background image

9. Advertencias de utilización

Nunca deje que los aparatos funcionen
sin café en la campana.

En   las   operaciones   de   llenado   de   la
tolva de café asegurarse de no intro-
ducir cuerpos ajenos. Manipularse con
manos limpias.

Volver siempre a colocar la tapa de la
tolva   después   de   cada   llenado   y
durante el utilizo normal del aparato.

PRIMERA INSTALACIÓN

Para un correcto funcionamiento de las
muelas,   tras   la   primera   instalación   y
cada vez que se cambien las muelas,
es   necesario   moler   algunas   dosis   de
café   (acerca   1   kg).   No   utilice   estas
primeras   dosis   de   molienda   para   el
suministro del café.

CAMPO DE SERVICIO DEL MOTOR

EN   LAS   VERSIONES   CON   MOTOR
MONOFÁSICO RESPECTAR EL CICLO
DE FUNCIONAMIENTO INDICADO EN
LA PLACA ADHESIVA INCORPORADA
AL LADO DEL APARATO.
Ej : el dato de la placa de característi-
cas 35s ON / 45s OFF indica un ciclo
de   funcionamiento   consentido   de   35
segundos On y 45 segundos Off.

10. Protecciones

PROTECTOR TÉRMICO

El   motor   del   aparato   está   protegido
contra el excesivo calentamiento debido
a   las   sobrecargas   de   corriente   por   un
protector térmico que cuando interviene
interrumpe   la   alimentación   del   motor.
En caso de que se produzca la interven-
ción  del   protector  térmico  a  causa  de
anomalías   en   el   funcionamiento   como
por ejemplo el bloqueo de las muelas,
será   necesario   apagar   el   aparato
mediante   el   interruptor,   EXTRAER   LA
CLAVIJA QUE LO MANTIENE ENCHU-
FADO   A   LA   RED   ELÉCTRICA   Y
PONERSE   EN   CONTACTO   CON
PERSONAL TÉCNICAMENTE ESPECIA-

LIZADO. NO INTERVENIR NUNCA EN
EL APARATO BAJO TENSIÓN DEBIDO
AL   RIESGO   DE   QUE   EL   MOTOR   SE
PUEDA PONER EN MARCHA IMPROVI-
SADAMENTE. Si el aparato se ha calen-
tado a causa del bloqueo del motor, será
necesario   esperar   hasta   que   se   enfríe
antes de intervenir.

MICROINTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL MOTOR

El   sistema   de   protección   contra   el
contacto fortuito con las piezas girato-
rias del sistema de molido está formado
por un microinterruptor, situado debajo
de la carcasa  del aparato,que  corta  la
alimentación eléctrica del motor.
El botón de mando de este dispositivo

se acciona mediante una lengüeta que
está   en     la   campana;   si   se   quita   la
campana o no se la coloca debidamente
en   su   alojamiento,   el   microinterruptor
no accionado impide el funcionamiento
del aparato. 

CAMPANA

LENGÜETA

MICROINTERRUPTOR

Para   la   colocación   correcta   de   la
campana,   ésta   se   debe   fijar   en   la
carcasa mediante los pernos correspon-
diente.

8

ES

Содержание vulcano swift

Страница 1: ...v u l c a n o s w i f t...

Страница 2: ...f the appliance page 5 9 Warnings regarding operation page 8 10 Safety devices page 8 11 Warnings regarding safety page 9 12 Noise levels page 10 13 Maintenance page 10 14 Cleaning the appliance page...

Страница 3: ...ere are no signs of damage If in any doubt do not use the unit and contact personnel with the appropriate professional skills The packaging materials must be kept out of the reach of children as they...

Страница 4: ...shown here and on the equipment or its box indicates that at the end of its useful life the product EEE must be collected separately from other waste with prohibition of disposal with mixed waste For...

Страница 5: ...label featuring the appliance s technical data The wall socket must be fitted with an efficient earth contact Consequently it is essential to make sure the earth system is efficient and in conformity...

Страница 6: ...his way push the start button to grind dispense and tamper a double dose The red indicator lights located above the start button is illuminated when the appliance is grinding and tamping When the volu...

Страница 7: ...ase the range of grinding adjustment is not enough to get the requested grinding set please proceed as the following close the locking slide and switch the grinder off unscrew the check pins of the co...

Страница 8: ...n the impeller clockwise as viewed from below To decrease the dosage amount turn the impeller counter clockwise as viewed from below Approximately one 360 turn is equivalent to 1 gram of coffee ensure...

Страница 9: ...a thermal overload protec tion which when tripped cuts off the power supply to the motor Should the protection trip as a result of anomalous operation such as the grinding blades jamming the appliance...

Страница 10: ...killed technical personnel and do not attempt to make repairs yourself BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE APPLIANCE INCLUDING CLEANING AND OR MAINTENANCE DISCONNECT IT FROM THE POWER SUPPLY BY UNPLUGGI...

Страница 11: ...tinuously in a day in reference to a noise exposure due solely to appliance operation Said noise level has been determined on identical news appliances 13 Maintenance It is essential to check the stat...

Страница 12: ...e paragraph ADJUSTING GRINDING remove the hopper and the adjustment level Unscrew the adjustment disk by turning it clockwise After having removed the upper blade holder clean the grinding blades thre...

Страница 13: ...cleaning brush into the coffee collection area above the impeller and again wipe loose grounds away Clean the impeller with a soft dry cloth Reinstall the impeller by turning counter clockwise Before...

Страница 14: ...g 4 8 Funzionamento dell apparecchio pag 5 9 Avvertenze per l uso pag 8 10 Protezioni pag 8 11 Avvertenze per la sicurezza pag 9 12 Rumore pag 10 13 Manutenzione pag 10 14 Pulizia dell apparecchio pag...

Страница 15: ...In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifi cato Le parti dell imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di potenziale p...

Страница 16: ...ua confezione indica che il prodotto AEE alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti con divieto di smaltimento tra i rifiuti urbani misti Per maggiori in...

Страница 17: ...a presa di corrente deve essere fornita di un contatto di terra efficiente E importante quindi verificare che l im pianto di messa a terra sia efficace e conforme alle attuali norme di sicu rezza In c...

Страница 18: ...a proce dendo nel seguente modo premere il pulsante di avvio per macinare dosare e pressare una dose doppia La spia luminosa rossa situata sopra il tasto di avvio si accende quando l appa recchio sta...

Страница 19: ...n fosse possibile a causa del limitato angolo di azione della leva raggiungere il livello di granulosit desiderato procedere nel seguente modo chiudere la serranda e spegnere l appa recchio svitare i...

Страница 20: ...girare l elica in senso orario guardando dal basso per diminuire la dose girare l elica in senso antiorario guardando dal basso Indicativamente un giro di 360 equivale ad 1 grammo di caff assicurarsi...

Страница 21: ...zione del motore Nel caso si verificasse l intervento del protettore termico causato da anomalie di funzionamento come ad esempio un blocco delle macine necessario spegnere l appa recchio agendo sull...

Страница 22: ...cnico professionalmente qualificato senza tentare alcun intervento di riparazione PRIMA DI EFFETTUARE SULL APPA RECCHIO QUALSIASI INTERVENTO OPERAZIONE DI PULIZIA E O MANU TENZIONE DISINSERIRLO DALLA...

Страница 23: ...nora legata esclusiva mente al funzionamento dell apparec chio Tale livello sonoro stato determinato su apparecchi nuovi identici 13 Manutenzione E indispensabile effettuare periodiche verifiche sullo...

Страница 24: ...issaggio Sistema di macinatura Come spiegato nel paragrafo REGOLAZIONE DELLA MACINATURA rimuove re la campana e la leva di regolazione macinatura Svitare la ghiera di regolazione ruotan dola in senso...

Страница 25: ...e il pennello di pulizia dentro l area di raccolta sopra l elica e di nuovo strofinare via i grani sciolti Pulire l elica con un panno morbido asciutto Installare di nuovo l elica girando in senso ant...

Страница 26: ...ectrique page 4 8 Fonctionnement de l appareil page 5 9 Recommandations pour l utilisation page 8 10 Protections page 8 11 Recommandations de s curit page 9 12 Bruit page 10 13 Entretien page 10 14 Ne...

Страница 27: ...r ler attentivement que l appareil est intact et qu il n a subi aucun dommage En cas de doute ne pas l utiliser et s adresser une personne qualifi e Les mat riaux d emballage ne doivent pas tre laiss...

Страница 28: ...urant sur l appareil ou sur son emballage indique que le produit EEE une fois arriv en fin de vie utile doit tre collect s par ment des autres d chets avec interdiction de le jeter parmi les d chets u...

Страница 29: ...ristiques techniques de l appareil La prise de courant laquelle est reli l appareil doit tre munie d une borne de mise la terre Il est important de contr ler que le syst me de mise la terre est pleine...

Страница 30: ...it appuyer le bouton de mise en marche pour moudre doser et tasser une double dose Le t moin lumineux rouges situ au des sus de bouton de mise en marche s al lument lorsque le appareil est en train de...

Страница 31: ...lage de la mouture Dans le cas o il n est pas possible cause de la course limit e de la manette de r gulation mouture obtnir le point de mouture d sir proc der de la fa on suivante fermer la tirette e...

Страница 32: ...s d une montre du ci dessous pour diminuer la quantit du dosage tournez la mol lette dans le sens inverse des aiguilles d une montre du ci dessous Indicati vement un tour de 360 quivaut environ 1 gram...

Страница 33: ...intervient coupe l alimentation lectrique du moteur En cas d interven tion de la protection thermique provo qu e par une anomalie durant le fonc tionnement par exemple le blocage des lames il est n ce...

Страница 34: ...parer l appareil AVANT D EFFECTUER TOUTE INTER VENTION SUR L APPAREIL DE NETTOYAGE ET OU D ENTRETIEN D BRANCHER LA PRISE D ALIMEN TATION LECTRIQUE LA MISE HORS TENSION DE L APPAREIL PAR L INTERM DIAI...

Страница 35: ...ment li e au fonctionnement de l appareil Ce niveau sonore a t d termin sur des appareils identiques neufs 13 Entretien Il est indispensable de contr ler r guli rement l tat du fil et de la prise d al...

Страница 36: ...nettoyage la tr mie devra tre correctement remis en place sur l appa reil en le fixant avec le goujons pr vu cet effet Syst me de mouture Comme expliqu dans le paragraphe R GLAGE DE LA MOUTURE enleve...

Страница 37: ...e avec une brosse et essuyez le caf moulu restant dans cette zone Ins rez la brosse de nettoyage dans la zone de collecte du caf au dessus de la mollette et poussetez pour liminer le caf moulu Remette...

Страница 38: ...cher Anschlu Seite 4 8 Betrieb des Ger ts Seite 5 9 Bedienungshinweise Seite 8 10 Schutzvorrichtungen Seite 8 11 Sicherheitshinweise Seite 9 12 Ger usch Seite 10 13 Wartung Seite 10 14 Reinigung des G...

Страница 39: ...sgepackt wurde sofort nachpr fen ob es unversehrt oder besch digt ist Im Zweifelsfalle nicht be nutzen und sich an das Fachpersonal wenden Die Verpackungsteile m ssen au erhalb der Reichweite von Kind...

Страница 40: ...des durchgestrichenen Abfallcontai ners weist darauf hin dass das Produkt EEA am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderem Abfall gesammelt werden muss dies bei Verbot der gemeinsamen Entsorgung mi...

Страница 41: ...das die techni schen Daten angibt entsprechen Die Steckdose mu ber einen effizi enten Erdungsanschlu verf gen Da her ist es wichtig nachzupr fen ob die Erdungsanlage effizient ist und den derzeitigen...

Страница 42: ...Starttaste zum Mahlen Dosieren und Stampfen einer Doppelpor tion Die rot Anzeiger Lampe ber den Start taste leuchten auf wenn die ger t mahlt und anpresst Wenn das Volumen an gemahlenem Kaffee im Filt...

Страница 43: ...d des beschr nkten Ak tionskreises des Hebels den gew nschten Feinheitsgrad nicht erh lt wie folgt vorge hen den Schieber schlie en und das Ger t ausschalten die Haltestifte der Bohnenbeh lter aus dre...

Страница 44: ...hte Richtung Um die Dosiermenge zu erh hen dreht man das Laufrad von unten gesehen im Uhrzeigersinn Die Feststellschraube wird wieder ange zogen Anmerkung Eine Drehung um 360 entspricht ungef hr 1 Gra...

Страница 45: ...S LIEGT Z B die Angabe 35s ON 45s OFF be deutet einen erlaubten Betriebskreis lauf von 35 Sekunden eingeschaltet On und 45 Sekunden ausgeschaltet Off 10 Schutzvorrichtungen THERMOSCHUTZ Der Ger temoto...

Страница 46: ...BEDIENER DARF KEINE SCHRAUBEN ODER TEILE DIE DURCH SCHRAUBEN FEST SITZEN L SEN Bei Funktionsst rungen oder Defekten sich an das Fachpersonal richten und selbst keine Reparaturarbeiten vornehmen VOR E...

Страница 47: ...unden vorgeschriebenen Grenzwertes bezieht sich ausschlie lich auf die Ger uschbelastung durch den Ger tebe trieb Dieser Pegel wurde auf identisch neuen Ger ten ermittelt 13 Wartung Auch der Zustand d...

Страница 48: ...en Nach der Reinigung muss der Bohnen beh lter wieder korrekt am Ger t ange ordnet werden indem er mit dem Stiften befestigt wird Mahlsystem Wie im Abschnitt MAHLEINSTELLUNG erkl rt die Bohnenbeh lter...

Страница 49: ...rund um den Bajonettring und wischt lose Mahl reste aus diesem Bereich weg Die Reinigungsb rste wird in den Kaffeesammelbereich oberhalb des Laufrads eingef hrt um ebenfalls lose Mahlreste wegzuwische...

Страница 50: ...8 Funcionamiento del aparato p gina5 9 Advertencias de utilizaci n p gina8 10 Protecciones p gina8 11 Advertencias de seguridad p gina9 12 Ruido p gina10 13 Manutenci n p gina10 14 Limpieza del apara...

Страница 51: ...senta da os de ning n tipo En caso de duda no lo utilice y p ngase en contacto con personal profesional espe cializado No abandone las partes del embalaje al alcance de los ni os porque son una fuente...

Страница 52: ...ica que el producto AEE al final del su vida debe ser reco gido de manera separada con respecto a los dem s residuos con prohibici n de eliminaci n entre los residuos urbanos no seleccionados Para m s...

Страница 53: ...ato La toma de corriente tiene que disponer de una toma de tierra eficiente Es im portante verificar que la instalaci n de toma de tierra es eficaz y que se adapta a las normas de seguridad actuales E...

Страница 54: ...dosificar y prensar una dosis doble La luz rojas situadas sobre el pulsador de start se encienden autom ticamente cuando el aparato est moliendo y pre sionando el caf Cuando el volumen del caf molido...

Страница 55: ...gulo de acci n de la palanca alcanzar el nivel de granularidad deseado seguir de la siguiente manera cerrar la puerta y apagar el aparato desatornillar los pernos de fijaci n de la campana y quitarla...

Страница 56: ...lice en sentido de las agujas del reloj mirando desde abajo para disminuir la dosis girar la h lice en sentido contrario a las agujas del reloj mirando desde abajo Un giro de 360 equivale aproximada m...

Страница 57: ...e interrumpe la alimentaci n del motor En caso de que se produzca la interven ci n del protector t rmico a causa de anomal as en el funcionamiento como por ejemplo el bloqueo de las muelas ser necesar...

Страница 58: ...g n tipo de repara ci n por cuenta propia ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE INTERVENCI N OPERA CI N DE LIMPIEZA Y O MANUTEN CI N DESENCHUFE LA TOMA DE CORRIENTE PARA DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED...

Страница 59: ...referencia a una exposici n sonora relacionada exclusiva mente al funcionamiento del aparato Dicho nivel ha sido comprobado con aparatos id nticos nuevos 13 Manutenci n Es indispensable realizar contr...

Страница 60: ...de molido Como se explica en el p rrafo AJUSTE DEL MOLIDO quitar la campana y la palanca de ajuste moledura Destornille la virola de ajuste y g rela hacia la derecha Despu s de haber extra do el port...

Страница 61: ...pincel peque o para la limpieza dentro del rea de recogida situada sobre la h lice y de nuevo limpiar hacia fuera los granos residuos Limpiar la h lice con un pa o suave y seco Instalar de nuevo le h...

Страница 62: ...7 4 8 5 9 8 10 8 11 9 12 10 13 10 14 11 1 La Marzocco S r l Via La Torre 14 H Localit La Torre 50038 Scarperia e San Piero Firenze ITALIA www lamarzocco com info lamarzocco com T 39 055 849 191 F 39 0...

Страница 63: ...1 2 VULCANO SWIFT 3 4 2...

Страница 64: ...5 3...

Страница 65: ...6 7 80 100cm EEC 9 14 4...

Страница 66: ...8 I 5...

Страница 67: ...6...

Страница 68: ...360 1 7...

Страница 69: ...9 1kg 35s ON 45s OFF 35 45 10 8...

Страница 70: ...11 9...

Страница 71: ...12 EC 81 dB A 8 240 ED 86 188 EC ED 2003 10 EC 78 dB A ED 2003 10 EC 3 8 8 29 CFR 1910 95 Occupational Health and Environment Control Occupational noise exposure 13 10...

Страница 72: ...14 11...

Страница 73: ...5 372 5 12 Mazzer Luigi srl Via Moglianese 113 30030 Gardigiano di Scorz Venezia Italy E mail mazzer mazzer com http www mazzer com All rights reserved 2013 VS03 2015 02...

Страница 74: ......

Отзывы: