LA VAGUE 50345848 Скачать руководство пользователя страница 31

31 

 

 

Salt: 
The Sous-Vide kitchen does an excellent job of enhancing the natural taste of food. To further 
refine the taste, the addition of salts is also recommended. For example, you can add meat, 
poultry or fish to a simple brine of water, salt and black pepper or syrup, salt, apple juice and 
sage. 

Marinating: 
Marinades are important tools in the sous vide kitchen. Olive oil, sage, lemon thyme, rosemary 
and bay leaf are a particularly delicious combination, as are honey, teriyaki, rice wine and bay 
leaves, which give every dish a sweet eastern touch. 

Spices: 
Use a light note for seasoning, as the sous vide method enhances the flavour. Fresh herbs are 
best as they provide a fine taste. Dry herbs, on the other hand, are often too concentrated. 
The only exception is garlic. A small amount of dried garlic is recommended (also powdered). 

5.3

 

Ideal cooking times & temperatures 

Temperature Guide 

Meat (beef, lamb, pork): 
Rare: 

 

 

 

50-54.5°C  

Medium rare:  

 

 

55-60°C  

Medium:   

 

 

60.5-65°C  

Medium well:  

 

 

65.5-68°C  

Well done:  

 

 

68.5-71°C 

Pork should always be cooked at a medium temperature of 60,5-65°C and never below 55°C. 

Fish (salmon, cod, scallops, prawns) 
Rare:  

 

 

 

43-49°C  

Medium:   

 

 

49.5-54.5°C  

Well done:  

 

 

55-60°C 

Poultry (chicken, duck, turkey) 
Rare medium (duck):  

 

55-58°C 

Medium (chicken, turkey, breast):  

63-66°C  

Dark meat (leg):    

 

70-74°C 

 
Fruit & Vegetables   

 

80-88°C 

Содержание 50345848

Страница 1: ...Model SOUS CHEF Sous Vide Precision Cooker Bedienungsanleitung User manual Mode d emploi Manuale di istruzioni...

Страница 2: ...2 Deutsch page 3 English page 37 Fran ais page 47 Italiano page 54...

Страница 3: ...9 3 4 Timer einstellen 10 3 5 Start Stop 10 3 6 C F Einheiten ndern 10 Wartung und Pflege 11 4 1 Montage 11 4 2 Sch rze Pumpe 12 4 3 Reinigung des Thermostats 13 4 4 Entfernung Kalkflecken 13 ber SOUS...

Страница 4: ...tzte Wasser kann zu Verbr hungen und Verbrennungen f hren Lassen Sie alles abk hlen und trennen Sie das Ger t von der Stromquelle bevor Sie das Wasser entleeren oder das Ger t nach Gebrauch reinigen V...

Страница 5: ...ie m glich von der Stromversorgung Das Ger t darf in diesem Fall nicht weiterverwendet werden Wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner Wenn das Netzkabel besch digt wird muss dieses vor erneutem...

Страница 6: ...ensmitteln ausgelegt Lebensmittel m ssen vakuum oder hei versiegelt werden bevor sie mit dem Thermostat verwendet werden k nnen Nur die Edelstahlsch rze und der Pumpendeckel sind sp lmaschinenfest Die...

Страница 7: ...0 C 77 0 F Temperatur Max 99 9 C 211 8 F Temperaturbest ndigkeit 0 1 C Heizleistung 850 W 220 240V Umw lzpumpe 8 2 LPM Max Eingangsspannung EU 220 240V Materialien Edelstahl Sch rze PC Pumpendeckel S...

Страница 8: ...ous Vide Thermostate ben tigen einen Beh lter von mind 10 cm Tiefe Griffschalter festziehen Klammer aufklappen Edelstahlteil in den Beh lter geben Wenn die Edelstahlsch rze auf die richtige Tiefe eing...

Страница 9: ...erneutes Drehen des Einstellrades stellen Sie die gew nschte Garzeit ein und best tigen diese erneut durch Dr cken der Funktionstaste Timer Symbol Durch Dr cken der Start Stop Taste wird der Prozess...

Страница 10: ...ert die Zeiteinstellung in 30 min tigen Stufen Sobald die gew nschte Garzeit erscheint best tigen Sie diese durch Tippen auf die Funktionstaste Timer Symbol 3 5 Start Stop Dr cken Sie Play um zu start...

Страница 11: ...rchgef hrt werden Stellen Sie sicher dass das System Raumtemperatur hat berpr fen Sie das Ger t auf Anzeichen von Besch digungen 4 1 Montage Drehen Sie die Edelstahlsch rze nach links bis sie sich l s...

Страница 12: ...us der Arretier Stellung heraus und ziehen Sie ihn dann ab Die Sch rze und der Pumpenkopf sind sp lmaschinenfest Zur Reinigung der Edelstahlsch rze und des Pumpendeckels geben Sie beides in die Sp lma...

Страница 13: ...er ab Sp len Sie den oberen Teil des Thermostats einschlie lich des Hauptk rpers nicht mit Wasser aus 4 4 Entfernung Kalkflecken Sollten Flecken und Kalkablagerungen auf dem Heizger t und der Edelstah...

Страница 14: ...n Topf oder den LA VAGUE Sous Vide Container geben und den SOUS CHEF die ganze Arbeit f r Sie erledigen lassen 5 1 Welche Lebensmittel eignen sich f r Sous Vide Fleisch Fisch Meeresfr chte Gem se Obst...

Страница 15: ...uter sind hingegen oftmals zu konzentriert Die einzige Ausnahme ist Knoblauch Bei diesem empfiehlt sich eine kleine getrocknete Menge gerne auch pulverisiert 5 3 Ideale Garzeiten Temperaturwerte Temp...

Страница 16: ...65 C 1 5 6 Stunden Truthahn 80 C 8 10 Stunden Entenbrustfilet Garpunkt w hlen 1 3 Stunden Entenkeule 65 C 1 5 Stunden Einige Fleischsorten vor allem rotes Fleisch Lamm Entenbrust m ssen nach dem Vakuu...

Страница 17: ...zugsweise 3 C Verwenden Sie bei der Zubereitung von Speisen immer separate Schneidebretter und Messer f r Rohfleisch Gem se und Kochgeschirr Vergewissern Sie sich dass der Sous Vide Garer SOUS CHEF di...

Страница 18: ...w rmen von Lebensmitteln Eingefrorene Sous Vide Beutel sollten nicht in das warme Sous Vide Wasserbad gelegt werden da dies viel Zeit f r das Abtauen und Aufw rmen in Anspruch nimmt Wir empfehlen dahe...

Страница 19: ...n Sammelstelle zu entsorgen da sie umweltgerecht entsorgt werden m ssen Hersteller VEHNS GROUP GmbH Theatinerstr 40 42 80333 M nchen Deutschland www vehnsgroup com service vehnsgroup com www lavague d...

Страница 20: ...Setting the Timer 27 3 5 Start Stop 27 3 6 C F units change 27 Maintenance and care 28 4 1 Assembly 28 4 2 Cover Pump 29 4 3 Cleaning 29 4 4 Cleaning the thermostat 29 4 5 Lime hard water stains remo...

Страница 21: ...nit is very hot during operation and the cooling phase Caution The heated water can cause scalding and burns Allow everything to cool down and disconnect the unit from the power source before draining...

Страница 22: ...ase the device must not be reused Please contact your contractual partner If the power cord is damaged it must be replaced before re use Make sure that the cable does not come into contact with the ho...

Страница 23: ...used with the thermostat Food products such as juice soup or dairy products must be packaged for cooking or kept in closed jars Only the stainless steel cover and pump housing are dishwasher safe The...

Страница 24: ...perature Min 25 0 C 77 0 F Temperature Max 99 9 C 211 8 F Temperature resistance 0 1 C Heating capacity 850 W 220 240V Circulation pump 8 2 LPM Max Input voltage EU 220 240V Wetted materials stainless...

Страница 25: ...thermostats are designed for use in water only 3 1 Clamp pot Sous Vide thermostats require a container at least 10 cm deep Tighten the handle switch open the clamp and insert the stainless steel part...

Страница 26: ...he display First the temperature is set by pressing the setting wheel As soon as the desired temperature value appears on the display confirm this by pressing the function key timer symbol on the righ...

Страница 27: ...ature value 3 4 Setting the Timer Turn the scroll wheel up or down to set the time Turning the scroll wheel slowly changes the timer setting in 1 minute increments Turning quickly changes the time set...

Страница 28: ...is at room temperature Check the device for signs of damage If the unit falls into the water or is physically damaged please contact your contract partner 4 1 Assembly Turn the stainless steel cover t...

Страница 29: ...mp head are dishwasher safe 4 3 Cleaning To clean the stainless steel cover and pump housing put both into the dishwasher or clean the parts in the sink with detergent 4 4 Cleaning the thermostat For...

Страница 30: ...ndispensable in any starred restaurant The SOUS CHEF from LA VAGUE allows you to cook professionally at home just like in a starred restaurant Comfortable and controlled you can conjure up delicious p...

Страница 31: ...Use a light note for seasoning as the sous vide method enhances the flavour Fresh herbs are best as they provide a fine taste Dry herbs on the other hand are often too concentrated The only exception...

Страница 32: ...highs 65 C 1 5 6 hours turkey 80 C 8 10 hours duck breast fillet Select cooking point 1 3 hours leg of duck 65 C 1 5 hours Some types of meat especially red meat lamb duck breast must be fried quickly...

Страница 33: ...bles and cookware Make sure that the Sous Vide Garer SOUS CHEF has reached the desired temperature before placing the vacuum bags filled with food in the water bath Cook the food for at least the mini...

Страница 34: ...and warm up We therefore recommend taking the frozen food out of the freezer about a day in advance and putting it in the fridge The food should already be defrosted when it is put into the water bath...

Страница 35: ...rs are obliged to dispose of all electrical and electronic equipment whether or not it contains toxic substances at a municipal or commercial collection point as it must be disposed of in an environme...

Страница 36: ...42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www lavague de Subject to alterations and errors The manufacturer assumes no liability in case of faulty installation improper or inc...

Страница 37: ...ie 44 3 5 Marche Arr t 44 3 6 Changement d unit 44 Maintenance et entretien 44 4 1 Montage 45 4 2 Grille Pompe 46 4 3 Nettoyage du thermostat 47 4 4 limination des t ches de calcaire 47 SOUS VIDE 47 5...

Страница 38: ...ion L eau chaude peut causer des br lures Apr s utilisation laissez l eau et l appareil refroidir et d branchez le de la source d alimentation avant de vider l eau ou de le nettoyer L appareil ne doit...

Страница 39: ...ique Si votre appareil tombe dans l eau d branchez l alimentation lectrique d s que possible Dans ce cas l appareil ne doit pas tre r utilis Veuillez contacter votre revendeur Si le cordon d alimentat...

Страница 40: ...aliments Les denr es alimentaires doivent tre scell es sous vide ou thermoscell es avant de pouvoir tre utilis es avec le thermostat Seuls la grille et le couvercle de pompe en acier inoxydable sont l...

Страница 41: ...C 211 8 F R sistance la temp rature 0 1 C Puissance thermique 850 W 220 240V Pompe de circulation 8 2 LPM D bit maxi Tension 220 240V Mat riaux en contact avec le liquide acier inoxydable grille amov...

Страница 42: ...appareil SOUS CHEF n cessite un r cipient d au moins 10 cm de profondeur Serrez la poign e ouvrez la pince fixe et ins rez la pi ce en acier inoxydable dans le r cipient D s que la grille en acier ino...

Страница 43: ...ommande pour r gler le temps de cuisson souhait et confirmer nouveau en appuyant sur la touche de fonction symbole du minuteur Appuyez sur la touche marche arr t le cuiseur est alors programm avec vos...

Страница 44: ...yez sur la touche marche arr t pour d marrer il faut d abord r gler un temps de travail Appuyez sur la touche Stop et maintenez la enfonc e pendant plus de 2 secondes pour annuler l op ration 3 6 Chan...

Страница 45: ...lez contacter votre fournisseur 4 1 Montage Tournez la grille en acier inoxydable vers la gauche jusqu ce qu elle se d tache Parfois les molettes se bloquent sur le c t pendant que la grille est tir e...

Страница 46: ...la position de verrouillage et le retirer La grille et la t te de pompe sont lavables au lave vaisselle Pour nettoyer la grille en acier inoxydable et le couvercle de la pompe mettez les dans le lave...

Страница 47: ...le scientifique fran ais Bruno Goussault a commenc ses premi res exp riences de cuisson sous vide En 1983 en collaboration avec lui Jo l Robuchon d veloppe la cuisine sous vide dans son restaurant ga...

Страница 48: ...nge d eau de sel et poivre Mariner Les marinades sont des l ments importants dans la cuisine sous vide L huile d olive la sauge le thym citronn le romarin et le laurier sont une combinaison particuli...

Страница 49: ...ures R ti de boeuf Gigot d agneau 70 mm 56 5 C 10 48 heures Travers de porc 50 mm 60 C 8 48 heures Filet de porc 38 mm 56 5 C 1 5 8 heures R ti de porc 70 mm 71 C 80 C 12 30 heures Filet de chevreuil...

Страница 50: ...C 45 min 1 5 heures uf brouill 5 75 C 20 min Ces tableaux ne sont donn s qu titre indicatif En cas d utilisation de quantit ou de taille plus ou moins importante les temps de cuisson doivent tre ajust...

Страница 51: ...s traditionnelle car l emballage sous vide le manque d oxyg ne et les basses temp ratures de cuisson peuvent d velopper des toxines Les aliments devraient donc tre refroidis la temp rature du r frig r...

Страница 52: ...52 le b uf le porc et l agneau et entre 63 5 C pour la volaille Gr ce la m thode sous vide les aliments ne sont jamais trop cuits...

Страница 53: ...al car ils doivent tre limin s dans le respect de l environnement Fabricant VEHNS GROUP GmbH Theatinerstra e 40 42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www lavague de Sous r...

Страница 54: ...e 61 3 5 Inizio Arresto 61 3 6 Setup unit C F 61 Manutenzione e cura 62 4 1 Riparazioni 62 4 2 Coperchio pompa 63 4 3 Pulizia 63 4 4 Puliza del circolatore 64 4 5 Rimozione delle macchie di calcio e a...

Страница 55: ...ere toccati solo con guanti da forno o pinze Il dispositivo diventa molto caldo durante e dopo il funzionamento Attenzione L acqua riscaldata pu causare scottature e ustioni Lasciare raffreddare e sco...

Страница 56: ...azione il pi presto possibile In questo caso l apparecchio non deve essere riutilizzato Vi preghiamo di contattare il vostro partner contrattuale Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere so...

Страница 57: ...termosaldati prima di poter essere utilizzati con il termostato I prodotti alimentari come succhi minestre o latticini devono essere imballati per la cottura o conservati in vasi chiusi Solo il coperc...

Страница 58: ...77 0F Temperatura maxima 99 9 211 8F Stabilit della temperatura 0 1 Capacit termica 850W 220 240V Pompa di circolazione 8 2 LPM Max Tensione di ingresso EU 220 240V Materiali bagnati Acciaio inox gon...

Страница 59: ...s Vide richiedono un contenitore profondo da 10 cm o porta Serrare l interruttore a maniglia aprire il morsetto e inserire la parte in acciaio inossidabile nel contenitore Se il coperchio in acciaio i...

Страница 60: ...nopola di controllo per impostare il tempo di cottura desiderato e confermare premendo il tasto funzione simbolo del timer La programmazione dei valori impostati si attiva premendo il tasto Start Stop...

Страница 61: ...tando rapidamente si cambia l impostazione dell ora in incrementi di 30 minuti Non appena appare il tempo di cottura desiderato confermarlo toccando il tasto funzione simbolo del timer 3 5 Inizio Arre...

Страница 62: ...e si riscontrano segni di danni fisici rispedire per manutenzione in fabbrica e parti di ricambio 4 1 Riparazioni Se il vostro sistema cade in acqua o danneggiato contattateci per ottenere un numero d...

Страница 63: ...a posizione di blocco ed estrarlo La gonna e il tappo della pompa possono essere inseriti nella lavastoviglie 4 3 Pulizia Per pulire il coperchio in acciaio inox e il coperchio della pompa collocare i...

Страница 64: ...gio resistente al calore sigillato sotto vuoto e poi immersi in un bagno d acqua a temperatura controllata Il metodo Sous Vide consente di produrre alimenti perfettamente cotti che conservano anche il...

Страница 65: ...o di valorizzazione del gusto naturale del cibo Per affinare ulteriormente il gusto si consiglia anche l aggiunta di sali Ad esempio possibile aggiungere carne pollame o pesce ad una semplice salamoia...

Страница 66: ...ura 2 5 ore Arrosto di agnello arrosto cosciotto di agnello 70 mm 56 5 C 10 48 ore costola 50 mm 60 C 8 48 ore filetto di maiale 38 mm 56 5 C 1 5 8 ore arrosto di lombo di maiale 70 mm 71 C 80 C 12 30...

Страница 67: ...lo a titolo indicativo Se si utilizzano cibi pi grandi o pi piccoli i tempi di cottura devono essere adattati di conseguenza Si prega di notare che le persone incinte e immunocompromesse devono evitar...

Страница 68: ...i cottura possono sviluppare tossine Gli alimenti dovrebbero quindi essere raffreddati a temperatura di frigorifero 5 C o meno in meno di sei ore Gli alimenti refrigerati possono essere conservati fin...

Страница 69: ...comunale o commerciale in quanto devono essere smaltite nel rispetto dell ambiente Produttore VEHNS GROUP GmbH Theatienrstr 40 42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www lav...

Отзывы: