background image

12 

LAVAGE DE TUBERCULES OU FRUITS 

 

1

  -  Choisir les tubercules ou fruits. 

    Mettre les tubercules ou fruits à laver dans 

le panier avec mailles étroites ou larges selon le 

type, jusqu'au rémplissage. Mettre le panier, avec 

concernant couvercle,  dans la machine. 

 

 

2

  -  Programmer le temps de lavage de 

1

 m'  

  a  

6

 m' selon la quantité (poignée 

"B").

  

 

 

3

  -  Pousser le bouton cycle lavage 

"C"

.  

 

 

 

 

 

  

N.B.

 Nous conseillons ne pas augmenter la 

quantité des légumes ligers afin de ne pas en 

entraver le lavage et de ne pas abimer les 

légumes les plus délicats. 

 

ATTENTION! NE PAS REMPLIR LE PANIER A' 
PLUS DE 3/4 DU NIVEAU 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRETIEN

 

 

Vider la cuve en poussant le bouton 

"G"

Enlever les tiroirs filtre et les nettoyer par 

 

la   douche  extractible (pousser le bouton 

 

"F" 

pour ouvrir l'eau); 

Laver les cuves de décantations; 

Remettre les pièces enlevées  dans leurs 

 

emplacements; 

Couper    le     courant   (bouton 

"A"

)    et 

 

debrancher l'intérrupteur général à mur. 

 
 

EVITER ABSOLUMENT DE NETTOYER 

 

L'APPAREIL PAR UN JET D'EAU 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSEILS UTILES 

 

Le choix des temps de Lavage et d'Essorage 

dépend des caractéristiques du produit. 
En effet, le degré de saleté des

 légumes

, leur 

consistance ou délicatesse peuvent influencer la 
durée du temps de

 lavage

, qui normalement est 

de 2 minutes. 

L'appareil Lave-légumes A-81 est pourvu d'un 

régulateur de débit d'eau

 qui agit sur la force du 

Lavage en augmentant ou en diminuant la 

pression du débit d'eau. Cela permet d'avoir des 

lavages différents en fonction de la consistance 

ou délicatesse du produit. 
En ce qui concerne le temps d'

Essorage

, 10 

secondes normalement suffit. 
Même le choix de le juste 

panier

 est important, à 

grosses ou petitel mailles; cela dépend des 

caractéristiques et des dimensions du produit. 
Pour les 

champignons

, par exemple, il est 

conseillé de choisir un lavage délicat (régulateur) 

mais des temps de lavage plus longs. 
Si l'on utilise l'appareil pour laver de 

poisson

, il 

est bon de se souvenir de certains conseils: 

- utiliser l'appareil exclusivement pour telle sorte 

de produit; 

- si l'on veut utiliser l'appareil pour d'autres sortes 

de légumes, il vaut mieux procéder à un lavage 

soigneux de tout lìappareil. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание A81

Страница 1: ...re Parte 2 Norme particolari lavastoviglie uso collettivo Safety of household and similar electrical appliances Part 2 Particular requirements for commercial electric dishwashing machines EN 292 2 199...

Страница 2: ...55014 1 1993 A1 1997 A2 1999 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 A14 2001...

Страница 3: ...ag 41 CONTENTS ENGLISH First section For the User pag 7 Learn to use the appliance pag 8 Machine preparation washing of vegetables in leaves washing of pag 17 tubers and fruits Second section For the...

Страница 4: ...eut seulement tre utilis par le personnel pr dispos l usage de celui ci Ne pas utiliser pour l usage domestique GENERAL NORMS ENGLISH We thank you for the choice you have made in purchasing your veget...

Страница 5: ...5 INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR...

Страница 6: ...ble shover 4 Washing push button 5 Washing time set 6 Spin push botton 7 Spin time set 8 Shover lamp 9 Tank drain lamp 10 Main swith lamp 11 Shover push button 12 Tank drain push button 13 Main switch...

Страница 7: ...di centrifugazione da 10 a 60 secondi di norma bastano 10 secondi Il tempo di risciacquo programmato automaticamente e la sua durata di 15 secondi circa 4 Premere in sequenza prima il pulsante di lav...

Страница 8: ...ruttore generale a muro EVITARE ASSOLUTAMENTE DI PULIRE LA MACCHINA CON UN GETTO D ACQUA CONSIGLI UTILI La scelta dei tempi di Lavaggio e Centrifugazione dipende dalle caratteristiche del prodotto Inf...

Страница 9: ...Fase di Lavaggio parte anche Galleggiante di livello bloccato Pulire il gallaggiante di livello a vasca vuota La macchina continua a caricare acqua Elettrovalvola rotta Chiamare l assistenza tecnica E...

Страница 10: ...cloro come ad esempio l ipoclorito di sodio candeggina l acido cloridrico acido muriatico o altre soluzioni questi prodotti corrodono in breve tempo e in modo irreversibile l acciaio inox Per la puli...

Страница 11: ...grammer en tournant la poign e D le temps de Essorage de 10 60 secondes 4 Pousser en ordre le bouton de Lavage C e apr s le bouton d essorage E A ce point la cuve se remplit automatiquement jusqu au t...

Страница 12: ...D EAU CONSEILS UTILES Le choix des temps de Lavage et d Essorage d pend des caract ristiques du produit En effet le degr de salet des l gumes leur consistance ou d licatesse peuvent influencer la dur...

Страница 13: ...he Sondes de niveau sales Nettoyer les sondes m me si la cuve est vide L appareil continue charger de l eau Electrovanne endommag e Appeler l assistance technique Importante fuite de l gumes du Panier...

Страница 14: ...oigneusement les surfaces avec un chiffon humide on pourra utiliser de l eau avec du savon ou bien les d tergents ordinaires pourvu qu ils ne contiennent pas de substances abrasives ou base de chlore...

Страница 15: ...d 2 Choose washing time from 1 to 6 minutes turning knob B fig 1 types of vegetables to be washed generally 2 or 3 minutes are enough 3 Choose spin dryier time from 10 to 60 seconds turning knob D gen...

Страница 16: ...ADVICE The choise of Wash and Spin times depends on the characteristics of the product In fact the degree of dirt on the Vegetables themselves their consistency or delicacy can influence the duration...

Страница 17: ...y Wash phase starts up even Dirty level devices Clean level devices with tank empty Machine keeps taking in water Broken solenoid valve Call for technical assistance Excessive exit of vegetables Unsui...

Страница 18: ...exterior panelling upper tops tanks etc Comply with the following instructions when cleaning and servicing parts in stainless steel Ordinary daily maintenance Carefully and frequently clean the surfac...

Страница 19: ...er D die Schleuderzeit von 10 bis 60 Sekunden einstellen normalweise reicht 10 Sekunden aus Die Nachsp lzeit ist automatisch programmiert und dauert ca 15 Sekunden 4 Nacheinander zuerst den Waschschal...

Страница 20: ...ptschalter zu Ausschalten N TZLICHE HINWEISE Die Wahl der Sp lzeit und des Schleudervorgangs h ngt von den Eigenschaften des Produktes ab Die Verschmutzung des Gem ses seine Festigkeit oder Qualit t b...

Страница 21: ...Sp lfilter Filter gr ndlich reinigen Sp lgang beginnt auch bei verschmutze Wassersonde Wassersonde reinigen leerem Korb Maschine pumpt st ndig Wasser nach defekte Elektropumpe Kundendienst benachricht...

Страница 22: ...ese weder Scheuerstoffe noch Substanzen auf Chlorbasis wie z B Natriumhypochlorit Bleichmittel Chlors ure Salzs ure oder andere L sungen enthalten Diese Mittel f hren kurzfristig zu Korrosion und uner...

Страница 23: ...de lavado de 1 a 6 minutos seg n el tipo de verdura a lavar generalmente 2 o 3 minutos bastan 3 Programar con la manopla D el tiempo de centrifugaci n de 10 a 60 segundos 4 Pulsar la tecla de lavado C...

Страница 24: ...de pared EVITAR ABSOLUTAMENTE LA LIMPIEZA DE LA MAQUINA CON UN CHORRO DE AGUA CONSEJOS UTILES La elecci n del tiempo de lavado y centrifugado depende del producto a lavar El grado de suciedad de la ve...

Страница 25: ...Limpiar el filtro Lava con la cuba vac a Sondas de nivel sucias Limpiar las sondas de nivel Carga de agua permanente Electrov lvula averiada Llamar la asistencia t cnica Excesiva P rdida de verdura C...

Страница 26: ...cercan as no usar en absoluto los productos mencionados para evitar que los vapores o posibles gotas puedan producir sobre el acero an logos efectos destructivos Frotar solo y nicamente en el sentido...

Страница 27: ...TELLUNGSANLEITUNG F R DEN INSTALLATEUR ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN INST...

Страница 28: ...iamenti Installation Installation Esquema instalaci n Installationsblatt A 81 em Base Special Standard L E S 720 35 885 175 1525 700 fig 3 L E S 215 L S1 S1 S2 S2 E 220 per macchine con pompa di scari...

Страница 29: ...nominale adeguata Per una corretta scelta della sezione nominale del cavo fare riferimento alla seguente tabella Area Assorbimento mm A 0 75 6 1 6 10 1 5 10 16 2 5 16 25 La sicurezza elettrica di que...

Страница 30: ......

Страница 31: ...section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption mm A 0 75 6 1 6 10 1 5 10 16 2 5 16 25 La s curit lectrique de cet quipement n est assur e que lorsque l quipement est racco...

Страница 32: ......

Страница 33: ...stings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to the following table Cross Section area Total loading mm A 0 75 6 1 6 10 1...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...er Tabelle entsprechen Querschnitt Nennstrom mm A 0 75 6 1 6 10 1 5 10 16 2 5 16 25 DAS GER T MU ORDNUNGSGEM GEERDET WERDEN DAS GER T IST IN EIN POTENTIONALAUSGLEICHSSYSTEM EINZUBEZIEHEN DER ANSCHLU B...

Страница 36: ...interruptor general tiene que ser de 16 A Para la conexi n de la red de alimentaci n se tendr que usar un cable de alimentaci n del tipo H07RN F que tenga una secci n nominal adecuada Para una correct...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Отзывы: