33
FR
- AVEC LANCE HAUTE/BASSE PRESSION
La sélection haute-basse pression doit être effec
-
tuée après avoir relâché la poignée du pistolet. La
tête réglable permet de sélectionner le jet à basse
et haute pression. La sélection de la pression se
fait en tournant la tête réglable. Pour augmenter la
pression, tourner la tête réglable dans le sens des
aiguilles d’une montre (fig. 6, pos. A), pour la dimi-
nuer tourner la tête réglable dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (fig. 6, pos. B). L’aspira-
tion du détergent se fait automatiquement lors-
que la tête réglable de la lance est tournée pour
le fonctionnement à basse pression (dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre). Allumer
l’appareil et le mélange eau/détergent s’effectue
automatiquement au passage de l’eau.
- AVEC TOUCHE SUR LE CADRE ÉLECTRIQUE
(OPTIONNEL)
Actionner la touche, presser le pistolet: le détergent
sera mélangé à l’eau distribuée à haute pression.
> DISPOSITIF DE SECURITE DU PISTOLET
A chaque fois que vous devez arrêter la machi
-
ne, il est important d’insérer le cran (fig. 10 pos.
S) présente sur le pistolet afin d’éviter toute
ouverture accidentelle.
> DETARTRAGE DU NETTOYEUR (FIG. 9)
Le détartrage doit être fait périodiquement avec
des produits spécifiques. La périodicité dépend
de la dureté de l’eau. Dans un récipient d’eau de
30 litres minimum, verser le produit en comptant
un litre de produit pour 15 litres d’eau. Déboîter le
pistolet du flexible haute pression, plonger l’extré-
mité libre du flexible dans le récipient de manière à
former un circuit fermé puis faire aspirer le produit
par le nettoyeur pendant 10 minutes au moins. Il
est conseillé que l’extrémité du flexible de refoule-
ment puisse s’évacuer dans un sachet en toile ou
un filet de façon à éviter de remettre en circuit le
tartre éliminé. Ensuite rétablir le raccordement nor-
mal et rincer abondamment avec de l’eau froide.
Cette opération doit être de préférence effectuée
par l’un de nos techniciens car le produit anti-tar-
tre peut provoquer l’usure des composants. Pour
l’élimination du détartrant, respecter les normes
en vigueur en matière de traitement des déchets.
> ENTRETIEN
IMPORTANT:
Avant une opération de
maintenance sur le nettoyeur, il faut préa
-
lablement vidanger la pression et décon
-
necter l’arrivée d’eau et d’électricité
.
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DANS LA POMPE
Contrôler périodiquement le niveau d’huile. La
vidange doit se faire d’abord après les premiè-
res 50 heures de travail puis après 500 heures.
Nous conseillons d’utiliser l’huile SAE 20/30 -
Capacité huile 0,15 Kg
CONTROLE DU FILTRE D’ASPIRATION DE L’EAU
Contrôler et nettoyer périodiquement le filtre
d’arrivée d’eau (fig. 1, pos. 6) situé dans le rac-
cord d’arrivée de manière à prévenir un engar
-
gement qui pourrait endommager la pompe.
REMPLACEMENT DE LA BUSE DE LA LANCE
Remplacer la buse lorsque la pression descend
en-dessous des valeurs normales.
MOTEUR ELECTRIQUE
Le moteur électrique est pourvu d’un microdis-
joncteur thermique (monophase) ou d’un inter-
rupteur magnétothermique (triphase). En cas
d’anomalie dans le fonctionnement du moteur,
celui-ci s’arrête. Attendre 5-10 minutes avant la
remise en marche. Si l’anomalie persiste, consul-
ter le chapitre “INCONVENIENTS ET REMEDES”. Si
vous ne réussissez toujours pas à supprimer la
panne, ne plus utiliser le nettoyeur et s’adresser
au Centre Après-Vente agréé le plus proche.
CABLE ELECTRIQUE
•
ATTENTION:
Faire attention à ne pas en
-
dommager le câble électrique.Si le cordon
où la prise sont endommagés, faites les rem-
placer sans délai par les service après-vente
(SAV)/par un électricien agréé ou une tech-
nicien spécialisé, à fin d’éviter un dommage
.
NETTOYAGE DU FILTRE GAZ-OIL
Contrôler périodiquement le filtre de gaz-oil
(fig. 8); en cas d’usure, de dommages ou de sa-
leté trop importante, le remplacer.
Содержание INDIAN
Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 A 2 Fig 5 Fig 6 A B Fig 8 Fig 7 S Fig 9...
Страница 6: ...6 H2O SCHEMA IDRICO WATER DIAGRAM SCHEMA HYDRAULIQUE WASSERUMLAUFSCHEMA ESQUEMA H DRICO WATERSCHEMA...
Страница 65: ...65 EL 30 cm KL 1 A S S 2...
Страница 66: ...66 EL 20 l min 40 C 1Mpa 1 7 10 bar 1 5 13mm A S S 5 OFF...
Страница 68: ...68 EL Diesel 1 12a 1 12b 1 9a 4 5 1 9b 1 10 5 1 5 2 A 2 1 3...
Страница 69: ...69 EL 1 12b 6 A 6 B 10 S 9 30 15 10 50 500 SAE 20 30 0 15 Kg 1 6...
Страница 70: ...70 EL 5 10 8 5 6...
Страница 71: ...71 EL...
Страница 72: ...72 EL...
Страница 73: ...73 EL...
Страница 74: ...74 EL E 2002 96 27 2003 2002 96 E 180 200 12...
Страница 79: ......
Страница 80: ...cod 7 700 0308 Rev 02 06 2009 via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...