background image

INFORMACION DE LA GARANTIA

La Crosse Technology, Ltd. le otorga para este producto una garantía limitada por 1
año contra daños de fabricación y los materiales.

Esta garantía limitada comienza a partir del día de la compra, solamente es valida
para productos comprados en América del Norte y solamente comprados al
distribuidor original autorizado de este producto. Para recibir servicio de la garantía,
el comprador deberá contactar a La Crosse Technology, Ltd para la evaluación de
problemas y los tramites de servicio. Los servicios de la garantía deberán ser hechos
por  el centro autorizado de servicio al cliente de La Crosse Technology, Ltd. El
recibo original de compra deberá ser incluido si este solicitado como prueba de la
compra por La Crosse Technology, Ltd o el centro de servicio autorizado de La
Crosse Technology.

La Crosse Technology, Ltd le reparará o le remplazará este producto, bajo nuestra
discreción y se hará gratuitamente tal como esta estipulado en la presente, con

piezas o productos nuevos o reparados si se encuentran que estos son defectuosas
durante el periodo cubierto por la garantía limitada especificado anteriormente. Todas
las piezas y productos cambiados pasarán a ser propiedad de La Crosse Technology,
Ltd y deberán ser devueltas a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o productos
cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante del producto, o noventa
(90) días, será lo que tenga mayor duración. La Crosse Technology, Ltd pagará los
gastos de mano de obra y materiales de todas las reparaciones cubiertas por esta
garantía. Si hay alguna reparación necesaria que no este cubierta por esta garantía
o si el producto es examinado y no necesita ninguna reparación el costo de la
reparación o inspección del aparato le será cobrado al cliente. El propietario deberá
pagar los costos de envío para enviar su producto de La Crosse Technology, Ltd
hasta un centro de servicio autorizado de La Crosse Technology, Ltd. La Crosse
Technology, Ltd le pagará los costos razonables de envío de retorno al propietario
del producto.

Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del material y
fabricación del producto con las  siguientes excepciones: (1) los daños causados

por accidentes, uso irrazonable o negligencia (incluyendo la falta de mantenimiento
razonable y necesario); (2) daños ocurrido durante el envío/transporte (los reclamos
deberán ser hechos al transportador); (3) daños o deterioro de cualquier accesorio
o superficie decorativa; (4) daños como resultado del no cumplimiento de las
instrucciones contenidas en el manual de instrucciones del usuario; (5) daños
ocasionados por la reparación o modificación efectuadas por personal distinto al del
centro de servicio autorizado de La Crosse Technology,; (6) unidades utilizadas
para un uso diferente al del uso domestico (7) las aplicaciones y usos para los
cuales no esta destinado este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir
la señal debido a cualquier fuente de interferencia. Esta garantía cubre solamente
los defectos actuales del producto mismo y no cubre los costos de instalación o
desinstalación de una instalación fija, la configuración normal, los reclamos basados
en malas interpretaciones del vendedor o las variaciones de funcionamiento
resultantes de las circunstancias relativas con la instalación.

LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUTIVOS, PUNITIVOS U OTROS DAÑOS

S I M I L A R E S   R E L AC I O N A D O S   C O N   L A   U T I L I Z A C I O N   O   E L   M A L
FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER
USADO PARA FINES MÉDICOS O PARA INFORMACION AL PÚBLICO. ESTE
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE  DE
LOS NIÑOS.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted también puede tener
otros derechos específicos de su Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión
de daños y perjuicios consecuenciales o incidentales, por lo tanto la anterior exclusión
de limitación puede que no aplique en su caso.
Para trabajos de la garantía, asistencia técnica o información, por favor contacte:

La Crosse Technology, Ltd

190 Main Street

La Crescent, MN 55947

Teléfono: 507.895.7095

Fax: 507.895.2820

S

P.86

S

P.87

S

P.88

S

P.89

Содержание WT-5350

Страница 1: ...OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRE...

Страница 2: ...hnology Time and Frequency Division WWVB radio station is located in Ft Collins Colorado and transmits the exact time signal continuously throughout the United States at 60 kHz The signal can be recei...

Страница 3: ...ound and the LCD Liquid Crystal Display will activate The date and U S map will be displayed and the time will appear as The WWVB search is automatically initiated and a tower icon appears and flashes...

Страница 4: ...GMT 3 From 5h to 8h a US map with the highlighted time zone will also be displayed to the right of the time display 4 Press the AL button to move to the hour setting or press the SNOOZE button to conf...

Страница 5: ...ate display area and DST flashes above the U S map 2 Press the MODE button to toggle between ON and OFF modes 3 Press the AL button to confirm the DST setting and complete the set up FEATURES OPERATIO...

Страница 6: ...t settings as well as turned off by pressing the Light Intensity button When turned off the projection will only come on when a button is pressed The intensity cannot be set for the projected display...

Страница 7: ...new batteries only and of recommended size F Opening the casings invalidates the warranty Do not try to repair the units Contact La Crosse Technology for repairs TROUBLESHOOTING Problem The Projection...

Страница 8: ...chnology Ltd warranty covers all defects in material and workmanship with the following specified exceptions 1 damage caused by accident unreasonable use or neglect including the lack of reasonable an...

Страница 9: ...Guide de param trage d taill Installation des piles 36 Mode de programmation 39 S quence de programmation 39 Commandes 40 R glage du fuseau horaire 41 R glage de l heure 42 R glage de la date 43 R gl...

Страница 10: ...s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour GUIDE DE PARAMETRAGE RAPIDE 1 Installer deux piles AA R6 dans le R veil Projecteur et ou le brancher sur secteur 2 Attendre 10...

Страница 11: ...est g n ralement n cessaire d effectuer une programmation compl te lors du param trage initial auquel cas vous devez sauter l tape 1 des sections de programmation C G Appuyer sur SNOOZE pour sortir d...

Страница 12: ...ectionner 5 Appuyer sur AL pour confirmer le mois et passer au jour 6 Appuyer sur pour le s lectionner 7 Appuyer sur AL pour confirmer le jour et retourner au mode d affichage F MODE 12 24 HEURES 1 Ap...

Страница 13: ...le que votre R veil Projecteur ne soit pas r gl exactement la seconde en raison des variations du quartz Cependant la pendule s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour...

Страница 14: ...projection F CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET HEURE D ALARME Il y a trois modes d affichage possibles pour le jour les secondes et l heure d alarme Pour changer l affichage partir du r...

Страница 15: ...titu s La Crosse Technology Ltd Les pi ces et produits de rechange sont couverts par la garantie d origine restante ou pendant quatre vingt dix 90 jours soit la dur e la plus longue La Crosse Technolo...

Страница 16: ...etechnology info 5350 Tous droits r serv s Ce manuel ne peut tre ni reproduit sous quelque forme que ce soit m me sous forme d extraits ni copi ni trait par proc dure lectronique m canique ou chimique...

Страница 17: ...ora del reloj At mico del NIST Ft Collins Colorado Un equipo de f sicos at micos est midiendo todos los segundos de todos los d as continuamente con una exactitud de un diez billon simos de segundo po...

Страница 18: ...squeda si la hora no se ha encontrado Si la b squeda es c ancelada permanecer como hora en el LCD El Despertador de Proyecci n efectuar una nueva b squeda de WWVB al inicio de cada hora hasta que la p...

Страница 19: ...zaci n D AJUSTE DE LA HORA Nota Cuando la se al WWVB se encuentra la hora recibida reemplazara a la ajustada manualmente 1 Presione y sostenga la tecla MODE durante 2 segundos el huso horario seleccio...

Страница 20: ...egue de la hora 3 Cuando la se al de hora se ha recibido con xito el icono de la torre permanecer encendido hasta medianoche 4 El NIST Instituto Nacional de Normas y Tecnolog a Divisi n de la Hora y F...

Страница 21: ...empre que una tecla se presione 2 La luz de la EL no puede encenderse constantemente esto agotar a las bater as y quemar a la luz E ALARMA DE TIEMPO 1 AJUSTE DE LA ALARMA a Presione y sostenga la tecl...

Страница 22: ...s reparaciones SOLUCION DE PROBLEMAS Problema La Proyecci n es d bil Soluci n 1 cambie el ajuste de intensidad 2 use adaptador del AC 3 oscurezc a el ambiente 4 use bater as nuevas si el adaptador AC...

Страница 23: ...razonables de env o de retorno al propietario del producto Su garant a de La Crosse Technology Ltd cubre todos los defectos del material y fabricaci n del producto con las siguientes excepciones 1 los...

Страница 24: ...uiera en citas bibliogr ficas ni ser copiado o procesado electr nicamente mec nicamente o qu micamente sin permiso escrito del editor Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n...

Отзывы: