background image

Waterfall and Filter Pump

For freshwater and submersible use only

Read thoroughly prior to installation and operation

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To guard against injury, basic safety precau-
tions should be  observed, including the following:

1.

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

And all the important notices on the appliance before using the
pump. Failure to do so may result in loss of fish life and/or 
damage to this appliance.

2.

DANGER

– To avoid possible electric shock, special care should

be taken since water is employed in the use of pond equipment.
For each of the following situations, do not attempt repairs 
yourself; return the appliance to the store where it was pur-
chased if still under warranty.

A. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage or if

RCD (or GFCI- Ground Fault Current Interrupter) switches off,
disconnect the power supply cord from mains (main power 
supply) and remove pump from water.

B. Carefully examine the appliance after installation. It should not

be plugged if there is water on parts not intended to be wet.

C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug,

or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any 
manner. The power cord of this appliance cannot be replaced; if
the cord is damaged, the appliance should be discarded. Never
cut the cord.

3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

4. To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts.
5.

CAUTION

– Always unplug or disconnect all appliances in the

pond from the electrical supply before placing hands in water,
before putting on or taking off parts and while the equipment is
being installed, maintained or handled. When inserting or 
removing the pump from the water, always pull out the main
electrical plug. Never yank the cord to pull the plug from outlet.
Grasp the plug and pull to disconnect. Always unplug an 
appliance from an outlet when not in use. Never lift the Pump by
the cord. Use the unit handle.

6.

CAUTION

– This is a pond pump. This pump has been evaluated for

use with water only. Do not use this pump for other than intended
use (i.e.: do not use in swimming pools, bathrooms, etc.). The use of
attachments not recommended or sold by the appliance 
manufacturer may cause an unsafe condition.

• Do not use this pump in swimming pools or other situations

where people are immersed;

• This pump is suitable for use in water temperatures up to 35 °C;
• Do not use this pump with inflammable or drinkable liquids.

7. Do not install or store the appliance where it will be exposed the

weather or to temperatures below freezing. Remove and store
the pump in a sheltered place. Shelter pump also from direct 
sunlight. The materials have high stability to sunlight but direct
rays may overheat the motor and speed up insulator aging.

8.

IMPORTANT

- This pump can be operated only when it is cor-

rectly installed inside its cage and the cage securely locked with
the fastening screws located on the pump handle or outside the
cage with an intake strainer attached to the intake of the pump.
Make sure that the pump is securely installed before operating
it. Do not allow the pump to run dry. The pump must be
immersed in water completely. This pump must never operate
outside of water.

9. If an extension cord is necessary, ensure connection is watertight

and dust proof. A cord with proper rating should be used. A cord
rated for less amperes or watts than the appliance rating may
overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will
not be tripped over or pulled. The connection should be carried
out by a qualified electrical installer.

10. IMPORTANT – Supply through a Residual Current Device (RCD or

Ground Fault Current Interrupter) with rated residual current not
exceeding 30 mA.

11. WARNING – Risk of electric shock – This pump is supplied with a

grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric
shock:

• be certain that it is connected only to a properly grounded,

grounding-type receptacle

• Use only on portable self-contained fountains no larger than 5

feet in any dimension (FOR U.S.A. ONLY)

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

Only the faithful observation of these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this
pump.

PUMP INSTALLATION INSTRUCTIONS

General Information

Because of its ability to process water moderately loaded with sus-
pended solid particles (or solids), this Waterfall and Filter Pump is
ideal for use with filtration systems and for creating waterfalls and
watercourses. The pump is designed to transport suspended solids to
suitable external filter systems (including pressurized filters) which
then trap any debris that could potentially pollute pond water, effec-
tively filtering the pond. The pump is not suitable for supplying
water to fountainheads, because the fountainhead jets could easily
become clogged by solids processed by the pumps.
The pump motor sits inside a uniquely-shaped cage that is designed
to allow the passage of solids up to a determined size of 3/8” (10
mm). Bigger solids may clog and damage the pump.

For the 230-240 V/50 Hz version (Max-Flo 16000): The pump
must never be used without its cage.
For the 120 V/60 Hz version (Max-Flo 4200): The pump is sold
with an add-on intake strainer which can be connected to the
input of the pump, in the event that you want to use the
pump without its cage in instances where space is limited,
such as in the chamber of a skimmer filter.

For improved operation, place the
pump in the deepest part of the
pond. At minimum, it must be placed
at a depth of 8 inches or 20 cm. If
necessary, you can secure the pump
to a fixed base by using the keyhole-
shaped slots, located at the bottom
of the cage, which are shaped to
allow the fast engaging/disengaging
of the pump from the base. (Fig.2)
Check that the information on the nameplate (which is located on
the pump) corresponds to the power supply.

ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR U.K. ONLY

This product is designed to be permanently wired to the mains
supply in a dry weatherproof enclosure through a double pole
switched fused spur which complies to BS3676, fitted with a 3
Amp fuse. The installation must conform to the regulations of the
Local Electricity Authority which could include the use of plastic or
metal conduit to protect the cable. A 30 mA Residual Current
Device ‘RCD’ must be fitted to the mains supply.

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

IMPORTANT - 

The wires in this mains lead are coloured in 

accordance with the following code:

Brown - Live       Blue - Neutral        Green/Yellow - Earth

The 

Brown

lead should be connected to the Live terminal, which

may be marked with an ‘L’ or coloured brown or red.
The 

Blue

lead should be connected to the Neutral terminal, which

may be marked with an ‘N’ or coloured blue or black.
The 

Green/Yellow

lead should be connected to the Earth terminal,

which may be marked with an ‘E’ or coloured green or yellow.

4200/16000

PT-352

1

Seal Ring

PT-764

2

Impeller Assembly

PT-354

3

Impeller Cover

PT-355

4

Pump Cage

PT-356

5

Pivot Pin Fasteners

PT-447

6

1-

1/4

- 1-

1/2

Click-Fit Coupling

PT-358

7

Intake Strainer

PT-357

MAX FLO 4200 ONLY

REPLACEMENT PARTS

4

5

Fig.1a

Fig.1

WATERFALL

English Instructions..........................................................................................................................................1
Instructions en français ...................................................................................................................................5
Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...................................................................................................................9
Instrucciones en español ...............................................................................................................................13

Winterizing the Pump
Préparation de la pompe pour l’hiver
So machen Sie Ihre Pumpe winterfest
Acondicionamiento de la bomba para el invierno......................................................................................17

Warranty Card
Fiche de garantie
Garantie-Registrierungskarte
Tarjeta de Registro de Garantía ..............................................................................................................10-19

2

1

6

1

3

2

7

Fig.2

MAX FLO 4200US-16000EU.qxd  10/24/06  10:02 AM  Page 3

Содержание Max-Flo 16000

Страница 1: ...e situ es sous le bo tier vous permettant d attacher la pompe une base fixe l aide des vis et si n cessaire l aide des ancrages pour base de ciment qui sont fournis Utiliser ce mod le pour d terminer...

Страница 2: ...Interrupter with rated residual current not exceeding 30 mA 11 WARNING Risk of electric shock This pump is supplied with a grounding type attachment plug To reduce the risk of electric shock be certa...

Страница 3: ...er cover CAUTION The pump motor includes a high quality ceramic shaft that provides long lasting reliable performance when properly maintained However extreme care should be taken when handling the sh...

Страница 4: ...perte des poissons ou du dommage cet appareil 2 DANGER Du fait de l utilisation de l eau et d un appareil lec trique une grande prudence est de rigueur avec l quipement d un bassin Dans chacune des si...

Страница 5: ...nettoyer le bo tier et de r tablir le rendement de la pompe sa capacit originale il faut proc der de la fa on suivante Sans retirer la pompe du bassin brosser les d bris de la surface ext rieure du b...

Страница 6: ...Falls die Verwendung eines Verl ngerungskabels erforderlich ist achten Sie darauf dass die Verbindung wasserdicht und staubdicht ist Verwenden Sie ein Kabel mit einer angemessenen Leistungsst rke Kab...

Страница 7: ...besch digen und den Teich verunreinigen k nnten 4 Setzen Sie alle Bauteile wieder sorgf ltig zusammen Schnitt Ansicht Schlie en des Pumpenkorbes und achten Sie dabei darauf dass das Fl gelradlager di...

Страница 8: ...e la bomba funcione en seco La bomba debe estar toda sumergida en el agua Nunca debe funcionar fuera del agua 9 Si necesitara usar una extensi n f jese que la conexi n sea her m tica y no deje entrar...

Страница 9: ...ba o una herramienta similar Para un mejor resultado cepille la caja a lo largo de las varillas Saque la caja de la bomba del estanque destrabe el pasadores pivotantes Ilus 3 y saque la mitad superior...

Страница 10: ...the pump PR PARATION DE LA POMPE POUR L HIVER 1 D brancher et retirer la pompe du bassin 2 Nettoyer doucement la salet et les d bris l aide d une brosse en nylon doux 3 Ouvrir le bo tier en d verroui...

Страница 11: ...dieses Produkt fehlerhaft sein sollte geben Sie es zusammen mit dem Kaufnachweis entweder an Ihren rtlichen Zoofachh ndler oder senden Sie es mit im Voraus bezahlten Versandkosten an HAGEN Deutschlan...

Отзывы: