background image

 

  Bei  Benutzung  als  Kupplungsträger  achten  Sie  auf  korrekte  Befestigung  der  

Grundträgerklammern.

 

 

Die maximale Geschwindigkeit beträgt 130 Km/h 

Für die ordnungsgemäße und sichere Montage die Montageanweisung genau befolgen. 
Bei Unklarheiten in Hinblick auf diese Anweisungen den Händler oder direkt den Hersteller 
um weitere Informationen bitten. 
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer, sollten Sie den Träger und die dazu 
gehörende Ladung regelmäßig kontrollieren. (§ 23 der STVO) 

Der  Hersteller  und  der  Händler  haften  nicht  für  Schäden  an  Sachen  oder  Personen 
aufgrund einer unsachgemäßen Montage oder eines unsachgemäßen Gebrauchs 

 

 
 

GB 

Art. No 11805 
ESCH PROFIBOY 

Bicycle transport on the tow bar 
Dear customer, 
you have made a good choice by buying the 

Esch Profiboy Art. No 11805

This carrier on the draw bar is already pre-assembled. Before using the carrier you only 
have to put the folded tubes in upright position, mount the frame holders, and screw the 
special square-type tube to these supporting tubes (see the image “contents of package“). 
This carrier consists nearly entirely of aluminium (which is resistant to corrosion). It can be 
folded in to save space and it can also be converted into a carrier on the draw bar together 
with the 

Esch Basic Carrier Art. No 11806.

 

If you want to mount this carrier on the draw bar of your vehicle, always use the special set 
of clips for the draw bar.  
(See the image “contents of package“) 
First remove the end caps from the C-rails, put in the sliding nuts and close the rails again 
with the end caps. Now you can fix the carrier with the clips and the corresponding screws 
onto the draw bar. 

Warning: 
See to it that the steering is not restrained when you have mounted the carrier onto 
the draw bar of your vehicle! 

To mount the carrier onto the tow bar proceed in nearly the same way: 
Take the set of clips for the basic carrier (see the image “contents of package“). 
Insert the threaded bolts with the sliding sheets into the C-rails and fix them with the counter 
plates and the corresponding knurled nuts to the Esch Basic Carrier! 

Warning: 

Perhaps it will be necessary to change the clips for the frame holders (when you want to 
mount bicycles with Y- or oversize frames) in order to allow for a firm mounting of the bicy-
cles (see the image “contents of package“). 
After you have mounted your bicycles on the carrier, always fix the safety belt, as well (see 
image no 1). 
Under reserve of technical changes without notification. 

 

 

 

Содержание ESCH PROFIBOY

Страница 1: ...DE Art Nr 11805 ESCH PROFIBOY Fahrradtransport auf der Anh ngerdeichsel D GB F I NL CZ SK EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal 0049 e4...

Страница 2: ...Sie Ihren neuen Fahrradtr ger auf der Deichsel Ihres Wohnanh ngers platzieren Bedenken Sie dabei bitte dass der Tr ger nach vorne abklappbar ist das Klappscharnier und der Bedienknopf m ssen also nach...

Страница 3: ...sv rek Sada oje svoriek Klammern f r Oversize Rahmen Clips for oversize frames Clips pour les cadres oversize Morse per telaio Oversize Klampen voor oversize frames Sv rky Oversize r mu Svorky Oversiz...

Страница 4: ...n an Ihren Fahrr dern oder Ihrem Fahrzeug zu vermeiden halten Sie dabei entweder denTr ger oder die Fahrr der gut fest und neigen Sie die Last sanft nach vorne Durch das Anheben des Tr gertisches und...

Страница 5: ...sion It can be folded in to save space and it can also be converted into a carrier on the draw bar together with the Esch Basic Carrier Art No 11806 If you want to mount this carrier on the draw bar o...

Страница 6: ...ng down suddenly When you lift the table of the carrier and pull out the safety bolt you can put the carrier into the right position for use again Warning Before you ride on make sure that the safety...

Страница 7: ...mage contenu du paquet Ce porteur consiste presque enti rement en aluminium qui est r sistant la corrosion Vous pouvez le replier pour conomiser l espace et le changer aussi en un porteur sur le dispo...

Страница 8: ...porteurs de cadre pour pouvoir fixer les bicyclettes de fa on s re Comment rabattre le porteur de bicyclettes Commencez en tirant les goujons de s curit l ext rieur Attention Avant de les tirer l ext...

Страница 9: ...nt correctement Comment fixer les clips sur le timon I Art No 11805 ESCH PROFIBOY Trasporto della bicicletta sul gancio di traino Gentilissimo cliente l acquisto dell Esch Profiboy Art No 11805 stata...

Страница 10: ...cicletta vengono fissate come gi descritto per quelle della prima bicicletta A volte possibile che le biciclette debbano venir posizionate sul portabicicletta in un altro modo rispetto a quello descri...

Страница 11: ...iante o direttamente al produttore Per la Sua sicurezza personale deve controllare con cadenza regolare il supporto di base portatutto e il suo carico in quanto secondo il 23 del codice della strada L...

Страница 12: ...g 1 Afbeelding 2 Het monteren van de fietsen op de fietsdrager De eerste fiets zet u in de eerste rail die het dichtst bij het voertuig zit en maakt hem dan met de frame houder aan de U vormige beugel...

Страница 13: ...lokkeren voordat u wegrijdt Wanneer u deze drager op de dissel wilt gebruiken let er dan op dat hij de stuurbewegingen niet belemmert en dat de klampen voor de dissel op de juiste manier zijn vastgema...

Страница 14: ...posuvn desky se z vitov m kol kem a potom s protideskami a k nim pat c r hovanou matic na Esch z kladn m nosi i upevn te Pozor V dan m p pad je pot ebn vym nit sv rky r mov ho dr ku Y nebo Oversize r...

Страница 15: ...rstvu odstranit mo idlem rozpou t dlem atd Ne podstoup te j zd p esv d te se e pojistn kol k je zaji t n a vykl p c me chanizmus blokuje U pou v n jako oje nosi e d vejte pozor na dostate nou volnost...

Страница 16: ...dosky so z vitov m kol kom a potom s proti doskami a k nim patriacou ryhovanou maticou na Esch z kladnom nosi i upevn te Pozor V danom pr pade je potrebn vymeni svorky r mov ho dr iaku Y alebo Oversiz...

Страница 17: ...tr ni moridlom rozp adlom at Ne podst pite jazde presved ite sa e poistn kol k je zabezpe en a vykl pac mechanizmus blokuje U pou van ako oje nosi d vajte pozor na dostato n vo nos riadenia a spr vne...

Страница 18: ...or de dissel Ojnicov sv rka Ojnicov svorka Nutsschrauben M8 x 55 Groove screws M8 x 55 Vis de NUTS M8 x 55 Viti della scanalatura M8 x 55 De schroeven van de groef M8 x 55 Nuts roub M8 x 55 Nuts skrut...

Страница 19: ...70 mm Tubo in plastica 18x1x70mm Buizen van kunststof 18 x 1 x 70 mm Trubka z plastu 18x1x70mm Trubka z plastu 18x1x70mm 2 90146 Rahmenhalter Frame holder Fixe cadre Supporto telaio Framehouder R mov...

Страница 20: ...de roues Sostegno per ruota Wieldrager Stojan pro kola Distanzh lse 10 x 1 x 24 Distance collars 10 x 1 x 24 Entretoises 10 x 1 x 24 Manicotto distanziatore 10 x 1 x 24 Afstandshulzen 10 x 1 x 24 Dist...

Страница 21: ...i Endst ck End piece Extremit Pezzo finale Eindstuk Koncov kus Koncov kus 2 90135 Aluminium Grundtr ger Aluminium basic carrier Porteur de base en alumi nium Basisdragervan aluminium Supporto di base...

Страница 22: ...porto di base portatutto alluminio Hlin kov z kladn nosi Hlin kov z kladn nosi U Scheibe 6 mm U washer 6 mm Rondelle 6 mm Rondella 6 mm Sluitring 6 mm Kotou 6 mm Podlo ka 6 mm 2 90251 Aluminium Grundt...

Страница 23: ...lse 14 x 1 5 x 19 mm lg Distance collars 14 x 1 5 x 19 mm lg Entretoises 14 x 1 5 x 19 mm lg Manicotto distanziatore 14 x 1 5 x 19 mm lg Afstandshulzen 14 x 1 5 x 19 mm lg Distan n pouzdro 14 x 1 5 x...

Страница 24: ...upporto di base portatutto alluminio Hlin kov z kladn nosi Hlin kov z kladn nosi Sicherheitsgurt Sangle de s curit Cinghia di sicurezza Veiligheidsriem Bezpe nostn p s Bezpe nostn p s 1 90224 Zubeh r...

Отзывы: