159
S
lo
v
enščina
SPLOŠNE INFORMACIJE
Čestitamo vam ob izbiri te naprave, ki smo jo zasnovali in izdelali z največjo pozornostjo,
posebno pa kar se zadeva varnosti uporabnika, za najboljši učinek med uporabo in na najmanjši
negativni vpliv na okolje.
Za dolgotrajno ohranitev teh značilnosti vam priporočamo, da si temeljito in pozorno preberete
te priročnike in da dobesedno upoštevate njihovo vsebino.
Proizvajalec se ne smatra odgovornega za morebitne poškodbe ali gmotne škode zaradi sledečih
nepravilnih ravnanj:
• neupoštevanje vsebine teh priročnikov;
• drugačna uporaba te naprave od tiste, ki je opisana v poglavju
„NAMENI UPORABE“;
• uporaba naprave ki ni v skladu s predpisi glede varnosti, preprečevanja nezgod pri delu;
• nepravilna instalacija;
• nezadostno vzdrževanje;
• spremembe in posegi kateri niso bili odobreni od proizvajalca;
• uporaba neoriginalnih nadomestnih delov ali delov, ki niso primerni za ta model naprave;
• popravila katera niso bila izvršena od
SPECIALIZIRANEGA TEHNIČNEGA OSEBJA.
UPORABA IN OHRANITEV PRIROČNIKOV Z NAVODILI
Priročniki z navodili so sestavni del naprave in jih morate hraniti na varnem mestu, kjer bodo
hitro dosegljivi v slučaju potrebe. V primeru uničenja ali izgube si morate hitro pridobiti en nov
izvod pri vašem prodajalcu ali pri pooblaščenem poprodajnem servisu.
V primeru prodaje te naprave, novemu lastniku izročite tudi te priročnike.
DEFINICIJE
•
SPECIALIZIRANI TEHNIK:
oseba izbrana od servisa ki je primerno usposobljena in
pooblaščena za izredno vzdrževanje in popravila naprave. Posege na električno instalcijo lahko
izvrši samo
SPECIALIZIRANI TEHNIK
ki mora biti tudi
KVALIFICIRANI ELEKTRIČAR
kateri
mora biti usposobljen za kontrolo, instalacijo in morebitna popravila na električnih napravah,
na „najsodobnejši način“. Mora tudi poznati in upoštevati varnostne predpise kateri veljajo v
državi v kateri je naprava nameščena.
SL
PREVOD NAVODIL V IZVIRNIKU
Slovenščina
SL
Содержание 0.066.0011
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 87: ...87 EL EL...
Страница 88: ...88 BY PASS TOTAL STOP BY PASS TOTAL STOP...
Страница 89: ...89 RAEE 2012 19 EE DPI EL...
Страница 90: ...90 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5...
Страница 92: ...92 24...
Страница 93: ...93 l N 0 1 kg TotalStop Total Stop 0 O EL...
Страница 94: ...94 50 cm 19 ft...
Страница 95: ...95 2 EL...
Страница 96: ...96...
Страница 97: ...97 24 EL...
Страница 98: ...98 by pass Total Stop 40 C 104 F...
Страница 99: ...99 10 15 20 3 5 305 m 1000 ft I 5 6 C 42 F 16 C 6l F by pass 1000 m 328l EL...
Страница 202: ...202 RU...
Страница 203: ...203 BY PASS TOTAL STOP RU...
Страница 204: ...204 RAEE 2012 19 EU...
Страница 205: ...205 DPI EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 A 30 RU...
Страница 207: ...207 24 RU...
Страница 208: ...208 N 1 N 0 1 Total Stop Total Stop 0 0...
Страница 209: ...209 50 19 RU...
Страница 210: ...210 2...
Страница 211: ...211 RU...
Страница 212: ...212 24...
Страница 213: ...213 Total Stop 40 C 104 F 10 15 20 RU...
Страница 214: ...214 3 5 305 1000 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 3281...
Страница 215: ...215 BG BG...
Страница 216: ...216...
Страница 217: ...217 WEEE 2012 19 EU PPE BG...
Страница 218: ...218 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5 III...
Страница 220: ...220 24 N 1 N 0 1 Kg...
Страница 221: ...221 0 0 50 cm 19 in BG...
Страница 222: ...222 2...
Страница 223: ...223 BG...
Страница 224: ...224 24...
Страница 225: ...225 40 C 104 F BG...
Страница 226: ...226 10 15 20 3 5 305m 1000ft 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 m 3281 ft...
Страница 227: ......
Страница 228: ...1610 1155 00B 07 2017 REV 04...