Page 39
1. Set the thermostat to lowest setting.
2. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed.
3. Remove front access panel.
5. Place the front access panel back into its original position.
3. Retirer le panneau d'accès avant.
4. Retirer le panneau d'accès avant.
5. Remettez le panneau d'accès avant dans sa position d'origine.
4. Turn gas control knob clockwise
to “OFF”.
Honeywell
Gas Valve
VR8304
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
A. This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the
pilot by hand.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor
because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push in or
turn by hand, don't try to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result
in a fire or explosion.
D. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician
to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has
been under water.
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure.
2. Réglez le thermostat à la température la plus basse.
3. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
5. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage automatique de
veilleuse. Ne pas tenter d’allumer la veilleuse à la main.
6. Tourner le bouton de commande dans le sens des aiguilles
d’une montre
pour le mettre en position d’arrêt “OFF”.
7. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez
tout le gaz. Reniflez tout autour d l’appareil, y compris près du plancher,
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz,
ARRÊTEZ ! Passez à l’étape “B” des instructions de sécurité sur la
portion supérieure (à gauche) de cette éttiquette. S’il n’y a pas d’odeur
de gaz, passez à l’étape suivante.
8. Tourner le bouton de commande dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre
pour le mettre en position de marche “ON”.
9. Réglez le thermostat à la température désirée.
10. Remettez le panneau d'accès avant dans sa position d'origine.
11. Mettez l’appareil sous tension.
12. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitulées “Comment couper l’admission de
gaz de l’appareil” et appelez un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la
présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des
dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas
d’allumer la veilleus manuellement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflex tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflex
près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se touvant dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
C. Ne poussez ou tournez la manette d’admission du gaz qu’à la main; ne jamais utiliser d’outíl. Si la
manette reste coincée, ne tentez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Le fait de forcer la
manette ou de la réparer peut déclencher une explosion ou un incendie.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partiellement. Faites inspecter l’appareil par
un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été
plongés dans l’eau.
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
OPERATING INSTRUCTIONS
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
1. Réglez le thermostat à la température la plus basse.
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à l’entretien.
4. Tourner le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en position d’arrêt “OFF”.
H2418700-
1. STOP! Read the safety information above on this label.
2. Set the thermostat to lowest setting.
3. Turn off all electric power to the appliance.
4. Remove front access panel.
5. This appliance is equipped with an ignition device which
automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand.
6. Turn gas control knob clockwise to “OFF”
7. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas,
including near the floor. If you smell gas, STOP! Follow “B” in
the safety information above (to the left) on this label. If you
don’t smell gas, go to next step.
8. Turn gas control knob counterclockwise to “ON”.
9. Place the front access panel back into its original position.
10. Set thermostat to desired setting.
11. Turn on all electric power to the appliance.
12. If the appliance will not operate, follow the instructions “To Turn Off Gas To
Appliance” and call your service technician or gas supplier.
Gas Control
Shown in
“OFF” Position
Soupape
de gaz
Honeywell
VR8304
SORTIE
OUTLET
INLET
ENTREE
Bouton de contrôle
du débit en position
d’arrêt “OFF”
9.D Lighting Instructions
Decal
Lighting instructions are located
on a label on the right side of the
boiler, and are depicted in this
section of the manual.
For details on starting this boiler
and what the digital dashboard
is showing you as the boiler is
started, please see Sections 8.A
on page 30 and 9.B on page
36
Figure 46.
Located on side
panel
M
INI-
T
HERM
JX
Residential Boilers
®