background image

7) Vea la sección “Características” para las instrucciones acerca de dirección de

la proyección, etc.

GUIA DETALLADA DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
INSTALACION DE LAS BATERIAS

1. Quite la tapa de las baterías.
2. Observando la polaridad correcta, instale 2 pilas AA.

3. Adicionalmente o en lugar de insertar baterías, puede usarse el adaptador de

energía AC. Simplemente conecte el adaptador en el receptáculo en la base
del despertador y después conecte el adaptador.

4. Coloque nuevamente la tapa de las baterías.
5. El proyector se activará y permanecerá encendido si el despertador se

enciende. Si sólo se usan baterías, el proyector sólo se activará cuando un
botón se aprieta. La proyección es una luz roja, no dañosa bajo el uso normal,
aunque debe tenerse cuidado para no mirar directamente hacia la luz.

Nota:

Después de  que las baterías se ha instalado un tono sonará y la
LCD (pantalla de Cristal de Líquido) se activará. La fecha y el mapa
de Estados Unidos se desplegará y la hora aparecerá como “-:--.” La
búsqueda de la señal WWVB comienza automáticamente y un icono
de torre aparecerá y titilará con los dos puntos de la hora (ningún
icono de la torre aparecerá si la WWVB es demasiado débil para ser
detectada y la hora  permanecerá desplegándose como “-:--”).
Mientras la búsqueda de la WWVB está haciéndose varios números

aparecerán en el despliegue de la hora. Después de 10 minutos, El
Despertador de Proyección desplegará la hora WWVB, o abandonará
la búsqueda si la hora no se ha encontrado. Si la búsqueda es c
ancelada permanecerá como hora en el  LCD“-:--”. El Despertador
de Proyección efectuará una  nueva búsqueda de WWVB al inicio de
cada hora hasta que la  primera señal se encuentre. Una vez la hora
WWVB se encuentra, una búsqueda se hace automáticamente cada
noche a medianoche. Si la señal se encuentra a medianoche, el icono
de la torre aparecerá. En caso negativo, otra búsqueda tendrá lugar
todas las horas (hasta las 6:00 a.m.) hasta que la señal se reciba
exitosamente. Si ninguna señal se encuentra durante este periodo,
el icono de la torre no aparecerá y el reloj intentará de nuevo a las
12:00 de la próxima noche.

MODO DE PROGRAMACION
Para entrar en el Modo de Programación, oprima y sostenga la tecla “MODE+” durante
2 segundos, hasta que el huso horario (“-5” valor por defecto) titile en la parte inferior

derecha. La Guía del Modo de Programación se ha puesto o diseñado  de manera
que le permite programar cada función separadamente, o usted puede seguir
completamente las instrucciones para programar el Despertador de Proyección. La
programación completa normalmente se hace en la puesta en funcionamiento inicial
y le exigirá que se salte el paso 1 de las secciones de programación C al G. Presione
la tecla “SNOOZE” en cualquier momento para terminar el Modo de Programación o
espere aproximadamente 15 segundos para que el Despertador de Proyección vuelva
automáticamente a su funcionamiento normal.

A. SECUENCIA DE  PROGRAMACION

1. Ajuste de Huso Horario
2. Ajuste de la hora

Receptáclo
adaptdor AC

DATE

AL/SEL

MODE/

PROJECTION

R A D I O   C O N T R O L L E D

+

S

P.66

S

P.67

S

P.68

S

P.69

Содержание WT-5350

Страница 1: ...OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRE...

Страница 2: ...hnology Time and Frequency Division WWVB radio station is located in Ft Collins Colorado and transmits the exact time signal continuously throughout the United States at 60 kHz The signal can be recei...

Страница 3: ...ound and the LCD Liquid Crystal Display will activate The date and U S map will be displayed and the time will appear as The WWVB search is automatically initiated and a tower icon appears and flashes...

Страница 4: ...GMT 3 From 5h to 8h a US map with the highlighted time zone will also be displayed to the right of the time display 4 Press the AL button to move to the hour setting or press the SNOOZE button to conf...

Страница 5: ...ate display area and DST flashes above the U S map 2 Press the MODE button to toggle between ON and OFF modes 3 Press the AL button to confirm the DST setting and complete the set up FEATURES OPERATIO...

Страница 6: ...t settings as well as turned off by pressing the Light Intensity button When turned off the projection will only come on when a button is pressed The intensity cannot be set for the projected display...

Страница 7: ...new batteries only and of recommended size F Opening the casings invalidates the warranty Do not try to repair the units Contact La Crosse Technology for repairs TROUBLESHOOTING Problem The Projection...

Страница 8: ...chnology Ltd warranty covers all defects in material and workmanship with the following specified exceptions 1 damage caused by accident unreasonable use or neglect including the lack of reasonable an...

Страница 9: ...Guide de param trage d taill Installation des piles 36 Mode de programmation 39 S quence de programmation 39 Commandes 40 R glage du fuseau horaire 41 R glage de l heure 42 R glage de la date 43 R gl...

Страница 10: ...s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour GUIDE DE PARAMETRAGE RAPIDE 1 Installer deux piles AA R6 dans le R veil Projecteur et ou le brancher sur secteur 2 Attendre 10...

Страница 11: ...est g n ralement n cessaire d effectuer une programmation compl te lors du param trage initial auquel cas vous devez sauter l tape 1 des sections de programmation C G Appuyer sur SNOOZE pour sortir d...

Страница 12: ...ectionner 5 Appuyer sur AL pour confirmer le mois et passer au jour 6 Appuyer sur pour le s lectionner 7 Appuyer sur AL pour confirmer le jour et retourner au mode d affichage F MODE 12 24 HEURES 1 Ap...

Страница 13: ...le que votre R veil Projecteur ne soit pas r gl exactement la seconde en raison des variations du quartz Cependant la pendule s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour...

Страница 14: ...projection F CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET HEURE D ALARME Il y a trois modes d affichage possibles pour le jour les secondes et l heure d alarme Pour changer l affichage partir du r...

Страница 15: ...titu s La Crosse Technology Ltd Les pi ces et produits de rechange sont couverts par la garantie d origine restante ou pendant quatre vingt dix 90 jours soit la dur e la plus longue La Crosse Technolo...

Страница 16: ...etechnology info 5350 Tous droits r serv s Ce manuel ne peut tre ni reproduit sous quelque forme que ce soit m me sous forme d extraits ni copi ni trait par proc dure lectronique m canique ou chimique...

Страница 17: ...ora del reloj At mico del NIST Ft Collins Colorado Un equipo de f sicos at micos est midiendo todos los segundos de todos los d as continuamente con una exactitud de un diez billon simos de segundo po...

Страница 18: ...squeda si la hora no se ha encontrado Si la b squeda es c ancelada permanecer como hora en el LCD El Despertador de Proyecci n efectuar una nueva b squeda de WWVB al inicio de cada hora hasta que la p...

Страница 19: ...zaci n D AJUSTE DE LA HORA Nota Cuando la se al WWVB se encuentra la hora recibida reemplazara a la ajustada manualmente 1 Presione y sostenga la tecla MODE durante 2 segundos el huso horario seleccio...

Страница 20: ...egue de la hora 3 Cuando la se al de hora se ha recibido con xito el icono de la torre permanecer encendido hasta medianoche 4 El NIST Instituto Nacional de Normas y Tecnolog a Divisi n de la Hora y F...

Страница 21: ...empre que una tecla se presione 2 La luz de la EL no puede encenderse constantemente esto agotar a las bater as y quemar a la luz E ALARMA DE TIEMPO 1 AJUSTE DE LA ALARMA a Presione y sostenga la tecl...

Страница 22: ...s reparaciones SOLUCION DE PROBLEMAS Problema La Proyecci n es d bil Soluci n 1 cambie el ajuste de intensidad 2 use adaptador del AC 3 oscurezc a el ambiente 4 use bater as nuevas si el adaptador AC...

Страница 23: ...razonables de env o de retorno al propietario del producto Su garant a de La Crosse Technology Ltd cubre todos los defectos del material y fabricaci n del producto con las siguientes excepciones 1 los...

Страница 24: ...uiera en citas bibliogr ficas ni ser copiado o procesado electr nicamente mec nicamente o qu micamente sin permiso escrito del editor Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n...

Отзывы: