background image

KYRA D 30 SI UNIT COND

23

A73022660

IT

per cui sieffettuano le fasi di:
•  preventilazione del focolare.
•  prelavaggio di una parte del circuito gasolio.
•  preaccensione, con scarica fra le punte degli elettrodi.

B

Alla 

fi

 ne del prelavaggio l’apparecchiatura apre la valvola elettromagnetica: il gaso-

liogiunge all’ugello, dal quale esce 

fi

 nemente polverizzato.

Il contatto con la scarica, presente fra le punte degli elettrodi, determina la forma-
zionedella 

fi

 amma.

Contemporaneamente inizia il tempo di sicurezza.
Ciclo dell’apparecchiatura

  

fi

 g.33 -  Ciclo dell’apparecchiatura

R-SB-W

   Termostati/Pressostati

OH 

 

 

Preriscaldatore di gasolio

OW 

   

Contatto di consenso al funzionamento

  Motore 

bruciatore

Z

  

Trasformatore 

d’accensione

BV 

   Valvola 

elettromagnetica

FR 

   Fotoresistenza

A’ 

 

 

Inizio avviamento con preriscaldatore

A

  

 

Inizio avviamento senza preriscaldatore

B

  

 

Presenza di 

fi

 amma

C

  

 

Funzionamento normale

D

  

 

Arresto di regolazione (TA-TC)

t1

 

 

Tempo di preventilazione

TSA

    

Tempo di sicurezza

t3

 

 

Tempo di preaccensione

t3n 

 

 

Tempo di postaccensione

tw

 

 

Tempo di preriscaldamento

 

Segnali di uscita dall’apparecchio

 

Segnali necessari in ingresso

Veri

fi

 che durante il funzionamento

•  Accendere l’apparecchio come descritto nella sez.2.3.
•  Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.
• Controllare 

l’ef

fi

 cienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento 

della caldaia.

•  Controllare che la circolazione dell’acqua, tra caldaia ed impianti, avvenga co-

rrettamente.

• Veri

fi

 care la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di ac-

censione e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando 
remoto.

• Veri

fi

 care che la porta bruciatore e camera fumo siano a tenuta.

• Veri

fi

 care che il bruciatore funzioni correttamente.

•  Effettuare una analisi della combustione (con caldaia in stabilità) e veri

fi

 care che 

il contenuto di CO2 nei fumi sia compreso tra 11% e 12%.

• Veri

fi

 care la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventua-

li personalizzazioni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, 
ecc.).

 4.3 Manutenzione

Controllo periodico

Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario 
fareseguire da personale quali

fi

 cato un controllo annuale che preveda le seguenti 

veri

fi

 che:

•  I dispositivi di comando e di sicurezza devono funzionare correttamente.
•  Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta ef

fi

 cienza.

•  Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali-

mentazione e ritorno del combustibile.

•  Effettuare la pulizia del 

fi

 ltro di linea di aspirazione del combustibile.

•  Rilevare il corretto consumo di combustibile.
•  Effettuare la pulizia della testa di combustione nella zona di uscita del combus-

tibile, sul disco di turbolenza.

•  Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa dieci minuti, quindi 

effettuare un’analisi della combustione veri

fi

 cando:

-  Le corrette tarature di tutti gli elementi indicati nel presente manuale
-  Temperature dei fumi al camino
-  Contenuto della percentuale di CO2

•  I condotti ed il terminale aria-fumi devono essere liberi da ostacoli e non pre-

sentare perdite

•  Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per 

l’eventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio.

•  Gli impianti combustibile e acqua devono essere a tenuta.
•  La pressione dell’acqua dell’impianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in 

casocontrario riportarla a questo valore.

•  La pompa di circolazione non deve essere bloccata.
•  Il vaso d’espansione deve essere carico.
• Veri

fi

 care l’anodo di magnesio e sostituirlo se necessario.

L’eventuale pulizia del mantello, del cruscotto e delle parti estetiche de-
lla caldaia può essere eseguita con un panno morbido e umido eventual-
mente imbevuto con acqua saponata. Tutti i detersivi abrasivi e i solven-
ti sono da evitare.

Pulizia della caldaia

1. Togliere l’alimentazione elettrica alla caldaia.
2. Togliere il pannello superiore 

“A”

 ed aprire la porta bruciatore.

3. Svitare i dadi 

“B”

4. Rimuovere il coperchio camera fumo 

“E”.

5. Estrarre i turbolatori 

“C”.

6. Pulire il percorso fumi con l’ausilio dello scovolo 

“D”

 e aria compressa.

7. Rimuovere dalla camera di combustione tutti i residui.
8. Rimontare tutti i componenti in senso inverso.

 

A

B

E

C

D

fi

 g.34

Accesso all’elettrodo e ugello

•  Staccare i cavi elettrodi del trasformatore e rimuovere la fotoresistenza 

1

, il rac-

cordo 

2

 che collega il tubino del gasolio alla linea 

3

 dell’ugello. Allentare le viti 

ed estrarreil gruppo 

fl

 angia ugello-de

fl

 ettore-elettrodi.

fi

 g.35

Содержание KYRA D 30 SI UNIT

Страница 1: ...CCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 SI UNIT COND 1E3020302 Cod A73022660 2...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 6 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...S DEL USUARIO 2 1 Presentaci n Estimado cliente Muchas gracias por elegir KYRA D 30 SI UNIT COND una caldera de pie LAMBORGHINI de dise o avanzado tecnolog a de vanguardia elevada fiabilidad y calidad...

Страница 4: ...a sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente...

Страница 5: ...STALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANU...

Страница 6: ...intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre samente...

Страница 7: ...ones de regulaci n transformaci n puesta en servicio y manteni miento que se describen a continuaci n deben ser efectuadas exclusivamente por un t cnico autorizado por ejemplo del Servicio de Asistenc...

Страница 8: ...iones de mantenimiento que exijan desconectar la caldera y des pu s de toda intervenci n en los dispositivos de seguridad o componen tes de la caldera Antes de encender la caldera Abrir las v lvulas d...

Страница 9: ...funcione correctamente es necesario que un t cnico cualifica do efect e una revisi n anual a fin de Comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia...

Страница 10: ...2 Se al de llama pre sente con quemador apagado Fotorresistencia en corto circuito Cambiar fotorresistencia Luz ajena que afecta a la fotorresistencia Eliminar la fuente de luz A03 Actuaci n de la pro...

Страница 11: ...n insuf ciente 160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexion...

Страница 12: ...o 38 Fluxostato 42 Sensor de temperatura del ACS 56 Vaso de expansi n 74 Llave de carga 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278...

Страница 13: ...a seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento calefacci n bar 0 8 Temperatura m xima agua calefacci n C 80 tm x Contenido circuito de cal...

Страница 14: ...arga parcial elmin kW 0 075 En modo de espera PSB kW 0 003 Otros elementos P rdida de calor en modo de espera Pstby kW 0 100 Consumo de electricidad del quemador de encendido Pign kW 0 000 Consumo anu...

Страница 15: ...emperatura AS opcional 72 Termostato de ambiente opcional 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transductor de presi n 278 Sensor d...

Страница 16: ...ici 20 3 6 Collegamento alla canna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzione 23 4 4 Risoluzione dei prob...

Страница 17: ...n il prodotto fornito 2 ISTRUZIONI D USO 2 1 Presentazione Gentile Cliente La ringraziamo di aver scelto KYRA D 30 SI UNIT COND una caldaia a basamento LAMBORGHINI di concezione avanzata tecnologia d...

Страница 18: ...2 fig 1 per variare la temperatura da un minimo di 40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente l...

Страница 19: ...ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PRESC...

Страница 20: ...allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori generici non espres samente adatti all uso in impianti te...

Страница 21: ...25 Scarico condensa 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione trasformazione messa in servizio manutenzione descritte di seguito devono essere effettuate solo da Personale Qualific...

Страница 22: ...i di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di sicurezza o parti della caldaia Prima di accendere la caldaia Aprire le eventuali valvole di inte...

Страница 23: ...fareseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche I dispositivi di comando e di sicurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi dev...

Страница 24: ...A02 Segnale fiamma presente con bruciatore spento Fotoresistenza in cortocircuito Sostituire fotoresistenza Luce estranea investe la fotoresistenza Eliminare fonte di luce A03 Intervento protezione so...

Страница 25: ...one 270V Tensione insufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni...

Страница 26: ...sostato 42 Sensore di temperatura sanitaria 56 Vaso di espansione 74 Rubinetto di carico 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento...

Страница 27: ...va 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 Temperatura max riscaldamento C 80 tm x Contenuto acqua riscaldamento litri 49 Capacit vaso d...

Страница 28: ...icit A pieno carico elmax kW 0 188 A carico parziale elmin kW 0 075 In modo Standby PSB kW 0 003 Altri elementi Dispersione termica in standby Pstby kW 0 100 Consumo energetico del bruciatore di accen...

Страница 29: ...42 Sensore sanitario 72 Termostato ambiente opzionale 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 34 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...lified representation of the product Inthis representation there may be slight and insignificant differences with res pect tothe product supplied 2 OPERATING INSTRUCTIONS 2 1 Introduction Dear Custome...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room therm...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...suitable for this use and cause no damageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibit...

Страница 35: ...aciones de regulaci n transformaci n puesta en servicio y manteni miento que se describen a continuaci n deben ser efectuadas exclusivamente por un t cnico autorizado por ejemplo del Servicio de Asist...

Страница 36: ...hting and after all maintenance operations involving disconnection from the systems or an operation on safety devi ces or partsof the boiler Before lighting the boiler Open any on off valves between t...

Страница 37: ...nel carry out ayearly check providing for the following The control and safety devices must function correctly The fume exhaust circuit must be perfectly efficient Check there are no obstructions or d...

Страница 38: ...orrect the connection Faulty photoresistance Replace Dirty photoresistance Clean the photoresis tance A02 Flame present signal with burner off Photoresistance short circuit Replace the photore sistanc...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARAC...

Страница 40: ...utomatic air vent 38 Flow switch 42 DHW temperature sensor optional 56 Expansion vessel 74 Charging key 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double...

Страница 41: ...iency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 Max heating temperature C 80 tm x Heating water content liters 49 Heating...

Страница 42: ...emperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consumption At full load elmax kW 0 188 At part load elmin kW 0 075 In standby mode PSB kW 0 003 Other items Standby heat loss Pstby kW 0 100 Ignition bu...

Страница 43: ...switch 42 DHW temperature sensor optional 72 Room thermostat optional 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 278 Double sen...

Страница 44: ......

Отзывы: