background image

61

EL

τουργίας).

>   ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΝΕΡΟΥ
    Σύνδεση στην παροχή νερού

ΠΡΟΣΟΧΗ - Κίνδυνος!

Απορροφάτε μόνο νερό φιλτραρισμένο ή κα-
θαρό. Η στρόφιγγα λήψης νερού πρέπει να εξα-
σφαλίζει μια παροχή στο διπλάσιο της μέγιστης 
παροχής της αντλίας. 

  Ελάχιστη παροχή: 25 l/ min.

  Μέγιστη θερμοκρασία του νερού εισόδου: 

40°C

  Μέγιστη πίεση του νερού εισόδου: 1Mpa

Τοποθετήστε την πλυστική μηχανή το πλησι-
έστερο δυνατόν στο δίκτυο ύδρευσης για τον 
εφοδιασμό.

Τροφοδοσία από τις σωληνώσεις του νερού
•   Συνδέστε έναν εύκαμπτο σωλήνα τρο-

φοδοσίας (δεν περιλαμβάνεται στον 
εξοπλισμό) στο ρακόρ για το νερό της 
συσκευής (εικ. 1, θέση 9) και στην τροφο-
δοσία του νερού (πίεση μέγιστη 10 bar).

•    Συνδέετε το σωλήνα υψηλής πίεσης στο 

σύνδεσμο του πιστολιού (εικ. 4A-4B) και 
ανοίγετε το κρουνό του νερού.

Η πλυστική μηχανή μπορεί να συνδεθεί απ’ 
ευθείας στο δημόσιο δίκτυο διανομής του νε-
ρού μόνο αν στη σωλήνωση τροφοδοσίας έχει 
εγκατασταθεί μια διάταξη κατά της αναρροής 
με εκκένωση σύμφωνα με τις ισχύουσες προδι-
αγραφές. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας είναι του-
λάχιστον Ø 13mm και ενισχυμένος.

Η μη τήρηση των παραπάνω προϋποθέσε-
ων προκαλεί σοβαρές μηχανικές ζημιές στην 
αντλία καθώς και την έκπτωση της εγγύησης.

>    ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Ο σωλήνας υψηλής πίεσης σχε-

διάστηκε και κατασκευάστηκε για να αντέχει 
στις ψηλές πιέσεις. Για να μην το χαλάσετε 
πρέπει να το χειρίζετε με ιδιαίτερη προσοχή.

Μια κακή χρήση μπορεί να προκαλέσει ζημιές ή 
πρόωρες θραύσεις και να προκαλέσει το χάσι-
μο της εγγύησης (Βλέπετε τις εικόνες).

προκαλέσει σοβαρές ζημίες στην αντλία.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 συσκευές με A.S.S. - Αυτόμα- 

το Σύστημα Διακοπής: δεν πρέπει να αφή- 
νετε τη συσκευή στον τρόπο λειτουργίας 
αναμονής για περισσότερα από 5 λεπτά.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

  απενεργοποιείτε τελείως τη 

συσκευή (γενικός διακόπτης στη θέση OFF) 
όταν αυτή παραμένει χωρίς επίβλεψη.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

κάθε μηχανή υπόκειται σε τε-

λικό έλεγχο σε συνθήκες χρήσης. Για το 
λόγο αυτό είναι φυσιολογικό να υπάρχουν 
στο εσωτερικό μερικές σταγόνες νερού.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 προσέξτε να μην προκληθούν 

βλάβες στο καλώδιο της συσκευής. Αναθέ- 
στε σε εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέ- 
τησης πελατών/ηλεκτρολόγο την άμεση 
αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης. 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 η μηχανή περιέχει υγρά υπό 

πίεση. κρατήστε σταθερά το πιστόλι ψεκα-
σμού για να προλάβετε τη δύναμη αντίδρα-
σης από την έξοδο του υλικού. Χρησιμοποι-
ήστε μόνο το ακροφύσιο υψηλής πίεσης 
που παραδίδεται μαζί με τη μηχανή.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 ο εύκαμπτος σωλήνας υψη- λής 

πίεσης σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι ανθε-
κτικός σε υψηλές πίεσεις. Για την αποφυγή 
βλαβών πρέπει να χρησι- μοποιείται με ιδιαί-
τερη προσοχή. Ακα- τάλληλη χρήση μπορεί 
να προκαλέσει πρόωρες φθορές ή θραύσεις 
με συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Το προϊόν δεν πρέπει να χρη-

σιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειω-
μένες φυσικές ή αντιληπτικές ή νοητικές 
ικανότητες ή που δεν έχουν επαρκή εμπει-
ρία και γνώση, δεδομένου ότι δεν εκπαι-
δεύτηκαν ή καταρτίστηκαν επαρκώς.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Τα παιδιά, ακόμη και υπό έλεγ-

χο, δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Μη βάζετε σε λειτουργία την 

υδροπλυστική πριν ξετυλίξετε το σωλήνα 
υψηλής πίεσης.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Τυλίγετε και ξετυλίγετε το σω-

λήνα προσεκτικά έτσι ώστε να μην ανα-
τραπεί η υδροπλυστική.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Όταν ξετυλίγετε ή τυλίγετε το 

σωλήνα το μηχάνημα πρέπει να είναι σβη-
στό και ο σωλήνας χωρίς πίεση (εκτός λει-

Содержание COLORADO

Страница 1: ...ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCTIONS AVANT L USAGE DE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ES ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO NL L...

Страница 2: ...g 1 Fig 1 Fig 2 Fig 2 1 16 12 A B C D 4 6 9 10 11 7 7 8 5 2 3 ELEMENTI DELL APPARECCHIO UNIT COMPONENTS COMPOSANTS DE L APPAREIL GER TEELEMENTE COMPONENTES DEL APARATO ONDERDELEN LAITTEEN OSAT ELEMENT...

Страница 3: ...e 11 Flexible H P 12 Poign e pistolet 13 G chette de la poign e pistolet 14 Buse H P 15 Raccord porte joint 16 Lance DE 1 Griff 2 W hler Wachs Reinigungsmittel 3 ON OFF Ausschalter 4 KleineWanneZubeh...

Страница 4: ...keapaineletku 12 K sikahvan 13 K sikahvan liipaisin 14 Suutin 15 Letkuliitos 16 Suihkuputki RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A P 11 12 13 14 15 16 PT 1 Manilha 2 Selector cera detergente 3 Interruptor lig des...

Страница 5: ...A Fig 4B Fig 4B Fig 3 Fig 3 A Fig 4A Fig 4A 2 1 1 2 S Fig 5A Fig 5A...

Страница 6: ...S Fig 5B Fig 5B Fig 6 Fig 6 A A B B Fig 7 Fig 7 Wax Wax Detergent Detergent...

Страница 7: ...TRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMA EL CTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA S HK KAAVIO ESQUEMA EL CTRICO SCHEMA IDRICO WATER DIAGRAM SCHEMA HYDRAULIQUE WASSERUMLAUFSCHEMA ESQUEMA H DRICO WATERSCHEMA VEDENKYTKENT KAA...

Страница 8: ...l 27 Technical data 91 92 CE Certi cate of Conformity 93 EN SOMMAIRE page Symboles Mise en place 11 Demarrage Extinction de l appareil 12 Indications g n rales Avertissements 28 Alimentation en eau Tu...

Страница 9: ...r 53 54 A S S Automatic Stop System 54 De werking van de machine 54 Het openen van de verpakking 55 Installatie en aanzetten 55 Aanzuigingvanhetreinigingsmiddel ofvandewas 55 Onderhoud 56 Storingen en...

Страница 10: ...3 Alimenta o h drica Tubo de alta press o Alimenta o de energia 84 85 A S S Automatic Stop System 85 Uso previsto da m quina 85 Desembalagem 86 Instala o e partida 86 Aspira o do detergente ou da cera...

Страница 11: ...ez d attention pour des motifs de s curit ACHTUNG Wichtiger Hinweis der aus Sicherheitsgr nden zu beachten ist ATENCI N Prestar atenci n por motivos de seguridad ATTENTIE Uit veiligheidsoverwegingen g...

Страница 12: ...BNAHME PUESTA EN MARCHA INGEBRUIKNAME K YTT NOTTO COLOCA O EM FUNCIONAMENTO FUORI SERVIZIO SWITCHING OFF EXTINCTION DE L APPAREIL BETRIEB BEENDEN PARADELAPARATO APPARAATUITSCHAKELEN K YT N LOPETUS TER...

Страница 13: ...cm in caso contrario essi potrebbero essere danneggiati dal getto d acqua alta pressione Il primo segno di tale danneg giamento dato dallo sbiadimento del pneumatico Pneumatici e valvole d aria dei pn...

Страница 14: ...e illustrazioni ATTENZIONE Apparecchi dotati di A S S Automatic Stop System buona norma non lasciarli in stand by per pi di 5 minu ti ATTENZIONE Spegnere completamen te l apparecchio interruttore gene...

Страница 15: ...olle d aria nell acqua o altro e non a difettosit del prodotto Non lasciare la macchina in stand by senza sorveglianza per pi di 5 minuti In caso con trario necessario per la protezione della macchina...

Страница 16: ...per qualche minuto per eliminare impurit e bolle d aria dal circuito idraulico quindi fermarla in nestare il tubo ad alta pressione alla pistola fig 7 e montare la lancia fig 8 Assicurarsi che il rego...

Страница 17: ...qua fig 9 posto nel raccordo di entrata importante per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento della pompa SOSTITUZIONE UGELLO LANCIA Sostituire l ugello qualora la pressione scenda...

Страница 18: ...a Cause Perdite dalla pompa Perdite dall avvolgitubo Perdite dalla valvola rego lazione pressione Perdite dai raccordi idrau lici Rimedi Inserire correttamente la spina nella presa di cor rente Far co...

Страница 19: ...terlo in posizione RIPARAZIONI RICAMBI Per eventuali inconvenienti non menzionati nel presente manuale o rotture della macchina si prega di interpellare un Servizio Assistenza Autorizzato per la relat...

Страница 20: ...i danni a persone o cose causati da cattiva installazione o imperfetto uso dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati mac chine bloccate per residui di formazioni di cal care accessori...

Страница 21: ...yres tyre valves can be deadly dangerous WARNING High pressure jets may be dan gerous if improperly used Jets must never be pointed at people animals life electri cal equipment or the appliance itself...

Страница 22: ...C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close to the water supply system as possible Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the unit ref...

Страница 23: ...the gun lever too frequently this may cause a malfunction SUITABLE USE OF THE MACHINE The performances of the machine are suitable for a professional use Structural technologies have been studied to a...

Страница 24: ...e arrow A until the connection is tight DETERGENT SUCTION OR WAX Fill up the detergent tank or wax with the sug gested products suitable for the kind of wash ing to be carried out ref 1C pos 7 CAUTION...

Страница 25: ...al specialist ELECTRIC DIAGRAM See illustrations page 7 WATER DIAGRAM See illustrations page 7 TROUBLESHOOTING Before doing any work on the machine discon nect the electricity and water supplies and d...

Страница 26: ...d serv ice centre Contact an authorised serv ice centre Contact an authorised serv ice centre Remove and clean the filter Fault Water leak from appliance Cause Water leaking from the pump Leaks from h...

Страница 27: ...purities has been used That the high pressure washer has not been used for rental nor used commercially in any other way The following are not included in the war ranty Parts subject to normal wear Th...

Страница 28: ...oivent tre nettoy s qu en maintenant le jet une distance de 30 cm minimum sinon le pneu la valve ris que d tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus To...

Страница 29: ...d t riorant gravement la pompe ATTENTION Appareils dot s de S A A Syst me d Arr t Automatique il est bon de ne pas les laisser en tat d attente pendant plus de 5 minutes ATTENTION teindre compl tement...

Страница 30: ...le vier est rel ch Afin d viter tout d marrage ac cidentel du nettoyeur il est conseill d ins rer le cran d arr t qui se trouve sur le levier du pis tolet chaque fois que l on arr te la machine Tout...

Страница 31: ...tionner le jet basse et haute pression La pression peut tre En cas de fonctionnement dans un local fer m une a ration suffisante et l vacuation du gaz d chappement doivent tre pr vues Lorsque le netto...

Страница 32: ...d con necter l arriv e d eau et d lectricit CONTROLE DU NIVEAU D HUILE DANS LA POMPE Contr ler p riodiquement le niveau d huile La vidange doit se faire d abord apr s les premi res 50 heures de travai...

Страница 33: ...usag s Joints us s Joints de la vanne de r gu lation de la pression us s Filtre d arriv e d eau col mat t matiquement en conformit du sch ma ci apr s Si malgr cela vous ne r ussissez pas supprimer le...

Страница 34: ...re de service apr s vente agr Problemes Bruits anormaux Causes Clapets aspiration et re foulement usag s Roulements us s Filtre d arriv e d eau col mat Temp rature excessive de l eau Rem des Adressez...

Страница 35: ...tie s applique patir de la date d achat du produit Si votre nettoyeur ou accessoires doit tre re mis pour une r paration une photocopie de la facture devra y tre jointe Les r parations sous garantie s...

Страница 36: ...e Verf rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen Rei fenventile sind lebensgef hrlich ACHTUNG Hochdruckwasserstrahlen k n nen gef hrlich sein wenn sie auf unange brachte Weise benutzt werden Der St...

Страница 37: ...dass die Steckdose durch wenn es unbeaufsichtigt bleibt ACHTUNG Jede Maschine wird einer End kontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen daher ist es normal dass sich in ihrem Innern noch ein paa...

Страница 38: ...druckschlauches mit dem Ger t und der als Ausr stung vorgesehenen Pistole korrekt angeschlossen ist Mit Druckregler ausgestattete Maschine Bei auf den Mindestdruck eingestelltem Druck kann es vorkomme...

Страница 39: ...aehler drehen gema ess Abb 7 Aus Transportgr nden werden einige Bautei le nicht montiert beigelegt in diesen F llen m ssen sie nach den beiliegenden Vorschrif ten zusammengebaut werden Das Verpackungs...

Страница 40: ...iebsst rungenderPumpedurch eine etwaige Filterverstopfung zu vermeiden AUSTAUSCH DER LANZEND SE Wenn der Druck unter die zul ssigen Werte ab sinkt ist die D se auszutauschen ELEKTROMOTOR In diesem Fal...

Страница 41: ...uchauf roller wenn vorhanden Leckagen am Druckregel ventil LeckagenandenSchlauch anschl ssen Behebung Den Stecker korrekt in die Steckdose stecken Die Steckdose berpr fen lassen berpr fen lassen da di...

Страница 42: ...gsanleitungunerw hntsind bittenwird Sie sich an unseren Kundendienst zu werden der die notwendigen Reparaturen durchf hrt oder die Original Ersatzteile zur Verf gung stellt Aus schlie lich Originalers...

Страница 43: ...r Hersteller haftet nicht f r etwaige Personen bzw Sachsch den die durch die fal sche Installation oder die unrichtige Benutzung des Ger tes bedingt sind ACHTUNG wie verstopfte D sen blockiertes Ger t...

Страница 44: ...puede causar da os en los neum ticos de los veh culos y en las v lvulas de los mismos El primer indicio de esto es la decoloraci n del neum tico Un neum tico defectuoso o deteriorado puede tener cons...

Страница 45: ...c Stop System es una buena norma no dejarlos en stand by durante un tiempo superior a 5 minutos ATENCI N Apagar completamente el aparato interruptor general en posici n OFF cada vez que se deje sin vi...

Страница 46: ...nir sobre la pistola son debidos a fe n menos cu l burbujas de aire en el agua u otro y no a imperfecci n del producto Se aconseja no dejar la m quina en stand by sin vigilancia m s de cinco minutos S...

Страница 47: ...cera con el agua se realiza auto m ticamente al pasar el agua Para emplear la cera o el detergente girar el se No se tiene nunca que dirigir el chorro del agua hacia el cableado el ctrico ni la propi...

Страница 48: ...fig 9 situado en el em palme de entrada Es importante para evitar atascos y no comprometer el buen funciona miento de la bomba SUSTITUCI N DE LA TOBERA DE LA LANZA Reemplazar la tobera cuando la presi...

Страница 49: ...encia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Desmontar y limpiar el fil tro Causas La clavija no est bien in troducida en la toma La t...

Страница 50: ...no aspira cera o detergente Causas Dep sitos vac os Mando de la lanza en posi ci n de alta presi n Uno o ambos tubos del selector est n desconec tados Remedios Llenar los dep sitos Girarlo en posici...

Страница 51: ...ci n de partes defctuosas a ex cepci ndelembalajeyportes transporte Nose prev la sustituci n del aparato ni la extensi n de la garant a sucesivamente a la reparaci n de una aver a El fabricante declin...

Страница 52: ...naf een afstand van min stens 30 cm worden gereinigd anders kan de band of het ventiel door de hogedruk straal beschadigd worden Een eerste te ken van een beschadiging is een verkleu ring van de band...

Страница 53: ...rking blijven De temperatuur van het terugstromende wa ter neemt aanzienlijk toe en veroorzaakt ernstige schade aan de pomp LET OP Apparaten met A S S Automa tic Stop System Het is verstandig om deze...

Страница 54: ...ld wordt Elke keer dat de machine niet in gebruik is raden wij u aan de veiligheidspal geplaatst op de hendel van het spuitpistool op veilig te zetten om te voorko men dat de machine bij toeval gestar...

Страница 55: ...ffen in doen De regelbare kop maakt het mogelijk de wa JUIST GEBRUIK VAN DE MACHINE De hogedrukreiniger moet op een vlakke on drgrond in horizontale positie opgesteld wor den Als de machine binnen geb...

Страница 56: ...orens enig ondrhoud op de machine uit te voeren de druk wegnemen de elekticiteits en de water toevoer verbreken CONTROLE OLIENIVEAU POMP Periodiek het olieniveau controleren De olie moet in het begin...

Страница 57: ...t niet goed in het stopcontact Stopcontact defect Onvoldoende spanning Pomp zit vast Onjuiste lengte van het elektrische verlengsnoer Remedies Steek de stekker op correc te wijze in het stopcontact La...

Страница 58: ...tact opnemen met een bevoegd servicecentrum Storingen Vreemd geluid Oorzaaken Aanzuig of drukventiel versleten Lagers versleten Onvoldoende toevoer wa ter Te hoge watertemeratuur Remedies Contact op...

Страница 59: ...actuur bijzetten Reparatie onder garantie is aan de onder staande voorwaarden verbonden het de fect moet aan productiefout of aan een defect in het materiaal of vakmanschap te wijten zijn de aanwijzin...

Страница 60: ...60 EL 30 cm KL 1 A S S 2...

Страница 61: ...61 EL 25 l min 40 C 1Mpa 1 9 10 bar 4A 4B 13mm A S S 5 OFF...

Страница 62: ...62 EL IEC 364 0 03 A 30 ms 0 C PVC H VV F A S S ON A S S 5 OFF S S by pass 1 5 50 C 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 63: ...63 EL 1 7 7 8 4A 4B 1 4A 4B 2 A 1C 7 6 B A 1...

Страница 64: ...64 EL 7 by pass 60 C 2 5A 5B S 50 500 SAE 15W40 450 gr 9 5 10 7 7...

Страница 65: ...65 EL 30 ON...

Страница 66: ...66 EL...

Страница 67: ...67 EL E E 2002 96 CE 27 2003 E E 12...

Страница 68: ...r j ytyminen Vaurioituneet auton renkaat venttiilit saattavat olla hengenvaarallisia HUOMIO Korkeapaineellatulevavesisuih ku voi olla vaarallinen jos sit k ytet n ep asianmukaisesti l koskaan kohdist...

Страница 69: ...30ms Mik li pistoke ei sovi pistorasiaan anna te joka kerta t ysin pois p lt p kytkin asentoon OFF HUOMIO Jokaiselle koneelle suoritetaan lopputarkastus k ytt olosuhteissa joten on normaalia ett laitt...

Страница 70: ...pass tilassa yli 1 minuutin ajan v lt k ytt ruiskun vivun korkealla frek venssill koska se saattaa aiheuttaa virheel lisen toiminnan KONEEN K YTT TARKOITUS Koneentehojak ytt soveltuvatammattimaisiin k...

Страница 71: ...i PESUAINEEN IMU TAI VAHAN T yt pesuaines ili tai vaha suositelluilla tuotteilla jotka sopivat suoritettavan tyyppi seen pesuun kuva 1C kohta 7 HUOMIO K yt ainoastaannestem isi pesuaineita v lt ehdott...

Страница 72: ...etulla s hk teknikolla S HK KAAVIO Ks kuvat sivu 7 VEDENKYTKENT KAAVIO Ks kuvat sivu 7 VIAT JA NIIDEN KORJAUS Ennen mit tahansa koneeseen kohdistuvaa toimenpidett katkaise s hk virran ja veden sy tt s...

Страница 73: ...ken s din kor keapaine asennossa Pesunesteen imuputki on irronnut Syyt Riitt m t n m r vett Imusuodatin tukossa Imu tai paineventtiilit tu kossa tai kuluneet Paineens t venttiili mi nimiasennossa Kulu...

Страница 74: ...k y tetty muun kaltaisessa liiketoiminnassa Takuu ei koske liikkuvia kuluvia osia Kor keapaineletku ja lis varusteet Satunnaisia vaurioita ja vaurioita jotka ovat aiheutuneet kuljetuksessa huolimatto...

Страница 75: ...75 RU 30 1 A S S 2...

Страница 76: ...76 RU 25 40 C 1Mpa 1 9 10 4A 4B 13 A S S stand by 5 OFF...

Страница 77: ...77 RU I 364 0 03 0 0 H VV F A S S Automatic Stop System ON A S S 5 OFF A S S 1 230 240V 400 415V 3G 2 5 mm2 4G 2 5 mm2 max 20 m max 30 m...

Страница 78: ...78 RU 5 50 C 1 7 7 8 4 4 1 4 4 2...

Страница 79: ...79 RU 1C 7 6 7 60 2 5 5 50 500 SAE 15W40 450 9 5 10...

Страница 80: ...80 RU 30 7 7...

Страница 81: ...81 RU 0...

Страница 82: ...82 RU 2002 96 EG 27 2003 12...

Страница 83: ...pneus de autom veis as v lvulas dos pneus a uma dist ncia m nima de 30 cm caso contr rio poss vel que o jacto de alta press o danifique os pneus dos autom veis as v lvulas dos pneus O primeiro ind ci...

Страница 84: ...rian asouporpessoascomcapacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que n o disponham de adequada experi n cia e conhecimento enquanto n o tiverem sido adequadamente treinadas ou instru das A...

Страница 85: ...o aperte o gatilho da pistola o sistema A S S coloca a m quina em funcionamento e desliga a automaticamente quando deixa de ser exercida press o no gatilho Assim sendo conveniente proteger a pistola c...

Страница 86: ...ns o da sua m quina indicada na placa de da dos t cnicos A sua instala o el ctrica deve ser efectuada por t cnicos qualificados em grau de operar de acordo com as disposi es das normas em vigor aterra...

Страница 87: ...TE Antes de efectuar qual quer manuten o na hidrolimpadora descarregar a press o e desligar a cone x o el ctrica e hidr ulica CONTROLO N VEL LEO BOMBA Controlar periodicamente o n vel do leo A troca d...

Страница 88: ...s Deixar arrefecer o motor durante alguns minutos Se o problema persistir dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Consultar o par grafo so bre a manuten o Inconvenientes A electrobomba gira m...

Страница 89: ...stru do Temperatura excessiva da gua de entrada Solu es Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Desmontar e limpar o fil tro Colocar a temper...

Страница 90: ...ho se destina e que n o cumpram as in dica es do manual de instru es de utiliza o A garantia tamb m n o cobre a limpeza even tualmente necess ria de pe as e componentes em condi es de utiliza o A repa...

Страница 91: ...t virtaama min Quantidade de admiss o m n l min Pressione entrata max Pressure inlet max Pression entr e max Druck Einlauf max Presi n entrada m x Max Toevoedruk Sy tt paine max Press o entrada m x MP...

Страница 92: ...egime m x N 29 32 Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Koko Dimens es Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten Koko Dimens es mm 600 x 550 x 970 Peso We...

Страница 93: ...23 CE 98 37 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 95 CE 2002 96 CE 2002 44 CE e loro successive modi cazioni ed agli standard EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2...

Страница 94: ...ktiivej 97 23 EY 98 37 EY 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY 2002 95 EY 2002 96 EY 2002 44 EY ja my hempi muutoksia sek standardeja EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2...

Страница 95: ...PIDO ALTA PRESI N SNELKOPPELINGENSET PIKALIITOSSARJA KORKEA PAINE A P KIT ENGATES R PIDOS A P cod 6 602 0028 KIT SABBIANTE PER PORTATA FINO A 15 L MIN SAND BLASTING KIT FLOW RATE UP TO 15L MIN KIT DE...

Страница 96: ...cod 7 700 0245 Rev 02 09 2008 via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Отзывы: