background image

in / out

min / max

Tecla IN/OUT

Tecla
MIN/MAX

OUT

OUT

IN

MAX

RX

TX

MIN

OUT

IN

MAX

RX

TX

S

P.86

S

P.87

S

P.88

S

P.89

S

P.90

TECLAS DE FUNCIONAMIENTO

La Estación Meteorológica:

La estación tiene 2 teclas de funcionamiento de fácil

manejo.

Tecla IN/OUT

Sirve para intercambiar entre las lecturas de las

temperaturas en interiores y al aire libre

Tecla MIN/ MAX

Sirve para intercambiar entre las lecturas de las

temperaturas actuales, de las temperaturas

máximas/mínimas temperaturas registradas en

exteriores y los datos de las máximas/mínimas

temperaturas registradas en interiores

Púlsela para reajustar las lecturas de las máximas/

mínimas temperaturas registradas en exteriores e

interiores (reajustará los datos con respecto a los

valores actuales)

LCD SCREEN AND SETTINGS

Cuando la señal es recibida correctamente en la

estación meteorológica, este símbolo se enciende.

(Si la señal no es recibida, este icono no es

mostrado en la pantalla). De manera que el usuario

puede ver si la última recepción fue recibida

correctamente (icono encendido) o no (icono

apagado).

VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA Y LOS MIN/

MAX DATOS EN INTERIORES

1. Pulse la tecla IN/OUT para mostrará la temperatura

en interiores actual.

2. Pulse la tecla MIN/MAX para mostrará el MIN

registro en interiores.

3. Pulse la tecla MIN/MAX para mostrará el MAX

registro en interiores.

4. Pulse la tecla MIN/MAX una vez más para

devolverse con respecto a los datos de la

temperatura actual.

VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA Y LOS MIN/

MAX DATOS EN INTERIORES

1. Pulse la tecla IN/OUT para mostrará la temperatura

al aire actual.

2. Pulse la tecla MIN/MAX para mostrará el MIN

registro al aire libre.

3. Pulse la tecla MIN/MAX para mostrará el MAX

registro al aire libre.

4. Pulse la tecla MIN/MAX una vez más para

devolverse con respecto a los datos de la

temperatura actual.

R E A J U S T E   D E   L A S   M A X I M A S /   M I N I M A S

LECTURAS REGISTRADAS EN INTERIORES Y AL

AIRE LIBRE

Pulse la tecla MIN/MAX durante aprox. 2 segundos,

así se reajustarán los mínimos y máximos registros en

interiores y al aire libre con respecto a los datos de las

temperaturas actuales.

RECEPCION DE LA SEÑAL DE 915 MHz

La estación de temperaturaa debe recibir los datos de

la temperatura exterior 1 minuto después de la puesta

en funcionamiento. Si los datos de la temperatura no

son recibidos 1 minuto después de la puesta en marcha

(si continuamente no puede recibir la señal de

recepción, la sección de datos en exteriores muestra

el símbolo “- - -”), por favor verifique los siguientes

puntos

1. La estación o el transmisor deben ser colocados a

una distancia mínima de por lo menos 1.5 a 2

metros entre cualquier fuente de interferencia y su

lugar de ubicación, lejos de aparatos tales como

monitores de ordenadores o televisores.

2. Evite poner la estación de temperatura en marcos

de ventanas metálicas o en sus alrededores.

3. La utilización de otros productos eléctricos como

auriculares o altavoces que operen con la misma

señal de frecuencia de radio de (915MHz) pueden

causar interferencia en la transmisión o recepción

correctas de la señal.

4. Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan

con la misma señal de frecuencia de 915MHz

también pueden causar interferencia.

Nota:

Cuando la señal de la hora 915MHz es recibida

correctamente, no vuelva a abrir la tapa de las pilas

del transmisor o de la estación, porque las pilas pueden

quedar por fuera de los contactos y pueden obligarlo a

hacer una reinstalación innecesaria de las unidades.

Si esto llegase a pasar accidentalmente reinstale todas

las unidades (vea las notas sobre “Poniendo en

Funcionamiento” anotadas anteriormente). De lo

c o n t ra r i o   p o d r á n   p r e s e n t a r s e   p r o bl e m a s   d e

transmisión.

La extensión o alcance de transmisión del transmisor

a distancia hasta la estación meteorológica es de

alrededor de 330 pies (100 metros) (en espacios

abiertos). Sin embargo, esta distancia depende en gran

medida del ambiente circundante y de los niveles de

interferencia. Si no es posible recibir ninguna señal de

recepción a pesar de la observación de los factores

antes mencionados, todas las unidades del sistema

tienen que ser reajustadas o reinstaladas (vea  las notas

sobre “Poniendo en Funcionamiento”) anotadas

anteriormente.

MONTAJE O INSTALACION

I N S T A L A C I O N   D E   L A   E S T A C I O N   D E

TEMPERATURA

La estación de temperatura viene diseñada de manera

que puede ser colgada en la pared o colocada

libremente sobre una mesa.

Para colgar en la pared

Escoja un lugar protegido. Evite que la unidad quede

expuesta a la lluvia y sol directos. Antes de montar en

la pared, por favor verifique que los  datos de la

temperatura al aire libre puedan ser recibidos desde la

ubicación deseada.

OUT

IN

MAX

RX

TX

MIN

OUT

IN

MAX

RX

TX

MIN

OUT

MAX

MIN

OUT

MAX

Temperatura
en ˚F

Pilas bajas en
el Transmisor

Pilas bajas en la
estación

Icono de la Señal
de Recepción en
Exteriores*

Icono de datos
en interiores

Temperatur en
interiores en ˚F

Icono de los
Minimos
registros

Icono de los
Máximos
registros

Icono de datos al
aire libre

Temperatura al aire
libre en˚F

Icono de los
Minimos
registros

Icono de los
Máximos
registros

S

P.91

S

P.92

S

P.93

Содержание WS-9001U

Страница 1: ...uctions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particu lar installation If this equipment does cause harmful interfe...

Страница 2: ...w 1 Pull out the battery holder at the bottom of the transmitter 2 Insert the batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace the battery holder on the unit Note In the event of changin...

Страница 3: ...he bracket onto a desired wall using the screws and plastic anchors 2 Clip the remote temperature sensor onto the bracket Note Before permanently fixing the transmitter wall base place all units in th...

Страница 4: ...eries are the number one warranty issue that we have We recommend new plain alkaline batteries for our products A good alkaline battery will have an expiration date printed on it Alkaline batteries ar...

Страница 5: ...y a problem with the indoor unit or the batteries Remove all batteries from all units and follow the directions in the Proper Restart section above using fresh alkaline batteries If the problem contin...

Страница 6: ...a minute qui suivent installer les piles dans la station de temp rature voir Installation et remplacement des piles dans la station de temp rature Une fois que les piles sont en place tous les segment...

Страница 7: ...e montage ou si dans le mode normal la r ception du signal est constamment d rang e l affichage ext rieur indique Dans ce cas v rifier les points suivants 1 Le poste m t o ou capteur devrait tre situ...

Страница 8: ...La Crosse Technology Ltd r parera ou remplacera ce produit notre choix et gratuitement avec des pi ces neuves ou reconditionn es si le produit est jug d fectueux durant la p riode de la garantie limi...

Страница 9: ...de installez les piles de l appareil d affichage int rieur en vous conformant au diagramme l int rieur du logement des piles N appuyez sur aucune commande pendant au moins 15 minutes apr s avoir insta...

Страница 10: ...hiffres ou des lettres avec des segments en moins il s agit g n ralement d une question d alimentation Assurez vous que vous utilisez de bonnes piles alcalines ayant une vie d au moins six ans Retirez...

Страница 11: ...empezar a recibir los datos del transmisor a distancia Luego deber n visualizarse en la pantalla de la estaci n los datos de la temperatura exterior y el icono de la se al de recepci n Si esto no suc...

Страница 12: ...lo por favor verifique los siguientes puntos 1 La estaci n o el transmisor deben ser colocados a una distancia m nima de por lo menos 1 5 a 2 metros entre cualquier fuente de interferencia y su lugar...

Страница 13: ...a 3 41 x 0 55 x 1 27 INFORMACION SOBRE LA GARANTIA La Crosse Technology Ltd le otorga una garant a limitada de 1 a o para este producto contra da os de los materiales y fabricaci n Esta garant a limit...

Страница 14: ...operar nuestros productos Las pilas alcalinas nuevas est ndar tienen normalmente una capacidad de 1 6 o superior a este rango Use pilas alcalinas nuevas de buena calidad y que tengan una fecha de ven...

Страница 15: ...entes productos Distancia Puede ser que la distancia entre el transmisor y el receptor es superior a lo permitido y que hay demasiados obst culos en medio de las dos unidades que distorsionan la se al...

Страница 16: ...n al menos 20 veces Esto limpia y descarga cualquier residuo de electricidad que haya quedado en la unidad Haga una nueva puesta en funcionamiento utilizando pilas nuevas aseg rese de instalar las pi...

Отзывы: