background image

Polski

PL

Szklana butelka filtrująca GlaSSmart

KOMPONENTY

A)  Ręczny wskaźnik zużycia filtra FAST DISK™

B)  Pokrywka

C)  Zakrętka butelki

D)  Rurka odpowietrzająca

E)  Korpus butelki

F)  Filtr FAST DISK™

Szanowny Kliencie, LAICA pragnie podziękować Ci za wybór niniejszego produktu, zaprojektowanego według 

standardów niezawodności i jakości, w celu zapewnienia pełnej satysfakcji.

WAŻNE

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM

ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYCIA

Instrukcja  obsługi  musi  być  traktowana  jako  część  produktu  i  musi  być  przechowywana  przez  cały  cykl  jego 

żywotności.  W  przypadku  odstąpienia  urządzenia  innemu  właścicielowi,  należy  dostarczyć  również  całą 

dokumentację.  W  celu  bezpiecznego  i  prawidłowego  korzystania  z  produktu,  użytkownik  zobowiązany  jest 

uważnie przeczytać wskazówki i ostrzeżenia zawarte w instrukcji, ponieważ dostarczają one ważnych informacji 

na  temat  bezpieczeństwa,  użytkowania  i  konserwacji.  W  przypadku  utraty  instrukcji  obsługi  lub  konieczności 

uzyskania dodatkowych informacji bądź wyjaśnień, należy skontaktować się z firmą pod poniższym adresem: 

Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - T39 0444 795314 - info@

laica.com - www.laica.com

Instrukcja obsługi dostępna na: www.laica.it/manuals

Szklana  butelka  filtrująca  GlaSSmart

  jest  produktem  przeznaczonym  do  polepszania  jakości  wody 

pitnej.

  Dzięki  filtrowi  FAST  DISK™,  szklana  butelka  filtrująca  GlaSSmart™  natychmiast  filtruje  wodę  pitną  z 

sieci, poprawiając jej smak, zachowując naturalnie obecne sole mineralne i redukując ewentualne niepożądane 

substancje.  Dzięki  technologii  posrebrzanego  węgla  aktywnego,  filtr  skutecznie  redukuje  chlor,  pestycydy, 

mikroplasiki i chlorowane rozpuszczalniki organiczne.

Filtry FAST DISK™ są produkowane we Włoszech i są zawsze poddawane sterylizacji. 

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•   Po  wyjęciu  produktu  z  opakowania  należy  sprawdzić  jego  integralność  i  brak  ewentualnych  szkód 

spowodowanych  transportem.  W  razie  wątpliwości  nie  używać  produktu  i  zwrócić  się  do  autoryzowanego 

sprzedawcy.

•   Stosować  się  do  wskazówek  podanych  w  niniejszej  instrukcji.  Nieprawidłowe  użytkowanie  może  grozić 

bezpieczeństwu produktu lub spowodować jego uszkodzenie.

•   Producent  nie  ponosi  żadnej  odpowiedzialności  za  ewentualne  szkody  wynikające  z  niewłaściwego  lub 

błędnego użytkowania.

•   Osoby  cierpiące  na  konkretne  schorzenia,  alergie  lub  osoby  poddane  kontrolowanym  dietom  powinny 

skonsultować się z lekarzem przed użyciem butelki filtrującej.

•   Niniejszy produkt używać wyłącznie do celu, do którego został przeznaczony, czyli jako URZĄDZENIE DO 

UZDATNIANIA WODY PITNEJ. Każde inne użycie uznaje się za niezgodne, a zatem niebezpieczne.

•  

NIE

 używać produktu do produkcji wody pitnej.

•   W przypadku powiadomienia przez odpowiednie władze o nadzwyczajnych okolicznościach, należy zaprzestać 

użytkowania systemu filtrującego i zwrócić się do zakładu wodociągowego, aby uzyskać więcej informacji. W 

momencie, w którym władze stwierdzą, że woda z kranu jest ponownie zdatna do picia i bezpieczna, butelkę 

filtrującą należy umyć, zgodnie z opisem w punkcie "KONSERWACJA I PIELĘGNACJA”, a filtr FAST DISK™ 

należy wymienić, postępując zgodnie ze wskazówkami w punkcie "PRZYGOTOWANIE FILTRA FAST DISK™”.

•   Produkt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•   Przygotowanie,  wymiana  filtra  i  konserwacja  mogą  być  wykonywane  wyłącznie  przez  osoby  w  wieku  co 

najmniej 12 lat.

•   Niniejszy produkt może być używany przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi 

lub umysłowymi bądź przez osoby niewykwalifikowane, po uprzednim pouczeniu odnośnie jego wykorzystania 

w warunkach bezpieczeństwa i wyłącznie w przypadku poinformowania o zagrożeniach związanych z samym 

produktem.

•   W  przypadku  usterki  lub  nieprawidłowego  funkcjonowania  zwrócić  się  do  autoryzowanego  sprzedawcy. 

Informacje na temat serwisu technicznego można uzyskać pod adresem firmy [email protected].

•   nigdy 

NIE

 filtrować gorącej wody.

•   Filtrować wyłącznie bieżącą zimną wodę z domowej sieci wodnej.

•  

NIE

 wystawiać produktu na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce).

•   Trzymać produkt z dala od źródeł ciepła.

•  

NIE

 wkładać korka, filtra i słomki wentylacyjnej do kuchenki mikrofalowej.

•  

NIE

 używać butelki do filtrowania już wcześniej uzdatnionej wody.

•   Pod żadnym pozorem NIE wprowadzać zmian i nie naruszać filtra.

•  

NIE

 wkładać żadnych przedmiotów do otworów.

•  

NIE

 używać produktu, jeśli zakrętka jest uszkodzona.

•  

NIE

 wkładać produktu do pracującego sterylizatora.

•  

NIE

 zamrażać produktu.

•  

NIE

 myć korka, filtra i słomki wentylacyjnej w zmywarce do naczyń.

•  

NIE

 wkładać do butelki lodu.

•  Butelka filtrująca GlaSSmart

 jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego, NIE jest zalecana 

do użytku profesjonalnego.

•   Zawsze przechowywać butelkę w pozycji pionowej.

•   Uwaga, butelka jest szklana! Należy obchodzić się z nią ostrożnie, unikać uderzeń i upuszczenia.

WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE STOSOWANIA PRODUKTU

•   Filtr FAST DISK™ zachowuje pH w zakresie wskazanym w Dyrektywie Europejskiej 98/83/WE, dotyczącej 

jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.

•   Srebro  jest  stosowane  w  systemie  filtra  FAST  DISK™  jako  dodatek  umożliwiający  uzyskanie 

bakteriostatyczności. Ewentualne uwalnianie się jonów srebra utrzymuje się w zakresie wytycznych Światowej 

Organizacji Zdrowia (OMS) i jest zgodne z parametrami Dyrektywy Europejskiej 98/83/WE.

•   Filtr  FAST  DISK™  filtruje  wodę  wodociągową,  która  MUSI  BYĆ  ZDATNA  DO  PICIA  i  mikrobiologicznie 

bezpieczna (sprawdzić u właściwych organów w danym regionie).

•   Dla świadomego użytkowania, zwrócić się po informacje do zarządcy sieci wodnej lub przeprowadzić test wody 

na wyjściu z domowego kranu.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Systemy filtrujące produkowane przez firmę LAICA są zgodne z następującymi standardami oraz późniejszymi 

zmianami i uzupełnieniami:

-   Rozporządzeniem ministerialnym nr 174 z dnia 6.04.2004, regulacje dotyczące materiałów i wyrobów, które 

mogą być użyte w stałych instalacjach zatrzymywania, uzdatniania, przenikania i dystrybucji wody przeznaczonej 

do spożycia przez ludzi.

-   Rozporządzeniem z mocą ustawy nr 31 z dnia 2 lutego 2001 r., wdrożenie dyrektywy 98/83/WE odnoszącej 

się do jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.

-   Rozporządzeniem 1935/2004/WE odnoszącym się do materiałów mających kontakt z żywnością.

-   Rozporządzeniem (Ue) 10/2011 dotyczącym materiałów i przedmiotów z tworzyw sztucznych wchodzących w 

kontakt z produktami spożywczymi.

-   Rozporządzeniem ministerialnym nr 25 z dnia 7.02.2012 r. (WŁOCHY), przepisy techniczne dotyczące urządzeń 

do uzdatniania wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi.

-   Włoski Dekret Ministerialny z 21 marca 1973 r. z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami w sprawie przepisów 

higienicznych dotyczących opakowań, pojemników, przyrządów do kontaktu ze środkami spożywczymi lub ze 

środkami użytku osobistego.

Uwaga: omawiane urządzenie wymaga regularnej okresowej konserwacji w celu zagwarantowania 

wymogów dotyczących uzdatnianej wody pitnej oraz utrzymania właściwości zadeklarowanych 

przez producenta.

PRZYGOTOWANIE SZKLANEJ BUTELKI FILTRUJĄCEJ GlaSSmart

1)   Przed przystąpieniem do opisanych poniżej czynności należy dokładnie umyć ręce.

2)   Umyć  korek  i  butelkę  w  zimnej  wodzie  pitnej  z  płynem  do  naczyń.  Przed  kontynuacją  upewnić  się,  że 

cały  detergent  został  dokładnie  spłukany.  Zwrócić  szczególną  uwagę  na  silikonową  słomkę  wentylacyjną 

znajdującą się w dolnej części kurka 

(rys. D).

 Wypłukać ją pod bieżącą wodą przez 1 minutę i wysuszyć. 

Następnie włożyć górną część słomki 

(rys. 8A) 

do gniazda znajdującego się w kurku, lekko dociskając 

(rys. 

8B).

PRZYGOTOWANIE FILTRA FAST DISK™

Wyjąć filtr z opakowania 

(rys. 1).

1)  Opłukać filtr pod bieżącą, zimną wodą pitną przez około 30 sekund.

2)  Umieścić filtr w specjalnej oprawie na zakrętce, delikatnie go wciskając w celu prawidłowego obsadzenia 

(rys.2).

AKTYWOWANIE RĘCZNEGO WSKAŹNIKA ZUŻYCIA FILTRA 

1)  Podnieść pokrywkę zakrętki. 

  Uwaga! Uchwycić zakrętkę butelki, układając palce, jak pokazano na 

rysunku 3.

2)  Obrócić  wskaźnik  zużycia  filtra  znajdujący  się  w  górnej  części  zakrętki  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu 

wskazówek zegara, jak pokazano na rysunku 4, aby ustawić miesiąc/tydzień od rozpoczęcia użytkowania. 

Miesiąc odniesienia należy wyrównać z linią wydrukowaną na zakrętce

 (rys. 5).

SMART FILTRATION SYSTEM – BEZPŁATNA APLIKACJA LAICA HOME WELLNESS

UŻYTKOWANIE

Lista kompatybilnych urządzeń:

• iOS: 

iPhone z systemem operacyjnym od 10.

• Dla urządzeń z systemem operacyjnym Android™:

 od wersji 6.0 (Marshmallow).

Po  dodaniu  filtra  FAST  DISK™  w  bezpłatnej  aplikacji  „Laica  Home  Wellness"  uaktywni  się  automatyczne 

otrzymywanie powiadomień na smartfonie informujących o konieczności jego wymiany.

1.  Zainstalować na smartfonie bezpłatną aplikację „Laica Home Wellness".

2.  Uruchomić aplikację i wejść ze strony głównej do sekcji „FILTRACJA” .

3.  Dodać filtr FAST DISK™, wciskając przycisk „+" w aplikacji. Można dodać filtr poprzez zeskanowanie kodu QR 

znajdującego się na woreczku z filtrem lub ręcznie, wciskając przycisk „Wybierz ręcznie".

4.  Aplikacja  wprowadza  filtr  i  automatycznie  proponuje  datę  jego  wymiany.  Aby  zoptymalizować  rzeczywistą 

trwałość  filtra  w  oparciu  o  oczyszczoną  wodę,  można  wybrać  poziom  chloru  stosowanej  wody  z  sieci.  

Dla świadomego użytkowania, zwrócić się po informacje do zarządcy sieci wodnej lub wstępnie ocenić 

stosowaną wodę.

5.  Zapisać ustawienia wciskając przycisk  . 

6.  Po upływie daty, na smartfonie wyświetli się powiadomienie o konieczności wymiany filtra. Powiadomienie jest 

również wysyłane na adres e-mail, wskazany podczas rejestracji.

•  Aby zeskanować kod QR znajdujący się na woreczku z filtrem, należy umożliwić aplikacji 

dostęp do aparatu fotograficznego smartfonu.

•  Aby  otrzymywać  powiadomienia  o  konieczności  wymiany  filtra,  należy  je  uaktywnić  w 

ustawieniach smartfonu.

•  Aby wymienić filtr, można dodać nowy poprzez zeskanowanie kodu QR znajdującego się na 

jego woreczku lub zaktualizować datę ważności klikając na przycisk „Filtr zużyty (kliknij, aby 

wymienić)". 

UŻYTKOWANIE SYSTEMU FILTRUJĄCEGO

1.  Odkręć zakrętkę butelki i umieść ją na czystej powierzchni (np. na talerzu).

2.  Napełnić butelkę zimną wodą z kranu do pożądanego poziomu

 (rys.6).

3.  Zamknij butelkę, zakręcając zakrętkę.

4.  Otworzyć,  podnosząc  pokrywkę  na  zakrętce.  Uwaga!  Uchwycić  zakrętkę  butelki,  układając  palce,  jak 

pokazano na

 rysunku 3.

5.  Wlać pożądaną ilość wody: w tej fazie dochodzi do filtrowania wody. 

  Dla  optymalnego  działania  butelki  zaleca  się,  aby  nie  filtrować  więcej  niż  4  litry  dziennie  (pamiętając, 

aby odczekać kilka minut między kolejnymi filtracjami). Filtr należy wymieniać co 120 litrów/30 dni filtracji 

(przestrzeganie tego wskazania gwarantuje maksymalną wydajność i bezpieczeństwo produktu).

WYMIANA FILTRA FAST DISK™

Aby  wymienić  filtr,  należy  odkręć  zakrętkę  butelki,  obrócić  filtr  przeciwnie  do  ruchu  wskazówek  zegara  i 

wyjąć,  pociągając  go  do  góry 

(rys.7). 

Wymienić  filtr  na  nowy,  powtarzając  czynności  opisane  w  punktach 

"PRZYGOTOWANIE FILTRA FAST DISK™” i "AKTYWOWANIE RĘCZNEGO WSKAŹNIKA ZUŻYCIA FILTRA”.

KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Instrukcje dotyczące mycia zakrętki butelki: 

Zdjąć zakrętkę z butelki. Wyjąć filtr FAST DISK™, umieszczając go na czystej powierzchni i ręcznie umyć zakrętkę 

w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń. Dokładnie opłukać i usunąć pozostałości z płynu do mycia naczyń 

przed  dokręceniem  zakrętki.  Zwróć  szczególną  uwagę  na  silikonową  rurkę  odpowietrzającą  w  dolnej  części 

zakrętki 

(rys.D). 

W razie potrzeby należy wysunąć ją z obudowy, opłukać ją pod bieżącą wodą przez 1 minutę i 

wysuszyć. Wsunąć górną część rurki 

(rys. 8A)

 do jej obsady w zakrętce, lekko na nią naciskając

 (rys.8B).

Instrukcje dotyczące mycia pozostałych komponentów:

1)   Myć  w  zmywarce  do  naczyń  wyłącznie  korpus  szklanej  butelki.  Przynajmniej  2-3  razy  w  tygodniu 

ręcznie  myć  w  ciepłej  wodzie  z  płynem  do  naczyń  wszystkie  komponenty,  z  wyjątkiem  filtra.  Nie 

używać innych produktów chemicznych lub ściernych.

2)  Nie myć filtra mydłem i detergentami.

3)  Jeśli butelka nie będzie używana przez 24 godziny, zaleca się wylać z niej wodę. 

4)  Przechowywać butelkę filtrującą w lodówce. W lodówce utrzymywać dobre warunki higieniczne.

5)  Produkt przechowywać z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego światła słonecznego.

6)  Używać wyłącznie zimnej wody (+4°C / +30°C).

7)  Filtrować wyłącznie zimną wodę pitną; nie filtrować innych płynów.

8)  Dla zapewnienia optymalnej higieny, raz w miesiącu wyjąć filtr FAST DISK™ z zakrętki butelki i zanurzyć go 

w czystym pojemniku z wrzącą wodą. Jeśli filtr FAST DISK™ unosi się na powierzchni wody, popchnąć go 

łyżką na dno pojemnika. Po 3 minutach wyjąć filtr FAST DISK™ z wrzącej wody, pozostawić go do ostygnięcia 

na  czystej  powierzchni,  a  następnie  ponownie  włożyć  go  do  butelki.  Pamiętać,  aby  czynności  podczas 

konserwacji filtra FAST DISK™ wykonywać czystymi rękami. 

WYMIANA EWENTUALNIE USZKODZONYCH CZĘŚCI

W  przypadku  pęknięcia,  uszkodzenia  lub  utraty  silikonowej  zakrętki  lub  rurki,  kupić  części  zamienne  u 

autoryzowanych sprzedawców (patrz lista wszystkich autoryzowanych sprzedawców LAICA na stronie www.laica.

com). Następnie utylizować zakrętkę lub rurkę zgodnie z opisem w punkcie "PROCEDURA UTYLIZACJI".

PROBLEMY 

PROBLEM

MOŻLIWA PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

Przepływ 

wody zwalnia 

aż do 

zatrzymania 

się.

Rurka odpowietrzająca nie 

jest włożona w prawidłowy 

sposób lub jest zablokowana.

1)  Postępować  zgodnie  z  procedurą  opisaną 

w  punkcie  "Instrukcje  dotyczące  mycia 

zakrętki  butelki”,  aby  ponownie  wsunąć  rurkę 

odpowietrzającą do specjalnej obsady.

2)  Sprawdzić, czy w rurce odpowietrzającej nie ma 

przedmiotów,  które  mogłyby  blokować  przepływ 

powietrza. Jeśli w przepływie powietrza znajduje 

się  jakaś  przeszkoda,  należy  ją  usunąć,  umyć 

rurkę  i  włożyć  ponownie  do  specjalnej  obsady, 

postępując  zgodnie  z  procedurą  opisaną  w 

punkcie  "Instrukcje  dotyczące  mycia  zakrętki 

butelki”.

PROCEDURA UTYLIZACJI 

Wszystkie komponenty należy utylizować zgodnie z ich klasą przynależności. Korpus butelki, w 

100% nadający 

się do recyklingu:

 szkło. Korek: plastik ABS. Słomka wentylacyjna: silikon. Filtr: odpad suchy, nienadający się 

do recyklingu.

GWARANCJA

Omawiane  urządzenie  jest  objęte  2-letnią  gwarancją  od  momentu  dostawy,  czyli  dłuższym  okresem  niż 

przewidziano  w  przepisach  krajowych  użytkownika.  Taki  przepis  jest  zgodny  z  ustawodawstwem  włoskim 

i europejskim. Produkty LAICA są przeznaczone do użytku domowego i nie jest dozwolone ich wykorzystanie 

w  placówkach  publicznych.  Gwarancja  obejmuje  wyłącznie  wady  produkcyjne  i  nie  posiada  zastosowania  w 

przypadku, gdy szkoda została spowodowana przez zdarzenie przypadkowe, nieprawidłowe użycie, zaniedbanie 

bądź niewłaściwe użytkowanie produktu. Korzystać wyłącznie z dostarczonych akcesoriów; użycie odmiennych 

akcesoriów może spowodować unieważnienie gwarancji. Pod żadnym pozorem nie należy otwierać urządzenia; 

w przypadku otwarcia lub manipulacji, gwarancja ulegnie całkowitemu unieważnieniu. Gwarancja nie obejmuje 

części podlegających zużyciu ani baterii, gdy są dostarczone w zestawie. Gwarancja wygasa po upływie 2 lat 

od dostawy, czyli powyżej terminu przewidzianego w ustawodawstwie kraju zamieszkania użytkownika; w takim 

przypadku  interwencje  serwisowe  będą  wykonywane  odpłatnie.  Informacje  dotyczące  interwencji  pomocy 

technicznej, zarówno w ramach gwarancji jak i odpłatne, mogą zostać uzyskane pisząc na adres [email protected].

Nie  jest  wymagany  żaden  wkład  pieniężny  w  przypadku  napraw  i  wymiany  produktów  objętych  warunkami 

gwarancji.  W  przypadku  usterek  skontaktować  się  ze  sprzedawcą;  NIE  przesyłać  produktu  bezpośrednio 

do LAICA. Wszystkie interwencje objęte gwarancją (w tym interwencje wymiany produktu lub jego części) nie 

przedłużają okresu oryginalnej gwarancji wymienionego produktu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności 

za jakiekolwiek szkody, które mogą bezpośrednio lub pośrednio dotyczyć osób, rzeczy oraz zwierząt domowych, 

w wyniku niezastosowania się do wszystkich zaleceń wskazanych w specjalnej instrukcji obsługi i dotyczących, w 

szczególności, ostrzeżeń w dziedzinie instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Firma LAICA, w związku ze 

stałym zaangażowaniem w poprawę swoich produktów, posiada prawo do modyfikacji bez żadnego uprzedzenia 

wszystkich  swoich  produktów,  w  całości  lub  w  części,  w  stosunku  do  potrzeb  produkcji,  bez  ponoszenia 

jakiejkolwiek odpowiedzialności ze strony firmy LAICA bądź jej detalistów. Dodatkowe informacje: www.laica.it.

Содержание GlaSSmart

Страница 1: ...A b SMART FILTRATION SYSTEM FREE APP Home Wellness A B C D F E 1 2 1 2 OK 8A 8B 1 7 6 2 4 3 NO OK 5 Month Mese 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Week Settimana 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Jan Apr Feb May Jul Oct Mar Jun Sept Aug Nov Dec IT Impostazione del tempo per l indicatore manuale removibile EN Time setting range for removable manu...

Страница 2: ...ni al proprio gestore della rete idrica oppure eseguire test dell acqua in uscita dal rubinetto di casa DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ I sistemi filtranti prodotti da LAICA sono conformi ai seguenti requisiti normativi e loro successive modifiche e integrazioni D M n 174 del 6 04 2004 regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione tr...

Страница 3: ...di liquido 8 Per garantire un igiene ottimale una volta alla settimana rimuovere il filtro FAST DISK dal tappo della bottiglia e immergerlo in un contenitore pulito con acqua bollente Se il filtro FAST DISK galleggia spingerlo con un cucchiaio sul fondo del contenitore Dopo 3 minuti togliere il filtro FAST DISK dall acqua bollente lasciarlo raffreddare su una superficie pulita e successivamente re...

Страница 4: ...inted on the cap fig 5 SMART FILTRATION SYSTEM FREE LAICA HOME WELLNESS APP USE List of compatible devices iOS iPhone with version 10 operating system For devices with Android operating system from version 6 0 Marshmallow By adding the FAST DISK filter to the free Laica Home Wellness app you can receive automatic notification on your smartphone when to replace the filter 1 Install the free Laica H...

Страница 5: ...LAICA HOME WELLNESS USO Lista de dispositivos compatibles iOS iPhone con sistema operativo desde el 10 Para dispositivo con sistema operativo Android desde la versión 6 0 Marshmallow Agregando el filtro FAST DISK en la aplicación gratuita Laica Home Wellness es posible obtener la notificación automática de sustitución del filtro en su smartphone 1 Instalar en el smartphone la aplicación Laica Home...

Страница 6: ... a linha impressa na tampa fig 5 SMART FILTRATION SYSTEM FREE APP LAICA HOME WELLNESS UTILIZAÇÃO Lista de dispositivos compatíveis iOS iPhone com sistema operativo a partir do 10 Para dispositivo com sistema operativo Android a partir da versão 6 0 Marshmallow Adicionando o filtro FAST DISK à app gratuita Laica Home Wellness é possível obter a notificação automática de substituição do filtro no se...

Страница 7: ...nie ausgerichtet sein Abb 5 SMART FILTRATION SYSTEM FREE APP LAICA HOME WELLNESS VERWENDUNG Liste der kompatiblen Geräte iOS iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher Für Geräte mit dem Betriebssystem Android ab Version 6 0 Marshmallow Wenn Sie den Filter FAST DISK zur kostenlosen App Laica Home Wellness hinzufügen werden Sie von Ihrem Smartphone automatisch benachrichtigt wenn der Filter ausgetausc...

Страница 8: ...SATION Liste des dispositifs compatibles iOS iPhone avec système d exploitation à partir de 10 Pour les dispositifs avec système d exploitation Android à partir de la version 6 0 Marshmallow En ajoutant le filtre FAST DISK dans l application gratuite Laica Home Wellness vous pouvez recevoir une notification automatique sur votre smartphone lorsque le filtre doit être remplacé 1 Installez l applica...

Страница 9: ...υγραμμισμένος με τη γραμμή που είναι τυπωμένη πάνω στο καπάκι εικ 5 ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ SMART ΔΩΡΕΑΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS ΧΡΗΣΗ Λίστα συμβατών συσκευών iOS iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και άνω Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android έκδοση 6 0 Marshmallow και άνω Εάν προσθέσετε το φίλτρο FAST DISK στη δωρεάν εφαρμογή Laica Home Wellness μπορείτε να λαμβάνετε αυτόματη ειδ...

Страница 10: ...âna de începere a utilizării filtrului Luna de referinţă trebuie să fie aliniată cu linia marcată pe capac fig 5 SMART FILTRATION SYSTEM FREE APP LAICA HOME WELLNESS UTILIZARE Listă dispozitive compatibile iOS iPhone cu sistem de operare începând cu versiunea 10 Pentru dispozitive cu sistem de operare Android începând cu versiunea 6 0 Marshmallow Adăugând filtrul FAST DISK în aplicaţia gratuită La...

Страница 11: ...WELLNESS POUŽITÍ Seznam kompatibilních zařízení iOS iPhone s operačním systémem 10 a vyšším Pro zařízení s operačním systémem Android od verze 6 0 Marshmallow Přidáním filtru FAST DISK do bezplatné aplikace Laica Home Wellness získáte automatické oznámení o výměně filtru ve vašem chytrém telefonu 1 Nainstalujte si do chytrého telefonu bezplatnou aplikaci Laica Home Wellness 2 Spusťte aplikaci a z ...

Страница 12: ...ac týždeň v ktorom ste začali používať filter Príslušný mesiac má byť zoradený s vytlačenou čiarou na zátke obr 5 SMART FILTRATION SYSTEM FREE APP LAICA HOME WELLNESS POUŽÍVANIE Zoznam kompatibilných zariadení iOS iPhone s operačným systémom 10 a vyššie Zariadenie s operačným systémom Android verzia 6 0 Marshmallow a vyššie Po pridaní filtra FAST DISK do bezplatnej aplikácie Laica Home Wellness mô...

Страница 13: ...tó módon a szűrő használati dátumának hónap hét beállításához A hivatkozási hónapnak a kupakra nyomtatott vonallal egy szintben kell lennie 5 ábr SMART SZŰRŐRENDSZER SZABAD LAICA HOME WELLNESS ALKALMAZÁS HASZNÁLAT Kompatibilis eszközök jegyzéke iOS iPhone 10 nél magasabb operációs rendszerrel Android operációs rendszerű készülékekhez 6 0 nál magasabb verzió Marshmallow Ha a FAST DISK szűrőt hozzáa...

Страница 14: ...ym do ruchu wskazówek zegara jak pokazano na rysunku 4 aby ustawić miesiąc tydzień od rozpoczęcia użytkowania Miesiąc odniesienia należy wyrównać z linią wydrukowaną na zakrętce rys 5 SMART FILTRATION SYSTEM BEZPŁATNA APLIKACJA LAICA HOME WELLNESS UŻYTKOWANIE Lista kompatybilnych urządzeń iOS iPhone z systemem operacyjnym od 10 Dla urządzeń z systemem operacyjnym Android od wersji 6 0 Marshmallow ...

Страница 15: ...līniju kas uzdrukāta uz vāciņa 5 att SMART FILTRĒŠANAS SISTĒMA BEZMAKSAS LIETOTNE LAICA HOME WELLNESS lietojums Saderīgo ierīču saraksts iOS iPhone ar 10 versijas operētājsistēmu Ierīcēm ar Android operētājsistēma versija 6 0 Marshmallow Pievienojot FAST DISK filtru bezmaksas lietotnē Laica Home Wellness jūs varat saņemt automātisku paziņojumu par filtra nomaiņu savā viedtālrunī 1 Viedtālrunī inst...

Страница 16: ...FILTRACIJSKI SISTEM BREZPLAČNA APLIKACIJA LAICA HOME WELLNESS UPORABA Seznam združljivih naprav iOS iPhone z operacijskim sistemom od 10 Za naprave z operacijskim sistemom Android od različice 6 0 Marshmallow Z dodajanjem filtra FAST DISK v brezplačni aplikaciji Laica Home Wellness lahko dobite samodejno obveščanje o zamenjavi filtra na vaš pametni telefon 1 Na pametni telefon namestite brezplačno...

Страница 17: ...iltar je moguće dodati skeniranjem QR koda ispisanog na filtarskoj vrećici ili ručno pritiskom na gumb Manually select Odaberi ručno 4 Aplikacija ubacuje filtar i automatski predlaže datum zamjene istog Da biste optimizirali stvarni vijek trajanja filtra na temelju obrađene vode možete odabrati razinu klora u vodi iz slavine Za savjesnu upotrebu zatražite više informacija od vašeg opskrbljivača vo...

Отзывы: