background image

L’ARTISTICO SRL  |  

FR

 

37

 

Cod. 40115 | Rev. 17 | 09/2020

 

 

INDEX FRANÇAIS 

 

1.

 

GARANTIE CONTRACTUELLE ............................................... 37

 

2.

 

INTRODUCTION ...................................................................... 38

 

3.

 

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ..................................... 38

 

4.

 

LA RESPONSABILITÉ ............................................................. 38

 

5.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................... 38

 

6.

 

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL ET DE L'EMBALLAGE ..... 39

 

7.

 

MANIPULATION ET STOCKAGE ............................................ 39

 

8.

 

LE COMBUSTIBLE AUTORISE ............................................... 40

 

9.

 

LE COMBUSTIBLE INTERDIT ................................................. 40

 

10.

 

INSTALLATION ................................................................... 40

 

11.

 

CONDUIT INTÉGRÉ ........................................................... 40

 

12.

 

MISE EN PLACE DU POÊLE .............................................. 41

 

13.

 

REVÊTEMENT: ENTRÉES D'AIR, INSPECTION, CANALISATION

 

41

 

14.

 

DÉFLECTEURS SUPÉRIEURS ................................................. 45

 

15.

 

LE CONDUIT DE FUMEE ................................................... 45

 

16.

 

INSTALLATIONS POSSIBLES ........................................... 46

 

17.

 

INSTALLATIONS NON AUTORISÉES ............................... 46

 

18.

 

PASSAGE PLAFOND OU DE TOIT INFLAMMABLE ......... 47

 

19.

 

RACCORD PRISE D'AIR EXTÉRIEUR ............................... 47

 

20.

 

RÉSERVOIR DE CHARGEMENT DES PELLETS .............. 47

 

21.

 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE ...................................... 48

 

22.

 

PANNEAU DE COMMANDE D'URGENCE ......................... 48

 

23.

 

PREMIERS ALLUMAGES ET UTILISATION ...................... 48

 

24.

 

ÉTEINDRE L'APPAREIL ..................................................... 49

 

25.

 

ENTRETIEN ........................................................................ 49

 

26.

 

DIAGRAMME ÉLECTRIQUE .............................................. 51

 

 

 

 

 

 

 

NUMÉRO DE SÉRIE (Voir page 2) 

 

 

1.  GARANTIE CONTRACTUELLE  
La période de garantie pour tous les produits et articles 
vendus  pour  une  période  de  vingt-quatre  (24)  mois,  à 
compter de la date résultant de la preuve d'achat, à des 
fins fiscales (facture, réception ...). 

 

NOTES: 

1.  Installation:  Tous  les  appareils  doivent  être  connectés  par  des 
installateurs  agréés  et  conformément  aux  normes  régionales  et 

nationales,  ainsi  que  les  instructions  fournies  dans  le  livret 
d'instructions. 
S'il  vous  plaît  noter  également  que  SELON  DES  NORMES  DE 

SÉCURITÉ ÉQUIPEMENT l'acheteur et l'opérateur sont tenus de se 

renseigner  sur  le  fonctionnement  correct  selon  les  instructions 

d'utilisation. 
2. En tout cas, le fabricant est pas responsable de l'installation, ni des 

dommages au produit ou à la propriété qui lui est liée. 
Le fabricant ne reconnaît aucune indemnisation pour les dommages 
directs ou indirects causés ou dépendants par le poêle. 

Dans la loi applicable, la responsabilité du producteur sera limitée à la 
valeur d'achat de l'actif. 
3. Le verre céramique et tout dommage qui peut se produire pendant 

le  transport,  le  stockage,  l'installation  de  cheminées  ne  sont  pas 
couverts par la garantie. 

4.  La  garantie  ne  va  pas  pour  compenser  les  périodes  de  temps 
lorsque la machine est au repos. La garantie ne donnent aucun droit à 
une indemnisation pour la non possibilité d'utilisation du produit. 

5.  Le  remplacement  des  pièces  ne  prolonge  pas  la  durée  totale  de 
l'ensemble de la garantie de la machine. 
6. Dans le cas d'un service en dehors de la période de garantie, tous 

les  frais  de  pièces,  main-d'œuvre  et  de  déplacement  sont  pris  en 
charge par le client. 

7. La garantie ne couvre que les défauts du produit qui déterminent 
un dysfonctionnement. Le produit ne sera pas couvert par la garantie 
au cas où la partie aucun résultat Série abrasée, modifié, supprimé ou 

illisible. 
Pour  garantir  des  moyens  RÉPARATION  exclusivement 
REMPLACER composants libres et reconnus souffrant de défauts de 

conception,  la  fabrication  et  la  construction.  Produit  défectueux  ou 
tout  composant  peuvent  être  faites  pour  inspection  ou  service 

SEULEMENT EN ACCORD et ne seront acceptées que si portant la 
date  d'achat  de  preuve.  La  garantie  ne  couvre  pas  le  coût 
d'installation et de désinstallation. Avant d'installer le poêle dans des 

lieux publics, se renseigner sur les différents types de règlement qui 
sera soumis 

 

LA GARANTIE NE COUVRE PAS: 

1.  Les  pièces  d'usure  (des  joints  de  la  porte,  les  joints  de  verre, 
réfractaires,  vermiculite,  joints  ...)  qui  doivent  être  remplacés 

périodiquement en cas de conditions normales de fonctionnement. Ne 
pas  être  couvert  par  la  garantie  doit  se  rappeler  de  vérifier 

soigneusement la livraison des planchers de cheminée en réfractaire 
et  vermiculite  sont  en  parfait  état.  Rappelez-vous  aussi  que  les 
matériaux naturels étant sont sensibles à l'humidité: les fissures et les 

défauts ne portent pas atteinte à la fonctionnalité de la cheminée. 
2. Le verre céramique: le verre de la voiture ne sont pas couverts par 
la garantie car il peut casser juste à cause de chocs mécaniques. 

3. Les dégâts et des dysfonctionnements du produit causés par: 
-  Installation  non  conforme  aux  instructions  d'installation  et 

réglementations nationales / régionales 
-  Une  mauvaise  utilisation,  ne  respecte  pas  les  instructions 
d'utilisation 

- Le manque d'entretien 
-  Les  causes  externes  telles  que  les  catastrophes  naturelles 

(tremblements  de  terre,  les  inondations,  les  inondations,  etc  ..),  les 
surtensions, les chocs, les surtensions, la foudre, le feu 
-  Les  conditions  locales,  telles  que  les  projets  de  problèmes  ou  de 
problèmes liés à une cheminée défectueuse 
- Surchauffe 
- L'utilisation de combustibles inadéquats 

4.  Les  interventions  d'étalonnage  et/ou  de  réglage  du  produit  en 
relation au type de combustible ou autre sont exclues de la garantie. 

 
L'aide  doit  être  fournie  par  le  personnel  autorisé.  Les  demandes 
d'intervention de cette unité dans votre pays doivent être envoyés à: 

Voir l'encadré "Pour plus d'informations et d'assistance», à la dernière 
page.  Pour  toute  controverse,  le  tribunal  compétent  est  Brescia 
(Italie). 

 

Содержание STARFIRE M10

Страница 1: ...ale parte integrante dell apparecchio Pellet Fireplaces Installation use and maintenance manual EN Read the instructions carefully before installation use and maintenance The manual is an integral par...

Страница 2: ...IONI E TERMINI GARANZIA CONVENZIONALE Oggetto della Garanzia L oggetto della Garanzia convenzionale consiste nel ripristino della conformit del bene senza spese per il Consumatore alle condizioni qui...

Страница 3: ...atto di vendita Installazione dei prodotti non eseguiti a regola d arte in modo non conforme sia alle normative in vigore es dichiarazione di conformit che alle istruzioni contenute in ogni singola co...

Страница 4: ...ali inclusi quelli riferiti alle Norme regionali nazionali ed europee devono essere rispettate nell installazione dell apparecchio nonch le istruzioni contenute nel presente manuale Non vi sar respons...

Страница 5: ...elementi dell imballo alla portata dei bambini o di persone inabili non assistite In seguito ad un lungo periodo di mancato utilizzo controllare la presenza di eventuali ostruzioni prima di accendere...

Страница 6: ...LLA GARANZIA e l annessa responsabilit del produttore Il fatto di bruciare pellet di scarsa qualit vi porta a riduzione degli intervalli di pulizia aumento del consumo di combustibile e diminuzione de...

Страница 7: ...eve essere posato utilizzando i piedini antivibranti forniti di serie L antivibrante interponendosi tra il camino e il pavimento di appoggio riduce sensibilmente le vibrazioni dannose per le strutture...

Страница 8: ...RESE D ARIA NEL RIVESTIMENTO Per evitare surriscaldamenti dell apparecchio obbligatorio realizzare all interno della struttura che riveste il camino un ricircolo d aria con una o pi aperture nella par...

Страница 9: ...un distanza max di 1 5 metri Dai 2 bocchettoni B da 150 mm esce aria calda a convezione naturale non forzata devono essere lasciati liberi o meglio ancora collegarci uno spezzone di tubo in alluminio...

Страница 10: ...talmente lateralmente o anche posteriormente alla condizione che il circolo d aria in entrata e uscita sia sempre all interno dell abitazione e non all esterno 2 PORTA D ISPEZIONE per effettuare il ca...

Страница 11: ...rio lasciare sul lato destro guardando il camino frontalmente uno sportello di ispezione sufficiente per accedere a tutti i componenti carico pellet centralina estrattore fumi ventilatori aria candele...

Страница 12: ...spostarli sulla sinistra unica eccezione per lo sportello carico pellet Se volete avere tutti questi componenti sulla sinistra dovete acquistare il modello Marlin dedicato a questo scopo I camini MARL...

Страница 13: ...n combustibili solidi richiesta la resistenza al fuoco della fuliggine quindi la designazione deve essere indicata con la lettera G seguita dalla distanza dai materiali combustibili espressa in millim...

Страница 14: ...n alcuni paesi Europei consentito lo scarico fumi a parete Di seguito vi riportiamo tre schemi per lo scarico fumi a parete nei paesi ove consentito 18 INSTALLAZIONI NON AMMESSE 1 N 2 o pi apparecchi...

Страница 15: ...sa stanza o spazio dell apparecchio possono causare problemi alla combustione in questo caso obbligatorio collegare la presa d aria esterna direttamente all apparecchio 21 SERBATOIO CARICO PELLET PRIN...

Страница 16: ...vi fino a che gli odori saranno terminati La vernice utilizzata a base d acqua totalmente priva di materie tossiche volatili per darvi un prodotto che rispetti la natura e sempre di alta qualit L inst...

Страница 17: ...utilizzate un panno che non lasci peli insieme al nostro detergente PULISCI VETRO o un detergente specifico per stufe e camini verificare che i fori dell aria non siano ostruiti AVVERTENZA non spruzza...

Страница 18: ...a La scovolatura meccanica della canna fumaria da parte di un tecnico abilitato obbligatoria per ogni stagione di riscaldamento o almeno ogni 1000kg di pellet Verificate sempre che l apparecchio sia p...

Страница 19: ...L ARTISTICO SRL IT 19 Cod 40115 Rev 17 11 2020 Camino aria con vetro verticale Mod STARFIRE e MINI STARFIRE Camini Idro Mod MARLIN...

Страница 20: ...xpenses for the Consumer under the conditions specified below The guarantee is exclusively for the repair and or free replacement of components recognized as affected by design manufacturing and const...

Страница 21: ...out in a workmanlike manner in a manner that does not comply with both the regulations in force eg declaration of conformity and the instructions contained in each individual package and or operated...

Страница 22: ...declines all responsibility After removing the packaging ensure that the content is intact and complete Otherwise contact the dealer where the appliance was purchased All electric components that mak...

Страница 23: ...ator switched off If this is the case contact your service representative and in any case do not disable security systems If there is a fire in the chimney have adequate systems to suffocate the flame...

Страница 24: ...al All local regional and prescriptive regulations must also be respected The installation of the hydro products must be carried out in a domestic environment respecting a minimum temperature not lowe...

Страница 25: ...al like wooden furniture curtains carpets and flammable fluids at least 100 cm from the appliance when operating MINIMUM DISTANCES FROM NON FLAMMABLE MATERIALS In the case of non flammable materials i...

Страница 26: ...ways ensure a minimum ventilation inlet and outlet in the coating through a grid at the bottom and a grid above decompression of at least 450 cm2 each They can be done frontally laterally or even late...

Страница 27: ...ING it is obligatory to always ensure a minimum ventilation inlet and outlet in the coating through a grid at the bottom and a grid above decompression of at least 450 cm2 each They can be done fronta...

Страница 28: ...he upper telescopic tube connected to the flue connection and to grip and slam the internal turbulator for seasonal cleaning In addition on the left side facing the chimney face it is mandatory to car...

Страница 29: ...0x25 we recommend making a removable grille for air inlet cm to clean the flue integrated in the device we recommend making a removable grille for air inlet This inspection door can be avoided if on t...

Страница 30: ...the front fireplace on the right and can not be moved to the left except the pellet load If you want to have all these components on the left you have to buy the model dedicated to this purpose The h...

Страница 31: ...ot fire resistance class G All smokestacks connect to appliances burning solid fuel must be soot fire resistant the designation letter will therefore be G followed by the distance in millimeters XX as...

Страница 32: ...NECTION The outside air intake must have a minimum of 100 mm UNI 10683 or local and national regulations must be respected for the size and presence of external air intake In the presence of gas appli...

Страница 33: ...y after finishing the final cleaning and the chimney has turned OFF can you refill the pellets in the tank clean the brazier and the combustion chamber and turn on the device If the described procedur...

Страница 34: ...e liquids for ignition such as alcohol petrol oil and the like Check that the power outlet is plugged in and current passes Verify that the electrical fuse is intact Verify that the pellet tank is suf...

Страница 35: ...hem For Corner models and 3 glasses reposition the baffle plates as follows ANNUAL CLEANING Helical turbulator inside the smoke channel where present Combustion chamber Smoke deflectors Lower smoke ch...

Страница 36: ...each model by consulting the specifications of each instruction Air fireplaces with front or side glass Mod APOLLO 15 SERBIS M14 SERBIS EVO M14 ORION 13 FRATAC M14 FRATAC EVO M14 SIRIUS 11 ROBIN M11 C...

Страница 37: ...s d un service en dehors de la p riode de garantie tous les frais de pi ces main d uvre et de d placement sont pris en charge par le client 7 La garantie ne couvre que les d fauts du produit qui d ter...

Страница 38: ...onnement ult rieur du produit install Il faut respecter toutes les lois et r glementations europ ennes nationales r gionales provinciales et communales existant dans le pays o a t install l appareil a...

Страница 39: ...nts de l emballage la port e des enfants ou de personnes handicap es non assist s Contr ler la pr sence ventuelle d obstructions avant d allumer un appareil apr s une longue p riode d inactivit L appa...

Страница 40: ...ATION La mise en uvre d un appareil granul s doit tre r alis e en conformit avec la r glementation en vigueur et l ensemble des documents fournis avec l appareil Toutes les r glementations locales et...

Страница 41: ...VERTISSEMENT Conservez tous les mat riaux inflammables comme des meubles en bois des rideaux des tapis et des liquides inflammables au moins 100 cm de l appareil en fonctionnement DISTANCES MINIMALES...

Страница 42: ...R CHAUD l appareil est fourni avec un ventilateur arri re tangentiel de 260 m3 h qui pousse l air chaud vers 2 sorties sup rieures de 80 mm qui doivent tre canalis s sur la hotte jusqu une distance ma...

Страница 43: ...s les composants d au moins 50x140 cm de hauteur La porte pourrait galement tre faite l arri re ou sur le c t permettant l acc s tout l int rieur du foyer 3 4 CANAL SUP RIEUR DE VENTILATEUR AIR CHAUD...

Страница 44: ...moins 33x4 cm dans le rev tement la sortie d air 4 CONDUIT SUP RIEUR DE VENTILATEUR AIR CHAUD l appareil est fourni avec deux ventilateurs sup rieurs pour chauffer l air de la pi ce Un ventilateur ce...

Страница 45: ...ur d eau froide du syst me 2 Alimentation en eau chaude du syst me 3 Retour d eau froide domestique 4 Alimentation en eau chaude du syst me ATTENTION TR S IMPORTANT AVANT DE CHARGER LE SYST ME D EAU T...

Страница 46: ...te ou b ton 4 2 4 2 Conduit composite m tallique AVERTISSEMENT La chemin e doit tre raccord e herm tiquement l appareil mais son poids ne doit pas tre surcharg MISE EN GARDE Un maximum de 3 changement...

Страница 47: ...e dans les zones humides vous ne devriez pas connecter l appareil directement la prise d air ext rieur l humidit venant de l ext rieur en fait emp che les granul s sont allum s et pourrait donner des...

Страница 48: ...e externe car elle communique par radio avec la t l commande 23 PREMIERS ALLUMAGES ET UTILISATION Remplissez le r servoir de granul s avant de commencer toute op ration d allumage Lors de la premi re...

Страница 49: ...te la chambre de combustion Nettoyer soigneusement les trous dans le brasier important 3 Vitre pour le nettoyage de la vitre utiliser nos produits d entretien sp cial vitre Nettoyant gel ou liquide et...

Страница 50: ...livrer un Rapport de contr le et d entretien qui est valable pour la garantie de l appareil et pour votre assurance habitation Ramonage Le ramonage m canique du conduit de fum e est obligatoire il do...

Страница 51: ...aque mod le en consultant les instructions sp cifiques de chacun Chemin es air avec vitre frontale ou lat rale Mod les APOLLO 15 SERBIS M14 SERBIS EVO M14 ORION 13 FRATAC M14 FRATAC EVO M14 SIRIUS 11...

Страница 52: ...tenza contattate il centro assistenza autorizzato o il vostro rivenditore For information and help Pour plus d informations et de l aide Produttore Producer L ARTISTICO S R L VIA NAZIONALE 2 25080 RAF...

Отзывы: