegenden Tei le Gummiteile Kohleb rsten Filter Zubeh r und Optional Zube...

Страница 35: ...E FUNKTIONIERT NICHT 2 1 L dt kein Wasser 2 2 Akustisches Signal 2 1 Wassertank leer 2 1 Pumpe 2 1 Filter verstopft 2 1 Sensoren f r den Wasserf llstand 2 2 Wassermangel im Tank 2 2 Sensoren f r den W...

Страница 36: ...veh culos y en las v lvulas de los mismos El primer indicio de esto es la decoloraci n del neum tico Un neum tico defectuoso o deteriorado puede tenerconsecuenciasmortales 07ATENCI N Los chorros a al...

Страница 37: ...es normal que queden algunasgotasdeaguaensuinterior 13 ATENCI N Atenci n a no daniar el cable el ctrico Si el cable de alimentaci n resulta da ado debe ser sustitu ido por el fabricante por el servici...

Страница 38: ...flamables o combustibles K19 Las instrucciones que se indican arriba obviamente no previenen todos los accidentes y por lo tanto ser responsabilidad del usuario moverse con la m xima precauci n K20 La...

Страница 39: ...l mismo est equipado con cable de PVC H VV F XY ATENCI N extenciones el ctricas inadecuadas pueden resultar peligrosas XJ ATENCI N Si se utiliza una prolongaci n el enchufe y la toma deben ser imperme...

Страница 40: ...ulaci n de la temperatura hay que seguir los siguientes pasos Mantener pulsados al mismo tiempo y durante algunos segundos Pulsar el bot n para incrementar la temperatura o el bot n para disminuir Par...

Страница 41: ...delicados como pl sticos cristales u otro material que con el contacto del vapor a 180 C se pueda disolver o deteriorar No dejar nunca el aparato sin vigilancia Cada vez que se vayan a llenar los dep...

Страница 42: ...s o impropios La garant a no contempla la eventual limpieza de los rganos funcionantes boquillas obstruidas filtros bloquea dos para los residuos de caliza ELIMINACI N Como propietario de un aparato e...

Страница 43: ...1 Dep sito de agua vac o 2 1 Bomba 2 1 Filtro atascado 2 1 sensores de nivel del agua 2 2 Falta agua en el dep sito 2 2 Comprobar el flotador 2 1 Llenar el dep sito 2 1 Sustituir la bomba 2 1 Limpiar...

Страница 44: ...de manuten o devem ser seguidos de maneira correta Caso contr rio o fabricante n o poder ser conside rado respons vel pelos poss veis danos que possam ocorrer com pessoas animais ou coisas como conse...

Страница 45: ...neira errada Os jatos n o devem ser apontados em pessoas animais e partes el tricas ou no pr prio equipa mento 8 As mangueira os acess rios e conex es s o importantes para a seguran a do equipamento...

Страница 46: ...bre uma superf cie horizontal de modo seguro e est vel ALIMENTA O H DRICA Conex o de gua IN Entrada ATEN O S mbolo Equipamento n o adequado para conex o na rede de gua pot vel A lavadora s poder ser...

Страница 47: ...o GAS Quando falta diesel no reservat rio Regulador de temperatura Regulador de temperatura Saida d agua Verificar figura C Torneira de vapor Drenar a gua Pistola de vapor Acess rio para vapor Mangue...

Страница 48: ...l devem ser cumpridas as disposi es legislativas especificas no campo da preven o dos acidentes no trabalho Informa o para o Cliente 1 Este manual reflete o estado atual da t cnica da m quina e n o po...

Страница 49: ...r Para cada interven o de substitui o assegurar que o interruptor geral esteja na posi o OFF PARTIDA FUNCIONAMENTO Descri o da sequencia para liga lo Depois de ter comprovado que se efetuou todas as c...

Страница 50: ...al da m quina Ao final de cada semana deve se limpar cuidadosa mente o p usando ar comprimido Realizar uma limpeza externa do corpo da m quina somente com produtos adequados INCONVENIENTES E SOLU ES T...

Страница 51: ...e n vel agua na caldeira 3 Press stato ou comutador de press o 3 V lvula de seguran a 3 Limpar o sensor descarregan do e esvaziando a caldeira 3 Substituir o Press stato ou comutador de press o e veri...

Страница 52: ...01 02 03 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 52...

Страница 53: ...21 22 23 24 XX XY XJ K1 0 K2 K3 08 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 53...

Страница 54: ...K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 V11 V12 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 H RU 54...

Страница 55: ...13 mm 1 2 inch 30 40 C 1Mpa OFF I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m A RU 55...

Страница 56: ...B ON OFF H2O GAS C D C 10 C 35 C A 18 l Diesel A 18 l 1 B 5 bar 10 bar 10 bar 190 C C BAR 152 5 159 6 165 7 170 8 175 9 180 10 BAR 190 C RU 56...

Страница 57: ...B 0 OFF 1 I ON 2 I ON 3 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 BAR E OFF V15 RU 57...

Страница 58: ...180 C OFF K1 K2 22 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2002 96 EC 27 01 03 RU 58...

Страница 59: ...1 1 1 1 1 3 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 1 1 1 1 PT100 1 1 1 150 C 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 3 1 3 3 3 3 3 3 12 PED IV RU 59...

Страница 60: ...8 1 1 1 1 1 3 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 1 1 1 1 PT100 1 1 1 150 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 3 3 3 3 3 3 3 12 PED IV 60...

Страница 61: ...7 OFF K1 K2 UE 2002 96 CE 27 2003 61...

Страница 62: ...6 B 7 0 OFF 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 E 1 10 I ON 2 I 9 3 OFF V15 180 62...

Страница 63: ...5 A 1 2 14 4 5 3 6 B 7 8 9 ON OFF 10 11 H2O GAS 12 13 C 15 16 17 18 19 A B 5 10 10 190 10 35 152 5 159 6 165 7 170 8 175 9 180 10 A 18 l 190 13 63...

Страница 64: ...4 BY PASS 13 1 2 40 1 OFF IEC 60364 1 0 03 30 ms 0 PVC H VV F XY XJ 230 240 400 415 3 G 2 5 2 4 G 2 5 2 20 30 64...

Страница 65: ...3 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 65...

Страница 66: ...2 08 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF K1 OFF 0 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 V11 V12 66...

Страница 67: ...1 01 02 03 05 a 05 b 5 05 c 05 d 05 e 06 30 07 67...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina Declara sob pr pria responsabilidade que a maquina Director general Director geral Pegognaga 09 05...

Страница 72: ...nd subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen...

Отзывы: