c)
Nepravilno nastavljena stopnja zatemnitve filtra
(preverite
priporočene stopnje zatemnitve, ki so navedene v navodilih, in
ustreznonastavite).
5. Maska drsi z glave
a)
Naglavni trak ni pravilno prilagojen
(prilagodite naglavni
trak).
10. VZDRŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE:
Redno in skrbno vzdržujte masko. Redno vzdrževanje omogoča
ohranitev maske v dobrem tehničnem stanju.
Proizvod hranite v dostavljeni posamični embalaži, v temnem,
suhem, dobro zračnem in zaprtem prostoru. Med shranjevanjem
pazite, do bo temperatura med -20 do +70 stopinj Celzija. Ščititi pred
prahom, cvetnim prahom in drugo umazanijo (plastične vrečke,
torbice ipd.). Ščititi pred mehanskimi poškodbami. Prevoz – v
dostavljeni posamični embalaži, kartonih, zaprtih prostorih vozila.
n
Čiščenje
Filter lahko očistite s čisto in gladko krpo ali bombažnim materialom.
Maske in filtra ne potapljajte v vodo in za njuno čiščenje nikoli ne
uporabljajte brusilnih sredstev, topil in detergentov na oljni osnovi.
Ne odpirajte kasete filtra samostojno. Kaseto filtra lahko odpre
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba. V nasprotnem
primeru lahko pride do izgube pravic iz naslova garancije.
n
Menjava zaščitnega stekla:
Za zagotovitev večletnega brezhibnega delovanja filtra je
prepovedana uporaba maske brez polikarbonatnih zaščitnih stekel.
Redno menjujte sprednje zaščitno steklo, ki je izpostavljeno naravni
prosojnosti zaradi udarcev okruškov med varjenjem.
Z namenom menjave zaščitnega stekla je treba najprej odstraniti
kaseto samozatemnitvenega filtra in nato odstraniti steklo v notranji
smeri maske.
POZOR!
Menjavo in namestitev filtrirnega sistema mora opraviti
strokovnopodkovanainustreznousposobljenaoseba.
n
Menjava baterij za napajanje filtra
Če zasveti opozorilna lučka »LOW BAT«, je treba zamenjati baterijo z
novo.
Bateriji sta umeščeni v dveh ločenih predalčkih na kaseti filtra. Za
menjavo baterij obrnite in odstranite pokrov predalčka. Uporabljeno
baterijo vzemite iz predalčka in vstavite novo.
Zaprite pokrovček in ponovite zgornje korake za zamenjavo druge
baterije.
POZOR!
Baterije zamenjajte le v parih. Ne mešajte uporabljenih in
novihbaterij.
ZAŠČITAOKOLJA:
POZOR!
Ta simbol pomeni, da je prepovedano odlaganje
odsluženega aparata skupaj z drugimi odpadi ( kaznuje se
z denarno kaznijo). Nevarne sestavine, ki se nahajajo v
električnih in elektronskih napravah, negativno vplivajo
naokoljeinzdravjeljudi.
Gospodinjstva naj bi prispevala k ponovni uporabi in predelavi
(reciklaži) odslužene opreme. Na Poljskem in v Evropi se ustvarja,
oziroma že obstaja, sistem zbiranja odsluženih naprav, v okviru
katerega so vse prodajne točke zavezane za sprejemanje odsluženih
izdelkov. Poleg tega obstajajo točke zbiranja omenjene opreme.
11. POMEN OZNAK FILTRA:
MODEL: ADF GX-800S
– model samozatemnitvenega filtra,
CAN/CSA Z94.3
– kanadski varnostni standard,
ANSI Z87.1
– ameriški varnostni standard,
4/9-13 GX 1/1/1/2/379 CE
– oznaka varilnega filtra z ročnim
nastavljanjem stopnje zaščite, kjer:
4
9
13
– št. jasnosti,
– št. najsvetlejšega stanja zatemnitve;
– št.
najtemnejšega stanja zatemnitve
– koda proizvajalca
–
;
;
GX
1
optični razred,
– razred razpršitve svetlobe,
– razred odstopanja
1
1
količnika prepustnosti svetlobe,
– razred odvisnosti količnika
2
prepustnosti svetlobe od kota,
– št. evropskega standarda za
379
avtomatske varilne filtre EN 379,
– oznaka skladnosti z
CE
direktivami novega pristopa ES.
UVOZNIK/POOBLAŠČENIZASTOPNIK:
Profix Sp. z o.o.
ul. Marywilska 34,
03-228 Varšava, Poljska
51
Politiko podjetja PROFIX odlikuje stalno prizadevanje za izboljšanje izdelkov, zato si podjetje pridržuje pravico do
spremembe specifikacije izdelka brez predhodne najave. Slike, predstavljene v navodilih za uporabo, so informativne
narave in se lahko nekoliko razlikujejo od dejanskega stanja.
Ta navodila so zaščitena z avtorsko pravico. Kopiranje/razmnoževanje brez pisnega soglasja podjetja Profix Sp. z o.o. je
prepovedano.