background image

C. PROYECCION DE LA HORA

1. Cuando conecte el adaptador AC en una toma de corriente, el despertador

de proyección puede proyectar la hora continuamente.

2. Al operar solo con baterías, el despertador de Proyección sólo proyectará

cuando una tecla sea presionada.

3. La proyección se auto-enfocará para un despliegue de tres a seis pies. Un

entorno oscuro es necesario para ver la proyección claramente.

4. La dirección del despliegue puede rotarse 360

0

 en incrementos de 90

0

presionando el botón direccional. No hay ningún despliegue en el LCD
que represente la dirección.

5. La caja del proyector puede rotarse 180

0

 para ayudar a orientar el

despliegue proyectado.

6. La intensidad de la proyección puede ajustarse a tres escenas diferentes

así como apagarse “Off” presionando la tecla de Intensidad de Luz. Cuando
apague, la proyección sólo aparecerá cuando una tecla se presiona. La
intensidad no puede ajustarse para el despliegue proyectado cuando se

ajusto a “Off”. Cuando sólo se usan baterías, el ajuste de la intensidad es
ajustado a “Off” sin otras opciones.

D. LUZ DE LA PANTALLA EL.

1. El Despertador de Proyección tiene una luz para la EL. diseñada para

visualización nocturna. Esta encenderá durante 2 segundos siempre que
una tecla se presione.

2. La luz de la EL. no puede encenderse constantemente; esto agotaría las

baterías y quemaría la luz

E. ALARMA DE TIEMPO

1. AJUSTE DE LA ALARMA

a. Presione y sostenga la tecla “AL” durante dos segundos hasta que la

hora de la alarma esté titilando.

b. Presione la tecla “MODE/+” para seleccionar la hora.

NOTA: Al poner la hora, “PM” aparecerá a la izquierda del despliegue de

la hora  de la alarma. Si esta ajustada para “AM” nada aparecerá.

c. Presione la tecla “AL” para avanzar al ajuste de los minutos.
d. Presione la tecla “MODE/+” para seleccionar los minutos.
e. Presione la tecla “AL” para confirmar el ajuste de la alarma y volver al

modo de visualización.

2. ACTIVANDO/DESACTIVANDO LA ALARMA

a. Después de ingresar en el modo de ajuste de la alarma, la alarma está

activada.

b. Para alternar entre activar y dejar fuera de funcionamiento la alarma,

Presione la tecla “AL” brevemente. “(((•)))” se desplegará a la izquierda del
despliegue de la hora cuando la alarma está activada.

c. Cuando la tecla SNOOZE se presiona, el despliegue mostrará la hora en

que la alarma está ajustada debajo del despliegue de la hora.

3. APAGANDO LA ALARMA (MIENTRAS ESTA SONANDO)

Nota:

La alarma sonará durante 23 segundos, luego aumentará su volumen
y acelerará durante otros 62 segundos (85 segundos en  total). Si

DATE

AL/SEL

MODE/

PROJECTION

+

Intensidad de la Luz

Direccion de la Proyeccion

ALM

La Alarma está Activa

S

P.78

S

P.79

S

P.80

S

P.81

Содержание WT-5350

Страница 1: ...OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRE...

Страница 2: ...hnology Time and Frequency Division WWVB radio station is located in Ft Collins Colorado and transmits the exact time signal continuously throughout the United States at 60 kHz The signal can be recei...

Страница 3: ...ound and the LCD Liquid Crystal Display will activate The date and U S map will be displayed and the time will appear as The WWVB search is automatically initiated and a tower icon appears and flashes...

Страница 4: ...GMT 3 From 5h to 8h a US map with the highlighted time zone will also be displayed to the right of the time display 4 Press the AL button to move to the hour setting or press the SNOOZE button to conf...

Страница 5: ...ate display area and DST flashes above the U S map 2 Press the MODE button to toggle between ON and OFF modes 3 Press the AL button to confirm the DST setting and complete the set up FEATURES OPERATIO...

Страница 6: ...t settings as well as turned off by pressing the Light Intensity button When turned off the projection will only come on when a button is pressed The intensity cannot be set for the projected display...

Страница 7: ...new batteries only and of recommended size F Opening the casings invalidates the warranty Do not try to repair the units Contact La Crosse Technology for repairs TROUBLESHOOTING Problem The Projection...

Страница 8: ...chnology Ltd warranty covers all defects in material and workmanship with the following specified exceptions 1 damage caused by accident unreasonable use or neglect including the lack of reasonable an...

Страница 9: ...Guide de param trage d taill Installation des piles 36 Mode de programmation 39 S quence de programmation 39 Commandes 40 R glage du fuseau horaire 41 R glage de l heure 42 R glage de la date 43 R gl...

Страница 10: ...s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour GUIDE DE PARAMETRAGE RAPIDE 1 Installer deux piles AA R6 dans le R veil Projecteur et ou le brancher sur secteur 2 Attendre 10...

Страница 11: ...est g n ralement n cessaire d effectuer une programmation compl te lors du param trage initial auquel cas vous devez sauter l tape 1 des sections de programmation C G Appuyer sur SNOOZE pour sortir d...

Страница 12: ...ectionner 5 Appuyer sur AL pour confirmer le mois et passer au jour 6 Appuyer sur pour le s lectionner 7 Appuyer sur AL pour confirmer le jour et retourner au mode d affichage F MODE 12 24 HEURES 1 Ap...

Страница 13: ...le que votre R veil Projecteur ne soit pas r gl exactement la seconde en raison des variations du quartz Cependant la pendule s ajuste en quelques jours pour tre pr cise au 0 10 seconde pr s par jour...

Страница 14: ...projection F CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET HEURE D ALARME Il y a trois modes d affichage possibles pour le jour les secondes et l heure d alarme Pour changer l affichage partir du r...

Страница 15: ...titu s La Crosse Technology Ltd Les pi ces et produits de rechange sont couverts par la garantie d origine restante ou pendant quatre vingt dix 90 jours soit la dur e la plus longue La Crosse Technolo...

Страница 16: ...etechnology info 5350 Tous droits r serv s Ce manuel ne peut tre ni reproduit sous quelque forme que ce soit m me sous forme d extraits ni copi ni trait par proc dure lectronique m canique ou chimique...

Страница 17: ...ora del reloj At mico del NIST Ft Collins Colorado Un equipo de f sicos at micos est midiendo todos los segundos de todos los d as continuamente con una exactitud de un diez billon simos de segundo po...

Страница 18: ...squeda si la hora no se ha encontrado Si la b squeda es c ancelada permanecer como hora en el LCD El Despertador de Proyecci n efectuar una nueva b squeda de WWVB al inicio de cada hora hasta que la p...

Страница 19: ...zaci n D AJUSTE DE LA HORA Nota Cuando la se al WWVB se encuentra la hora recibida reemplazara a la ajustada manualmente 1 Presione y sostenga la tecla MODE durante 2 segundos el huso horario seleccio...

Страница 20: ...egue de la hora 3 Cuando la se al de hora se ha recibido con xito el icono de la torre permanecer encendido hasta medianoche 4 El NIST Instituto Nacional de Normas y Tecnolog a Divisi n de la Hora y F...

Страница 21: ...empre que una tecla se presione 2 La luz de la EL no puede encenderse constantemente esto agotar a las bater as y quemar a la luz E ALARMA DE TIEMPO 1 AJUSTE DE LA ALARMA a Presione y sostenga la tecl...

Страница 22: ...s reparaciones SOLUCION DE PROBLEMAS Problema La Proyecci n es d bil Soluci n 1 cambie el ajuste de intensidad 2 use adaptador del AC 3 oscurezc a el ambiente 4 use bater as nuevas si el adaptador AC...

Страница 23: ...razonables de env o de retorno al propietario del producto Su garant a de La Crosse Technology Ltd cubre todos los defectos del material y fabricaci n del producto con las siguientes excepciones 1 los...

Страница 24: ...uiera en citas bibliogr ficas ni ser copiado o procesado electr nicamente mec nicamente o qu micamente sin permiso escrito del editor Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n...

Отзывы: