background image

KYRA D 30 SI UNIT COND

A73022660

10

ES

•  Desenrosque el tornillo 

5

 para extraer el de

fl

 ector, y el tornillo 

6

 para quitar 

los electrodos. Para hacer una buena limpieza del inyector, desmonte el 

fi

 ltro, 

limpie los cortes y el ori

fi

 cio de pulverización con gasolina y aclárelo todo con 

gasóleo. Al montar nuevamente el conjunto, preste atención a la posición co-
rrecta de los electrodos y el de

fl

 ector.

fi

 g.36

Depósito de condensados

Para acceder al depósito de condensados, abra la tapa inferior (

fi

 g. 35).

 

fi

 g.37

 4.4 Solución de problemas

Diagnóstico

La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta 
una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de fallo (9 - 

fi

 g. 1) y se visualiza el código correspondiente.

Algunas anomalías (indicadas con la letra 

A) 

provocan bloqueos permanentes: 

para restablecer el funcionamiento es su

fi

 ciente pulsar la tecla 

reset

 (3 - 

fi

 g.  1) 

durante 1 segundo o efectuar el 

reset 

del cronomando a distancia (opcional) si está 

instalado. Si la caldera no se reactiva, se debe solucionar la anomalía indicada por 
los pilotos de funcionamiento.
Las anomalías que se indican con la letra 

causan bloqueos transitorios que se 

resuelven automáticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento 
normal de la caldera.

Diagnóstico del circulador

Algunas anomalías relacionadas con el circulador se señalan mediante el led situa-
do alrededor del selector de velocidad (

fi

 g.38).

 

fi

 g.38

Tabla. 3 - Lista de anomalías

Código 

anomalía

Anomalía

Causa posible

Solución

A01 

Bloqueo del quemador

Bomba bloqueada 

Cambiar

Motor eléctrico averiado 

Cambiar

Válvula de gasóleo averiada 

Cambiar

No hay combustible en la cis-
terna o hay agua en el fondo

Cargar combustible o 
aspirar el agua

Válvulas de alimentación 
línea gasóleo cerradas

Abrir

Filtros sucios (línea-bom-
ba-inyector) 

Limpiar

Bomba descebada 

Cebar y buscar la causa 
del descebado

Electrodos de encendido mal 
regulados o sucios

Regular o limpiar

Inyector obstruido, sucio o 
deformado 

Cambiar

Regulación incorrecta de 
cabeza y compuerta

Ajustar

Electrodos defectuosos o 
a masa 

Cambiar

Transformador de encendido 
averiado

Cambiar

Cables de los electrodos 
defectuosos o a masa

Cambiar

Cables de los electrodos 
deformados por alta tem-
peratura

Cambiar y proteger

Conexiones eléctricas 
incorrectas de válvula o trans-
formador

Controlar

Acoplamiento motor-bomba 
roto 

Cambiar

Aspiración de la bomba co-
nectada al tubo de retorno

Corregir la conexión

Fotorresistencia averiada 

Cambiar

Fotorresistencia sucia

Limpiar fotorresistencia

A02

Señal de llama pre-
sente con quemador 
apagado

Fotorresistencia en corto-
circuito

Cambiar fotorresistencia

Luz ajena que afecta a la 
fotorresistencia 

Eliminar la fuente de luz

A03

Actuación de la 
protección contra 
sobretemperaturas

Sensor de calefacción 
averiado

Controlar la posición y 
el funcionamiento del 
sensor de calefacción

No circula agua en la 
instalación 

Controlar la bomba

Aire en la instalación 

Purgar de aire la ins-
talación

A04

Anomalia de los pará-
metros de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal 
con

fi

 gurado

Controlar el parámetro 
de la tarjeta y modi

fi

 carlo   

si corresponde

F07 

Anomalía del precalen-
tador (no cierra el
contacto en 120 s)

Anomalía del precalentador 

Controlar el precalen-
tador

Cableado interrumpido 

Controlar el cableado

A09

Anomalia de los pará-
metros de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal 
con

fi

 gurado

Controlar el parámetro 
de la tarjeta y modi

fi

 carlo   

si corresponde

F10 

Anomalía del sensor 
de ida 1

Sensor averiado

Controlar el cableado o 
cambiar el sensor

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

F11

Anomalía del sensor 
de ACS

Sensor averiado

Controlar el cableado o 
cambiar el sensor

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

F12

Anomalia de los pará-
metros de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal 
con

fi

 gurado

Controlar el parámetro 
de la tarjeta y modi

fi

 carlo   

si corresponde

F14 

Anomalía del sensor 
de ida 2

Sensor averiado

Controlar el cableado o 
cambiar el sensor

Cableado en cortocircuito
Cableado interrumpido

F16

Anomalia de los pará-
metros de la tarjeta

Parámetro de la tarjeta mal 
con

fi

 gurado

Controlar el parámetro 
de la tarjeta y modi

fi

 carlo   

si corresponde

F34 

Tensión de alimentación 
inferior a 170 V

Problemas en la red eléctrica 

Controlar el intercam-
biador.

F35 

Frecuencia de red 
anómala

Problemas en la red eléctrica 

Controlar la instalación 
eléctrica

F37 

Presión incorrecta del 
agua de la instalación

Presión demasiado baja 

Cargar la instalación

Traductor de presión averiado 

Controlar el traductor de 
presión

F39 

Anomalía de la sonda 
exterior

Sonda averiada o cableado 
en cortocircuito

Controlar el cableado o 
cambiar el sensor

Sonda desconectada tras ac-
tivar la temperatura adaptable

Conectar la sonda 
exterior o desactivar la 
temperatura adaptable

F40

Presión incorrecta del 
agua de la instalación

Presión demasiado alta

Controlar la instalación
Controlar la válvula de 
seguridad
Controlar el vaso de 
expansión

A41 

Posición de los 
sensores

Sensor de ida no introducido 
en el cuerpo de la caldera

Controlar la posición y 
el funcionamiento del 
sensor de calefacción

F42 

Anomalía del sensor de 
calefacción

Sensor averiado 

Cambiar el sensor

F47

Anomalía del sensor de 
presión de agua de la 
instalación

Cableado interrumpido

Controlar el cableado

Содержание KYRA D 30 SI UNIT

Страница 1: ...CCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 SI UNIT COND 1E3020302 Cod A73022660 2...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 6 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...S DEL USUARIO 2 1 Presentaci n Estimado cliente Muchas gracias por elegir KYRA D 30 SI UNIT COND una caldera de pie LAMBORGHINI de dise o avanzado tecnolog a de vanguardia elevada fiabilidad y calidad...

Страница 4: ...a sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente...

Страница 5: ...STALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANU...

Страница 6: ...intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre samente...

Страница 7: ...ones de regulaci n transformaci n puesta en servicio y manteni miento que se describen a continuaci n deben ser efectuadas exclusivamente por un t cnico autorizado por ejemplo del Servicio de Asistenc...

Страница 8: ...iones de mantenimiento que exijan desconectar la caldera y des pu s de toda intervenci n en los dispositivos de seguridad o componen tes de la caldera Antes de encender la caldera Abrir las v lvulas d...

Страница 9: ...funcione correctamente es necesario que un t cnico cualifica do efect e una revisi n anual a fin de Comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia...

Страница 10: ...2 Se al de llama pre sente con quemador apagado Fotorresistencia en corto circuito Cambiar fotorresistencia Luz ajena que afecta a la fotorresistencia Eliminar la fuente de luz A03 Actuaci n de la pro...

Страница 11: ...n insuf ciente 160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexion...

Страница 12: ...o 38 Fluxostato 42 Sensor de temperatura del ACS 56 Vaso de expansi n 74 Llave de carga 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278...

Страница 13: ...a seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento calefacci n bar 0 8 Temperatura m xima agua calefacci n C 80 tm x Contenido circuito de cal...

Страница 14: ...arga parcial elmin kW 0 075 En modo de espera PSB kW 0 003 Otros elementos P rdida de calor en modo de espera Pstby kW 0 100 Consumo de electricidad del quemador de encendido Pign kW 0 000 Consumo anu...

Страница 15: ...emperatura AS opcional 72 Termostato de ambiente opcional 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transductor de presi n 278 Sensor d...

Страница 16: ...ici 20 3 6 Collegamento alla canna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzione 23 4 4 Risoluzione dei prob...

Страница 17: ...n il prodotto fornito 2 ISTRUZIONI D USO 2 1 Presentazione Gentile Cliente La ringraziamo di aver scelto KYRA D 30 SI UNIT COND una caldaia a basamento LAMBORGHINI di concezione avanzata tecnologia d...

Страница 18: ...2 fig 1 per variare la temperatura da un minimo di 40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente l...

Страница 19: ...ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PRESC...

Страница 20: ...allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori generici non espres samente adatti all uso in impianti te...

Страница 21: ...25 Scarico condensa 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE Tutte le operazioni di regolazione trasformazione messa in servizio manutenzione descritte di seguito devono essere effettuate solo da Personale Qualific...

Страница 22: ...i di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli impianti o un intervento su organi di sicurezza o parti della caldaia Prima di accendere la caldaia Aprire le eventuali valvole di inte...

Страница 23: ...fareseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche I dispositivi di comando e di sicurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi dev...

Страница 24: ...A02 Segnale fiamma presente con bruciatore spento Fotoresistenza in cortocircuito Sostituire fotoresistenza Luce estranea investe la fotoresistenza Eliminare fonte di luce A03 Intervento protezione so...

Страница 25: ...one 270V Tensione insufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni...

Страница 26: ...sostato 42 Sensore di temperatura sanitaria 56 Vaso di espansione 74 Rubinetto di carico 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento...

Страница 27: ...va 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 Temperatura max riscaldamento C 80 tm x Contenuto acqua riscaldamento litri 49 Capacit vaso d...

Страница 28: ...icit A pieno carico elmax kW 0 188 A carico parziale elmin kW 0 075 In modo Standby PSB kW 0 003 Altri elementi Dispersione termica in standby Pstby kW 0 100 Consumo energetico del bruciatore di accen...

Страница 29: ...42 Sensore sanitario 72 Termostato ambiente opzionale 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 34 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...lified representation of the product Inthis representation there may be slight and insignificant differences with res pect tothe product supplied 2 OPERATING INSTRUCTIONS 2 1 Introduction Dear Custome...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room therm...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...suitable for this use and cause no damageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibit...

Страница 35: ...aciones de regulaci n transformaci n puesta en servicio y manteni miento que se describen a continuaci n deben ser efectuadas exclusivamente por un t cnico autorizado por ejemplo del Servicio de Asist...

Страница 36: ...hting and after all maintenance operations involving disconnection from the systems or an operation on safety devi ces or partsof the boiler Before lighting the boiler Open any on off valves between t...

Страница 37: ...nel carry out ayearly check providing for the following The control and safety devices must function correctly The fume exhaust circuit must be perfectly efficient Check there are no obstructions or d...

Страница 38: ...orrect the connection Faulty photoresistance Replace Dirty photoresistance Clean the photoresis tance A02 Flame present signal with burner off Photoresistance short circuit Replace the photore sistanc...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARAC...

Страница 40: ...utomatic air vent 38 Flow switch 42 DHW temperature sensor optional 56 Expansion vessel 74 Charging key 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double...

Страница 41: ...iency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 Max heating temperature C 80 tm x Heating water content liters 49 Heating...

Страница 42: ...emperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consumption At full load elmax kW 0 188 At part load elmin kW 0 075 In standby mode PSB kW 0 003 Other items Standby heat loss Pstby kW 0 100 Ignition bu...

Страница 43: ...switch 42 DHW temperature sensor optional 72 Room thermostat optional 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 278 Double sen...

Страница 44: ......

Отзывы: