manualshive.com logo in svg
background image

22

IT

 Istruzioni per l’utente del ManSafe

®

 Sealed SRL

Prima di usare questa apparecchiatura, l’utente deve 
leggere, comprendere e rispettare il presente manuale 
di istruzioni.  Occorre tenere questo manuale in un luogo 
sicuro per consultarlo come riferimento futuro e occorre 
usare le registrazioni di ispezione/ricertifi cazione nel 
quadro del programma di formazione dei dipendenti. 
Per la sicurezza dell’utente, è necessario che, nel caso 
in cui l’SRL sia rivenduto fuori dal paese originario di 
destinazione, il rivenditore fornisca le istruzioni per l’uso, 
la manutenzione, l’esame periodico e la riparazione nella 
lingua del paese in cui sarà utilizzato il dispositivo.

L’SRL di Latchways deve essere usato esclusivamente da una 
persona addestrata e competente nel suo uso in sicurezza. 
In casi di dubbi relativi all’uso, la manutenzione, le applicazioni 
o il funzionamento di questo dispositivo, contattare Latchways. 

La capacità di una persona di sopportare in sicurezza i carichi 
di arresto della caduta è infl uenzata notevolmente dal suo stato 
di forma fi sica e dall’età. L’uso di questa apparecchiatura è 
consentito esclusivamente a persone fi sicamente e mentalmente 
idonee e in salute, che non siano sotto l’effetto di droghe o 
alcol. In caso di dubbi circa la propria abilità, consultare il proprio 
medico. Gli SRL di Latchways non devono essere usati da 
donne incinte o minori.

Scopo designato: 

In base alla norma EN360:2002, il Self 

Retractable Lifeline (SRL) è destinato a essere usato come 
elemento di connessione nell’ambito di un sistema di arresto 
delle cadute personale. Deve essere usato in senso verticale in 
situazioni in cui occorra la mobilità dell’utente e una protezione 
dalle cadute: ispezione, costruzione generale e lavori di 
manutenzione ecc.

Limiti del prodotto:

 L’SRL di Latchways non deve essere usato 

al di fuori delle sue limitazioni, o per scopi diversi da quelli per cui 
è stato progettato. Tutti gli interventi di manutenzione devono 
essere realizzati da una persona autorizzata. Non tentare di 
modifi care o riparare l’apparecchiatura. La mancata osservanza 
delle presenti istruzioni o l’uso improprio di questa apparecchiatura 
potrebbero dare luogo a gravi lesioni o alla morte.

1  L’SRL è destinato ad essere usato da un solo utente; può 

essere collegato solo una persona per volta 

A

2  Il peso massimo dell’utente (inclusi gli attrezzi) è di 140 kg 

B

3  Occorre proteggere l’SRL da fuoco, acidi, soluzioni 

caustiche, fi amme di saldatura, scintille o simili.

4  Gli SRL di Latchways possono essere usati a temperature 

comprese da -30°C a +50°C.

5  Questo dispositivo deve essere posizionato il più possibile in 

senso verticale sopra la posizione dell’utente e utilizzato a un 
angolo non superiore a 30° in verticale 

C

6  Nel caso in cui vi siano dei rischi che l’SRL entri in contatto 

con linee di alimentazione ad alta potenza, non bisogna usare 
il dispositivo.

7  Latchways consiglia di non usare l’SRL congiuntamente a 

una scala con gabbia. 

 

La ricerca HSE ha scoperto in precedenza che le scale 
con gabbia (cioè, le scale con ringhiere) non riuscivano a 
fornire capacità di arresto della caduta positiva. Ulteriori 
ricerche hanno mostrato che esiste il rischio che l’utente 
colpisca la gabbia in caso di caduta o che la scala con gabbia 
interferisca con le prestazioni di un Sistema di arresto della 
caduta. Oltre a ciò, il recupero di una vittima potrebbe essere 
ostacolato da una scala con gabbia.

8  I ManSafe Sealed SRL sono idonei per essere usati 

in aree in cui è probabile che si verifi chino atmosfere 
esplosive causate da miscele di aria e gas, vapori o nebbie 
o da miscele di aria/polveri, come stabilito dalla norma 
BS EN 13463-1:2001 gruppo di apparecchiature II, 
categoria 2 ( II 2 (

II 2 G c IIC T6).

9  Come misura di sicurezza in alcuni settori industriali occorre 

che qualsiasi oggetto collegato in altezza sia fi ssato alla 
struttura con una connessione di riserva supplementare. 
Il Sealed SRL è stato progettato per integrare una maniglia 
per il trasporto esclusiva, che è stata anche collaudata per 
essere usata come il punto di ritenzione secondario.

Punto di ritenzione 

secondario

Connessione 

di ancoraggio 

principale

AVVERTENZA! Il punto di ritenzione secondario può 
essere usato soltanto come metodo di fi ssaggio del 
Sealed SRL alla struttura e NON deve essere MAI usato 
come connessione di ancoraggio principale.

Requisiti del sistema: 

Un sistema di arresto della caduta 

comprende un punto di ancoraggio strutturale, imbragatura 
completa, connettore (moschettone/gancio) e l’SRL. 
Assicurarsi che tutti gli elementi del sistema siano usati 
esclusivamente secondo le specifi che del fabbricante. 
Per la sicurezza è fondamentale che il dispositivo di ancoraggio 
e il punto di ancoraggio siano sempre posizionati e il lavoro 
realizzato in modo tale da ridurre al minimo sia il rischio di cadute 
sia la distanza della potenziale caduta.

AVVERTENZA! Componenti incompatibili possono 
provocare lo sgancio accidentale dei connettori. 
Assicurarsi sempre che tutti i connettori siano 
correttamente agganciati e bloccati.

1  I connettori devono essere conformi alla norma EN 362 

ed essere del tipo a chiusura automatica e autobloccanti.

2  Quando si usa l’SRL di Latchways, occorre indossare 

imbragature complete conformi alla norma EN 361.

A

B

C

Содержание 62810-00

Страница 1: ...ser instructions Mode d emploi Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersinstructie Instrucciones de Usuario Istruzioni per l utente Brugervejledning Bruksanvisning Anv ndarinstruktioner User instruction...

Страница 2: ...de la norma EN 360 2002 Los medios de control de calidad adoptados en relaci n con este art culo cumplen las condiciones establecidas en ISO 9001 2000 Certifichiamo che questo articolo stato ispeziona...

Страница 3: ...ngland Tel 44 0 1380 732700 Fax 44 0 1380 732701 www latchways com Notified Body number 0321 SATRA Technology Centre Ltd Wyndham Way Telford Way Kettering Northamptonshire NN16 8SD United Kingdom Tel...

Страница 4: ...ised person and maintained by the site safety officer or the user A compl ter par une personne accr dit e et conserver par le responsable de la s curit sur chantier ou l utilisateur Von einer qualifiz...

Страница 5: ...Resultaat en bevindingen Resultados y observaciones Risultati e osservazioni Resultater og kommentarer Resultater og kommentarer Resultat och kommentarer Date of next recertification Date de la proch...

Страница 6: ...di produzione Fabrikationsdato Produksjonsdato Tillverkningsdatum 7 Notified Body Organisme notifi Gemeldete Stelle Notified Body Organismo Notificado Organismo notificato Bemyndiget organ Kontrollor...

Страница 7: ...e removed from service DO NOT USE M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 0 9 1 0 1 1 1 2 M o n t h J F M A M J J A S O N D Y e a r 1 1 1 2 1 3 1 4 62810 20UK_Issue 2 Tel 44 0 1380 732700 www latchw...

Страница 8: ...ll arrest capability Further research has shown that there is a risk of the user striking the cage in the event of a fall or the caged ladder interfering with the performance of a Fall Arrest System I...

Страница 9: ...nd signs of damage or corrosion 4 Visually inspect the entire unit for signs of corrosion damage or distortion Ensure all fastenings are present and secure 5 Fully extract the lifeline As the lifeline...

Страница 10: ...r suivant un angle ne d passant pas 30 C par rapport la verticale C 6 N utilisez pas la LAR si elle risque d tre en contact avec des lignes haute tension 7 Latchways recommande de ne pas utiliser la l...

Страница 11: ...n rebord G 4 Ne laissez pas la longe entrer en contact avec des bords tranchants ou frotter contre eux REMARQUE lorsque la LAR n est pas utilis e ne laissez pas la longe enti rement sortie pendant tro...

Страница 12: ...de tenir un registre de chaque inspection p riodique dans le journal de re certification situ au d but de ce manuel Maintenance entreposage et transport si cela s av re n cessaire nettoyez l ext rieu...

Страница 13: ...enutzt werden 5 Die Ausr stung sollte so vertikal wie m glich positioniert werden und zwar ber der Position des Benutzers und mit einem Winkel von max 30 zur Vertikalen C 6 Die SRL darf nicht verwende...

Страница 14: ...t kann es zu einer gr eren Absturzstrecke kommen was zu verhindern ist 1 Nutzen Sie niemals eine zus tzliche Verbindungsleine oder ein hnliches Seil zwecks Verl ngerung der SRL 2 Die SRL darf nicht si...

Страница 15: ...che Auswirkungen an der selbsteinziehbaren Leine festzustellen Der Standort Sicherheitsbeauftragte zeichnet f r die Erstellung eines Berichts ber jede regelm ige berpr fung im RE Zertifizierungsbuch v...

Страница 16: ...De Latchways SRL kan toegepast worden bij temperaturen liggende tussen de 30 C tot 50 C 5 Het apparaat dient te worden gepositioneerd boven de gebruiker verticale toepassing met een maximale hellings...

Страница 17: ...nrollen Indien de vanglijn eveneens niet soepel inrolt retourneert u de SRL dan bij een geautoriseerd persoon voor inspectie en her certificatie Zorg er tijdens het gebruik voor dat het inrollen van d...

Страница 18: ...geld wordt blootgesteld dient het apparaat uit voorzorg uit gebruik genomen te worden LET OP Geautoriseerde personen zijn personen die opgeleid zijn door Latchways in het opsporen van afwijkingen of g...

Страница 19: ...de Latchways pueden utilizarse en un rango de temperaturas de 30 C a 50 C 5 Este dispositivo deber colocarse lo m s verticalmente posible sobre la posici n del usuario y utilizarse a un ngulo no supe...

Страница 20: ...xtender y retraer con fluidez Si la l nea de vida no se retrae durante un uso normal extr igala por completo y d jela retraerse bajo tensi n Seguidamente compruebe la funci n de bloqueo del dispositiv...

Страница 21: ...ciones ambientales Si en el transcurso de una inspecci n peri dica realizada por una persona habilitada se estima que el producto es inseguro deber ser puesto fuera de servicio NOTA El t rmino persona...

Страница 22: ...ture comprese da 30 C a 50 C 5 Questo dispositivo deve essere posizionato il pi possibile in senso verticale sopra la posizione dell utente e utilizzato a un angolo non superiore a 30 in verticale C 6...

Страница 23: ...Questo prodotto destinato esclusivamente ad applicazioni aeree Non usare mai questo prodotto per fissaggi a livello del suolo o sistemi di cavi F Non usare mai sopra un bordo G 4 Fare in modo che la...

Страница 24: ...ito o l utente deve farsi carico del mantenimento di una registrazione di ogni ispezione periodica nel registro di ricertificazione reperibile nella parte anteriore di questo manuale Manutenzione cons...

Страница 25: ...4 Latchways SRL kan anvendes i et temperaturomr de fra 30 C til 50 C 5 Denne anordning skal placeres s lodret som muligt over brugerens position og m ikke anvendes i en vinkel over 30 fra lodret C 6...

Страница 26: ...ra line eller lignende komponent for at g re linen l ngere 2 Lad aldrig livlinen g gennem benene eller under armene 3 Dette produkt er kun beregnet til at blive anvendt p steder hvor forankringspunkte...

Страница 27: ...en som kan findes foran i denne vejledning Vedligeholdelse opbevaring og transport Hvis det er n dvendigt skal den udvendige del af SRL livlinen og skiltene s de kan l ses reng res med varmt vand 40 C...

Страница 28: ...nyttes inntil en vinkel p 30 i forhold til vertikalen C 6 SRL m ikke brukes dersom det er fare for at den kommer i kontakt med h yspentlinjer 7 Latchways anbefaler at SRL ikke brukes sammen med en inn...

Страница 29: ...keniv eller kabelsystemer F Bruk aldri over kant G 4 Livlinen m aldri komme i kontakt med eller skrape mot skarpe kanter MERK N r SLR ikke er i bruk m ikke linen bli liggende trukket helt ut i lengre...

Страница 30: ...varmt vann 40 C og et ikke biologisk vaskemiddel Skyll etterp Dersom det samler seg mye skitt eller maling og lignende p livlinen kan dette f re til problemer med inntrekkingen Dersom SLR blir v t ent...

Страница 31: ...SRL en f r inte anv ndas om det f religger n gon som helst risk f r att den kommer i kontakt med h gsp nningskraftledningar 7 Latchways rekommenderar att SRL anordningen inte anv nds i anslutning med...

Страница 32: ...gnuggas mot vassa kanter Obs N r SRL en inte anv nds l t inte livlinan vara fullt utdragen under l ngre tidsperioder eftersom detta kan f rsvaga ihopdragningsfj dern Sl pp inte taget om livlinan efte...

Страница 33: ...ens utsida livlina och etiketter f r att bibeh lla giltigheten med varmt 40 C vatten och icke biologiska reng ringsmedel och sk lj sedan En verdriven avlagring av smuts f rg etc p livlinan kan st ra i...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Issue No 62809 98UK Issue 6 ManSafe and Constant Force are registered trademarks of Latchways plc Full Contact is a trademark of Latchways plc Images shown are for visual purposes only hook configurat...

Отзывы: