3
Indice
Index
Sommaire
Dichiarazione di conformità ..........
Machine certificate ............................. Declaration de conformité ........................................ 4
Certificato di Garanzia ...................
Warranty Certificate .......................... Certificat de Garantie ............................................. 5-7
Copia da spedire ............................
To be mailed copy ............................... Copie à Renvoyer ....................................................... 5
Copia per l'utente ...........................
User's copy ........................................... Copie pour l’Utilis ...................................................... 7
Avvertenze Generali ......................
General Directions ............................. Avertissements Généraux ....................................... 9
Sicurezza dell'operatore .................
Operator Safety .................................... Sécurité de l’opérateur ............................................. 10
Inconvenienti meccanici elettrici ....
Mechanical and electrical troubles ...... Inconvénients mécaniques-électriques ................... 10
Segnali di Attenzione
......................
Warning Signals ................................... Signaux d’attention .................................................... 11
Caratteristiche tecniche ...............
Technical Features ............................. Caractéristiques Techniques ................................. 12
Descrizione della macchina ..........
Description of the machine .................. Description de la machine ....................................... 12
Uso previsto ...................................
Recommended use ............................. Utilisation prévue ..................................................... 12
Accessori ........................................
Attachments ......................................... Accessoires .............................................................. 13
Valori ambientali .............................
Operating ranges ................................. Utilisation prévue ..................................................... 13
Assistenza tecnica .........................
After-sales service ................................ Température et humidité ambiantes ....................... 13
Trasporto/Installazione/Demolizione .
Trasport/Installation/Demolition ........ Transport Installation Démolition ............................ 14
Imballaggio e trasporto ..................
Packaging and Transport .................... Emballage et transport ............................................ 14
Immagazzinamento ........................
Storage ................................................. Stockage ................................................................... 14
Ricevimento ....................................
Reception ............................................. Réception ................................................................. 14
Movimentazione ..............................
Handling ............................................... Manutention .............................................................. 15
Installazione ...................................
Installation ............................................ Installation ................................................................ 16
Pulizia iniziale .................................
First cleaning ........................................ Nettoyage Initial ........................................................ 16
Messa a terra ..................................
Grounding ............................................ Mise à la terre ........................................................... 16
Avviamento .....................................
Starting ................................................. Mise en service ......................................................... 16
Contrlli preliminari ..........................
Preliminary controls ............................. Contrôles Préalables ............................................... 17
Demolizione ...................................
Demolition ............................................ Démolition ................................................................ 18
Avvertenza .......................................
Caution ................................................. Attention .................................................................... 18
Uso della macchina .......................
Use of the machine ............................. Utilisation de la Machine ......................................... 19
Programmazione della temperatura ..............
Temperature programming ................. Affichage de la Température .................................... 19
Produzione .....................................
Production ............................................ Production ................................................................ 20
Macinazione normale .....................
Normal mincing ................................... Hachage normal ....................................................... 24
Hamburgatrice semiautomatica ....
Semi-automatic Hamburger moulding attachment ........ Kit reconstitueur semi-automatique ......................... 25
Montaggio .......................................
Assembly ............................................. Montage .................................................................... 25
Regolazione della dimensione degli hamburger ...
Adjusting hamburger size ................................. Réglage du Calibre des Hamburgers .......................................... 26
Sblocco della macchina in caso di bloccaggio .
Releasing of the machine in case of blockage ......
Déblocage de la machine en cas de coincement ... 27
Pulizia e manutenzione .................
Cleaning and maintenance ................ Nettoyage et Entretien ............................................ 28
Pulizia .............................................
Cleaning ............................................... Nettoyage .................................................................. 28
Controlli periodici ...........................
Regular controls ................................... Contrôles périodiques ............................................. 29
Scheda tecnica ..............................
Technical Card .................................... Fiche Technique ....................................................... 30
Schemi elettrici .............................
Wiring diagrams ................................. Schémas Electriques .............................................. 32
Ricambi ..........................................
Spare parts ......................................... Pièces Détachées ................................................... 33