background image

Calefactor canalizable Premier

Manual del usuario • Premier

7

c.  En el estado de Massachusetts, la instalación de 

este producto debe estar a cargo de un instalador 

de gas autorizado en dicho estado.

2.  Todas las instalaciones o aplicaciones de calefac-

tores de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con to-

dos los requisitos de los códigos locales, estatales 

y nacionales sobre gas PL y natural, electricidad y 

seguridad. Para determinar estos requisitos, podrá 

recurrir a un proveedor local de gas, un electricista 

autorizado local, el departamento de bomberos 

local y los organismos del gobierno. En ausencia 

de códigos locales, cumpla con los siguientes:

a. Instalaciones en Estados Unidos:

--  NFPA 102; estándar para fijación de ensamblados, 

carpas y estructuras de membrana.

--  ANSI/NFPA 58 última edición; estándar para el al-

macenamiento y la manipulación de gases licuados 

de petróleo o

-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas 

combustible -- ANSI/NFPA 70, Código Eléctrico 

Nacional.

b. Instalaciones en Canadá:

-- Códigos de instalación CAN1-B149.1 o 

CAN1-B149.2

--  CSA C22.1, Parte 1, Código Eléctrico de Canadá. 

--  CSA C22.2 N.° 3, Características eléctricas de los 

equipos de combustión.

3.  La empresa no puede prever todos los usos que 

se les pueden dar a nuestros calefactores. Otros 

estándares rigen el uso de gases combustibles 

y productos de calefacción en aplicaciones 

específicas. Su autoridad local puede asesorarlo 

respecto de estos. Consulte a la autoridad local 

contra incendios si tiene preguntas sobre las 

aplicaciones.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES

DE PUESTA A TIERRA

 Este calefactor viene con un enchufe de 3 clavijas 

(de puesta a tierra) para protegerlo contra el riesgo 

de descarga eléctrica. Debe enchufarse en un toma 

corriente para 3 clavijas adecuadamente puesto a 

tierra. El no utilizar un tomacorriente debidamente 

puesto a tierra puede tener como consecuencia una 

descarga eléctrica o la muerte.

■  Si no cuenta con capacitación adecuada para 

la reparación y el servicio de calefactores que 

funcionen con gas propano y natural, no intente 

encender el calefactor, realizar tareas de mante-

nimiento o reparación ni aplicar ajustes al sistema 

de combustible del calefactor de gas propano o 

natural.

 

■  Aunque no cuente con capacitación para el mante

-

nimiento y la reparación de calefactores radiantes, 

SIEMPRE debe reconocer el olor del gas propano 

y el gas natural.

■  Una prueba periódica de detección activa alrede

-

dor del calefactor o en las juntas de este (es decir, 

la manguera, las conexiones, etc.) es una buena 

práctica de seguridad en todas las condiciones. Si 

huele aunque sea una cantidad muy pequeña de 

gas, LLAME INMEDIATAMENTE A SU PROVEE-

DOR DE GAS COMBUSTIBLE. ¡NO DEJE PASAR 

TIEMPO!

1.  No intente instalar, reparar ni arreglar este calefac-

tor o la línea de suministro de gas a menos que se 

capacite de manera continua con expertos y tenga 

conocimientos sobre calefactores a gas.

REQUISITOS PARA REALIZAR SERVICIO 

Y LA INSTALACIÓN:

a.  Para ser un encargado calificado de servicio de ca

-

lefactores de gas, debe contar con la capacitación 

pertinente y también tener suficiente experiencia 

en la resolución de problemas, el reemplazo 

de piezas defectuosas y la prueba de estos 

calefactores, a fin de mantener estos artefactos 

en condiciones de funcionamiento normales y se-

guras. Debe familiarizarse por completo con cada 

modelo de calefactor leyendo y haciendo cumplir 

el contenido de, entre otros, las instrucciones de 

seguridad, las etiquetas, el manual del usuario que 

se proveen con cada unidad.

b.  Para ser un encargado calificado de instalaciones 

de gas, debe tener suficiente capacitación y expe

-

riencia en el manejo de todos los aspectos de la 

instalación, reparación y modificación de líneas de 

gas, incluidas la selección e instalación del equipo 

apropiado, y la selección del tamaño adecuado de 

tubería que se usará. Esto debe realizarse confor-

me a los códigos locales, estatales y nacionales, 

además de los requisitos del fabricante.

¡Atención! Puntos críticos 

que debe recordar.

Содержание Premier TS040

Страница 1: ...or L B White heaters WORLD PROVIDER INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS 411 Mason Street Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Congratulations You have purchased the fi...

Страница 2: ...a high elevation product did not specify when ordering and or the box this unit came in does not have an alternate altitude designation sticker please contact technical support Heater Specifications 4...

Страница 3: ...OM FIRE OR EXPLOSION ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING ELECTRICAL SHOCK READ THIS OWNER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT ONLY PERSONS WHO CAN...

Страница 4: ...0 2 00 3 71 1 68 7 88 3 57 170 4 81 7 88 3 57 Propane lbs kg Natural Gas cu ft m3 Motor Characteristics Ball Bearing 1 12 HP 60 Watts 1700 RPM 1 8 HP 93 Watts 1100 RPM 1 3 HP 248 Watts 1100 RPM Electr...

Страница 5: ...the signs of CO and CO2 poisoning Headaches stinging eyes Dizziness disorientation Difficulty breathing feeling of being suffocated Proper ventilation air exchange OSHA 29 CFR 1926 57 to support comb...

Страница 6: ...before you return Properly trained service people must repair the leak check for further leakages and then relight the heater for you Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of...

Страница 7: ...rd It must be plugged into a properly grounded three prong receptacle Failure to use a properly grounded receptacle can result in electrical shock or death If you have not been properly trained in rep...

Страница 8: ...terrupted and flame goes out do not relight the heater until you are sure that all gas that may have accummulated has cleared away In any event do not relight the heater for at least 5 minutes 14 See...

Страница 9: ...for gas leaks using approved gas leak detectors Gas leak testing is performed as follows General Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Burn Hazard Can cause property damage sever...

Страница 10: ...cted to the gas supply so that the pressure to the inlet of the gas control valve is regulated within the range specified on the dataplate at all times Contact your gas supplier or the L B White Co LL...

Страница 11: ...s into place For storage depress the snap button and push the handles to fully retracted position Propane Gas Supply Sizing Sliding Handle Recommended Propane Gas Supply Cylinders Required Per Heater...

Страница 12: ...Premier 170 shown 3 Regulator Storage Bracket Premier 170 a Align the regulator storage bracket to the two 1 8 in diameter holes on the back of the heater case b Mount the storage bracket to the case...

Страница 13: ...the male ridge end of the hose to the regulator outlet tighten securely See Fig 6 FIG 6 2 Remove the plastic cap from the POL fitting Do not discard the cap Dual Fuel Premier Heaters CS080 170 The reg...

Страница 14: ...hose to the gas valve inlet See Fig 10 Premier 40 shown FIG 10 3 Attach the hose s swivel nut to the hose adapter See Fig 10 4 Slowly open the cylinder valve This will prevent lock up of the excess f...

Страница 15: ...normal for air to be trapped in the gas hose on new installations The heater may attempt more than one trial for ignition before the air is purged from the line and ignition takes place When the switc...

Страница 16: ...perly positioned for the fuel being used 1 This feature allows the heater to operated on either propane or natural gas without changing out the burner orifice The gas selector valve is located between...

Страница 17: ...heater with pressurized air a dry brush or a dry cloth Maintenance Instructions BEFORE EACH USE Check the area surrounding the heater to ensure it is clear and free of combustible materials gasoline a...

Страница 18: ...hut down Allow the heater to cool before performing service maintenance or cleaning Failure to follow this warning will result in burns causing injury WARNING Fire and Explosion Hazard Do not disassem...

Страница 19: ...the igniter if cracks are found FIG 18 FIG 19 FIG 16 Motor Mount Plate Fan Wheel Motor Clearance Air Pressure Switch The air pressure switch is located on the cold air hous ing internal to the heater...

Страница 20: ...erally caused by duct restrictions low voltage blocking the heater s air inlet or excessive gas pressure Resetting If the high limit switch trips remove the red cap and firmly press the reset button i...

Страница 21: ...heater s base Premier 80 170 Remove the 2 screws securing the left gas valve bracket 6 Remove the gas valve from the heater Burner Orifice Premier 40 1 Remove the brass compression nut from the elbow...

Страница 22: ...k to ignition control PS1 24 VAC from ignition control to air proving switch W 24 VAC from transformer to igntion control without this voltage from the transformer the ignition control will not functi...

Страница 23: ...o the control valve assembly Failure to follow this warning will result in fire or explosions leading to injury or death to humans and property damage FIG 27 2 Securely connect a pressure gauge to eac...

Страница 24: ...manifold pressures have been confirmed and or properly set close the fuel supply valve to the heater and allow the heater to burn off any gas remaining in the gas supply line 2 Disconnect the heater...

Страница 25: ...the appropriate troubleshooting flow chart Heating Mode Problems Page Power status light not on 27 Transformer status light not on 27 Air proving status light not on 28 Gas control status light not on...

Страница 26: ...eceiving 24 volts Gas control valve opens Ignition occurs Igniter continues to spark until flame proving occurs Ignition spark is cut off Gas valve stays open Room warms to desired temperature Thermos...

Страница 27: ...room temperature Is power delivered to thermostat Is transformer receiving main voltage Check wiring and electrical connections Check wiring and electrical connections If electrical connections are g...

Страница 28: ...e on motor shaft Tighten the fan set screw s Are 24 volts received at the air proving switch from terminal PS1 on controller when motor starts Are 24 volts returned from air pressure switch to termina...

Страница 29: ...Is high limit at burner end receiving 24 volts Is high limit at burner end delivering 24 volts to gas control If high limit switch is tripped firmly depress the swtich reset button Check continuity De...

Страница 30: ...e and tight connections Ohm reading should be about 9 K ohm If no continuity is read replace cable Check igniter gap and regap to specifications Ensure lead is connected at both components Determine i...

Страница 31: ...r or replace as necessary Reconnect wires to capacitor Defective motor Replace the motor Is selector switch set to VENT Yes No No No No No No Yes Yes Yes Yes Yes Is proper voltage supplied to selector...

Страница 32: ...L GV DSI M BR BR BR G BR G G BK W BK W W W W BK BK BK Y G W BK W BK SS PI HL GV APS TX M COMM C PS2 AIRPROVE PS1 AIRPROVE MV VALVE IND MOTOR L1 115 VAC G Black Noir Negro Blue Bleu Azul Brown Bruin Ma...

Страница 33: ...Premier Ductable Heater Owner s Manual Premier Ductable Heater 33 Notes...

Страница 34: ...r www lbwhite com Owner s Manual Premier Ductable Heater 34 Service Parts Identification Schematic Premier 40 Serial number L000464975 or newer 20 19 18 30 16 17 15 23 9 21 22 25 24 6 13 7 3 4 1 2 12...

Страница 35: ...509615 9 Thermostat w 1 4 ft cord 500 132976 Thermostat w 25 ft cord 500 30125 10 Igniter Wire 572847 11 Control Ignition 573946 12 Igniter 574157 13 Switch High Limit 573099 14 Harness Wire Not pict...

Страница 36: ...ite com Owner s Manual Premier Ductable Heater 36 Service Parts Identification Schematic Premier 80 170 Premier 170 shown 36 33 1 42 3 4 6 7 30 29 21 14 11 9 10 22 24 25 26 40 41 38 37 39 34 32 28 27...

Страница 37: ...12 Tube CSST 8 w Unions 574012 13 Valve Gas Selector DF Only 574205 N A 574198 N A 14 Orifice Burner 574213 574214 574211 574212 15 Transformer 509615 16 Control Ignition 573946 17 Lead Ignition 17 X5...

Страница 38: ...torage 574217 36 Bracket Regulator Storage N A 500 26442 37 Switch Air Pressure 574239 38 Switch High Limit Motor End 571671 571400 39 Wheel Fan 570304 570481 40 Motor 520290 520169 41 Motor Motor Mou...

Страница 39: ...ties including any implied warranties or merchantability or fitness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effectively disclaimed due to oper...

Страница 40: ...PROVEEDOR MUNDIAL SOLUCIONES INNOVADORAS DE CALEFACCI N 411 Mason Street Onalaska WI 54650 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Felicitaciones Acaba de comprar el mejor calefact...

Страница 41: ...esta unidad no tiene una etiqueta adhesiva de designaci n de altitud alternativa comun quese con el servicio t cnico Especificaciones del calefactor 4 Informaci n general 5 Medidas de seguridad 5 Ins...

Страница 42: ...O ENVENENAMIENTO POR MON XIDO DE CARBONO DESCARGAS EL CTRICAS LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE PRODUCTO SOLO AQUELLAS PERSONAS QUE PUEDAN LEER COMPRENDER Y SEGUI...

Страница 43: ...88 3 5 170 4 81 7 88 3 5 Propano libras kg Gas natural cu ft m3 Caracter sticas del motor Rodamiento 1 12 HP 60 vatios 1 700 r p m 1 8 HP 93 vatios 1 100 r p m 1 3 HP 248 vatios 1 100 r p m Suministro...

Страница 44: ...intoxicaci n por CO y CO2 Dolores de cabeza picaz n en los ojos Mareos desorientaci n Dificultad para respirar sensaci n de sofocamiento Se debe proporcionar un intercambio de aire de ventilaci n adec...

Страница 45: ...de mantenimiento adecuadamen te capacitados deben reparar la fuga controlar que no haya otras fugas y volver a encender el calefactor Algunas personas no tienen un buen olfato Algunas personas no pue...

Страница 46: ...Si no cuenta con capacitaci n adecuada para la reparaci n y el servicio de calefactores que funcionen con gas propano y natural no intente encender el calefactor realizar tareas de mante nimiento o r...

Страница 47: ...instalaci n en este manual 11 Este calefactor debe ser inspeccionado por una persona calificada en mantenimiento para deter minar que su funcionamiento sea correcto antes de cada uso y por lo menos un...

Страница 48: ...s de instalaci n INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Puede causar da os materiales lesiones graves o la muerte 1 A fin de evitar la acumulaci n peligrosa de gas combustible...

Страница 49: ...astimaduras o muerte 12 Se debe conectar un regulador al suministro de gas de modo que la presi n en la entrada a la v lvula de control de gas est regulada dentro del rango especificado en la placa de...

Страница 50: ...gas propano Suministro de gas propano recomendado cilindros necesarios por calentador Temperatura promedio en F C 50 10 40 4 4 30 1 1 20 6 7 10 12 2 0 17 8 20 lb 9 kg TS040 1 1 1 2 2 2 CS TS080 2 2 2...

Страница 51: ...g Y las arandelas planas de 1 4 pulg Apriete bien Ver Fig 2 se muestra el Premier 170 3 Soporte de almacenamiento del regulador Premier 170 a Alinee el soporte de almacenamiento del regulador con los...

Страница 52: ...e macho de 3 8 NPT de la manguera a la salida del regulador apriete fi rmemente Ver la fi gura 6 FIG 6 2 Retire la tapa de pl stico del accesorio POL No deseche la tapa Calentadores Premier de combust...

Страница 53: ...a manguera Ver Fig 10 4 Lentamente abra la v lvula del cilindro Esto evitar el bloqueo de la v lvula de fl ujo excedente incorporada dentro del v stago del conector POL Revise si hay fugas corrija si...

Страница 54: ...trapado en la manguera de gas en instalaciones nuevas El calefactor puede intentar m s de una prueba de ignici n antes de que el aire sea purgado de la l nea y se produzca la ignici n Cuando el interr...

Страница 55: ...tamente para el combustible que se est utilizando 1 Esta caracter stica permite que el calentador funcione con propano o gas natural sin cambiar el orificio del quemador La v lvula selectora de gas se...

Страница 56: ...corrosi n que a su vez puede ocasionar fugas de gas y debido a estas incendios o explosiones Limpie todos los componentes del calefactor con aire a presi n o un cepillo o pa o seco Instrucciones de ma...

Страница 57: ...endios o explosiones que podr an ocasionar da os materiales lesiones o la muerte Conjunto del motor y el ventilador Premier 40 Retire los 8 tornillos ubicados en la parte inferior de la base 4 cada un...

Страница 58: ...ea de presi n de aire conectada al puerto NEG Retire los 2 tornillos que sujetan el interruptor a la carcasa de aire fr o Vuelva a ensamblar invirtiendo los pasos anteriores Placa de montaje del motor...

Страница 59: ...mediante un bot n rojo de reinicio en el centro del interruptor Vea la FIG 20 y 21 se muestra Premier 170 FIG 20 FIG 21 Funcionamiento Si el calefactor se recalienta el interruptor de l mite superior...

Страница 60: ...LEG Bot n de Restablecimiento Pata de Montaje Superficie de Detecci n Terminal Llama V lvula de control de gas 1 Desconecte el calefactor de su fuente de alimentaci n 2 Retire la manguera de suministr...

Страница 61: ...l de encendido sin este voltaje del transformador el control de encendido no funcionar FS Sin terminal R Sin terminal X Sin terminal C COM Conexi n a tierra para el transformador y el control de encen...

Страница 62: ...g n da o f sico Si no se cumple con esta advertencia se producir n incendios o explosiones que podr an derivar en situaciones de da os materiales lesiones o muerte FIG 21 2 Conecte un man metro a cada...

Страница 63: ...mprender c mo funciona el equipo durante una demanda de calor Comprender la secuencia de funcionamiento es importante ya que se relaciona con la resoluci n de problemas Junto al interruptor selector s...

Страница 64: ...ptor de comprobaci n de aire se cierra y se devuelven 24 voltios al m dulo de control de encendido Se activa la luz del interruptor de comprobaci n de aire lo cual indica que el circuito de compro bac...

Страница 65: ...ajustado por encima de la temperatura ambiente El termostato recibe 24 voltios El transformador recibe voltaje de suministro principal Verifique las conexiones y el cableado el ctricos Verifique las...

Страница 66: ...e fijaci n del ventilador Se reciben 24 voltios en el interruptor de prueba de aire del terminal PS1 del controlador cuando el motor arranca Se devuelven 24 voltios del interruptor de prueba de aire a...

Страница 67: ...r suministra 24 voltios al control de gas Si el interruptor de l mite superior se activa presione firmemente el bot n de restablecimiento de este Verifique la continuidad Determine la causa de la aper...

Страница 68: ...del cable de encendido de alto voltaje La lectura debe rondar los 9 kohm Si no se obtienen lecturas de continuidad reemplace el cable Verifique el espacio del encendedor y vuelva a ajustar seg n las...

Страница 69: ...r Existen desperfectos en el motor Reemplace el motor El interruptor selector se encuentra en la posici n de VENTILACI N S No No No No No No S S S S S El cable de alimentaci n proporciona el voltaje c...

Страница 70: ...GC APS TX SS HL GV DSI M BR BR BR G BR G G BK W BK W W W W BK BK BK Y G W BK W BK SS PI HL GV APS TX M COMM C PS2 AIRPROVE PS1 AIRPROVE MV VALVE IND MOTOR L1 115 VAC G Black Noir Negro Blue Bleu Azul...

Страница 71: ...www lbwhite com Manual del usuario Premier 32 Diagrama de identificaci n de piezas de mantenimiento Premier 40 N mero de serie L000464975 o m s reciente 20 19 18 30 16 17 15 23 9 21 22 25 24 6 13 7 3...

Страница 72: ...m 500 132976 Termostato con cable de 25 pies 7 62 m 500 30125 10 Cable del encendedor no se muestra en la imagen 572847 11 Control de encendido 573946 12 Encendedor 574157 13 Interruptor l mite superi...

Страница 73: ...lbwhite com Manual del usuario Premier 34 Esquema de identificaci n de piezas de servicio Premier 80 170 Premier 170 shown 36 33 1 3 4 6 7 30 29 21 14 11 9 10 22 24 25 26 40 41 38 37 39 34 32 28 27 1...

Страница 74: ...la selectora de gas solo DF 574205 N A 574198 N A 14 Quemador Orificio 574213 574214 574211 574212 15 Transformador 509615 16 Control de encendido 573946 17 Cable encendedor 17 pulgadas x 5 mm 571263...

Страница 75: ...iento del regulador N A 500 26442 37 Interruptor de presi n de aire 574239 38 Interruptor l mite alto extremo del motor 571671 571400 39 Rueda de ventilador 570304 570481 40 Motor 520290 520169 41 Mot...

Страница 76: ...Calefactor canalizable Premier Manual del usuario Premier 37...

Страница 77: ...n prop sito en particular queda expresamente denegada En el caso de cualquier garant a impl cita que no est eficazmente denegada en el presente documento por efecto de la ley tal ga rant a impl cita e...

Страница 78: ...UR MONDIAL SOLUTIONS INNOVANTES DE CHAUFFAGE 411 Mason Street Onalaska WI 54650 1 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 t l copieur www lbwhite com F licitations Vous avez achet la meilleure fournais...

Страница 79: ...us ne l avez pas pr cis au moment de la commande ou que la bo te de cet appareil ne comportait aucune tiquette de d signation de l altitude communiquer avec l quipe de l assurance technique Sp cificat...

Страница 80: ...UN MANQUE D AIR OU UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE UNE D CHARGE LECTRIQUE VEUILLEZ LIRE CE MANUEL DU PROPRI TAIRE AVANT D INSTALLER OU D UTILISER CE PRODUIT SEULES LES PERSONNES APTES COMPRE...

Страница 81: ...1 7 88 3 57 Propane lbs kg Gaz Naturel pi3 m3 Caract ristiques du moteur Roulement billes 1 12 HP 60 Watts 1 700 tr m 1 8 HP 93 Watts 1 100 tr m 1 3 HP 248 Watts 1 100 tr m Alimentation lectrique Volt...

Страница 82: ...cult respirer sensation d touffement Afin de soutenir la combustion et de maintenir une qualit d air acceptable un changeur d air de ventilation appropri OSHA 29 CFR 1926 57 doit tre fourni conform me...

Страница 83: ...ne avant d y retourner Un technicien correctement form doit r parer la fuite v rifier s il y a d autres fuites puis rallumer la fournaise pour vous Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certa...

Страница 84: ...e branch directement dans une prise de courant trois fentes d faut d utiliser une prise de courant correctement mise la terre une d charge lectrique voire la mort pourrait s ensuivre Si vous n avez pa...

Страница 85: ...a fournaise Se reporter aux directives de v rification de fuites dans la section d installation du pr sent manuel 11 Avant toute utilisation et au moins une fois par ann e cette fournaise doit tre ins...

Страница 86: ...AVERTISSEMENT Risque de br lure Peut causer des dommages mat riels des blessures graves voire mortelles 1 Pour viter l accumulation dangereuse de gaz combus tible couper l alimentation en gaz du robin...

Страница 87: ...tives peut causer des incendies des explosions des pertes mat rielles des blessures voire la mort 12 Un r gulateur doit tre connect l alimentation en gaz de sorte que la pression du gaz l entr e du ro...

Страница 88: ...ion en gaz propane Approvisionnement recommand en gaz propane Bonbonnes requises par fournaise Temp rature moyenne F C 50 10 40 4 4 30 1 1 20 6 7 10 12 2 0 17 8 20 lb 9 kg TS040 1 1 1 2 2 2 CS TS080 2...

Страница 89: ...t n est pas n cessaire s lectionner le r glage manuel sur le commutateur du thermostat Consulter la Figure 3 FIGURE 3 Lorsqu un thermostat est requis soulever le cou vercle de sortie du thermostat et...

Страница 90: ...s joint de tuyau r sistant au propane et au gaz naturel tous les raccords filet s V rifiez l tanch it de toutes les connexions du r gulateur apr s avoir branch l alimentation en gaz Lorsque vous utili...

Страница 91: ...ce manuel du propri taire Le r gulateur n cessite une pression d alimentation en gaz naturel minimale de 2 PSIG 13 8 kPa Retirez l ensemble de raccord POL avec volant de l entr e du r gulateur Entree...

Страница 92: ...oyant d tat est inactif consulter l tiquette de d pannage se trouvant l ext rieur du ch ssis de la four naise ou la section de d pannage du manuel Consulter la Figure 13 FIGURE 13 B Mode de fonctionne...

Страница 93: ...pour le carburant utilis 1 Cette fonction permet au r chauffeur de fonctionner au propane ou au gaz naturel sans changer l orifice du br leur La soupape de s lection de gaz est situ e entre la soupap...

Страница 94: ...sec Instructions de maintenance AVANT CHAQUE UTILISATION V rifier que la zone entourant la fournaise est d gag e et libre de mat riaux combustibles d essence et d autres vapeurs et liquides inflammabl...

Страница 95: ...intenance ou le nettoyage Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des br lures AVERTISSEMENT Risque d incendie et explosion Ne pas d monter ou tenter de r parer les composants de la fou...

Страница 96: ...FIGURE 18 FIGURE 19 FIGURE 16 Motor Mount Plate Fan Wheel Motor Clearance Premier 40 80 4 7 mm 3 16 po Premier 170 3 2 mm 1 8 po Pressostat d air Le pressostat d air est situ sur le bo tier d air fro...

Страница 97: ...cessive R initialisation Si l interrupteur de temp rature lev e se d clenche reti rer le bouchon rouge et appuyer fermement sur le bouton de r initialisation se trouvant au milieu de l interrupteur Ar...

Страница 98: ...80 170 Retirez les 2 vis fixant le support d entr e du robinet de gaz 6 Retirez le robinet de gaz du chauffage Orifice du br leur Premier 40 1 Retirez l crou de compression en laiton du coude du suppo...

Страница 99: ...pteur de v rification d air la commande d allumage PS1 24 V c a de la commande d allumage l inter rupteur de v rification d air W 24 V c a du transformateur la commande d al lumage sans cette tension...

Страница 100: ...et Le non respect de cet avertissement peut se traduire par un incendie ou une explosion ce qui peut entra ner des blessures voir la mort d tres humains ainsi que des dommages mat riels FIGURE 27 2 Co...

Страница 101: ...d admission au br leur appropri es confirm es ou correctement configur es fermer le robinet d alimentation en carburant de la fournaise et laisser la fournaise br ler tout le gaz restant dans la condu...

Страница 102: ...t deux autres probl mes peuvent galement survenir Voir ci apr s Identifier le probl me sp cifique puis se reporter l organigramme de d pannage appropri Probl mes de mode de la fournaisePage Voyant d t...

Страница 103: ...rupteurs de temp rature lev e Le t moin du robinet des gaz est activ indiquant que le robinet de commande du gaz re oit 24 volts Le robinet de r glage du gaz s ouvre L allumage se produit L allumeur c...

Страница 104: ...ambiante Est ce que l alimentation est fournie au thermostat Le transformateur re oit il la tension principale V rifier les c bles et les raccords lectriques V rifier les c bles et les raccords lectri...

Страница 105: ...es vis de r glage du ventilateur Est ce que 24 volts sont re us au commutateur de v rification d air de la borne PS1 du contr leur lorsque le moteur d marre Est ce que 24 volts sont de l interrupteur...

Страница 106: ...re lev e du br leur fournit 24 volts pour la commande de gaz Si l interrupteur de temp rature lev e est d clench appuyer fermement sur le bouton de r initialisation V rifier la continuit D terminer la...

Страница 107: ...lev e La lecture des ohms doit tre d environ 9 000 ohms Si aucune continuit n est lue remplacer le c ble V rifier l cart de l allumeur et l arranger selon les sp cifications S assurer que le fil est...

Страница 108: ...eur Moteur d fectueux Remplacer le moteur Le s lecteur est il r gl en position d vent VENT Oui Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Est ce que la bonne tension est fournie du commutateur partir...

Страница 109: ...RE NEUTRO IGC APS TX SS HL GV DSI M BR BR BR G BR G G BK W BK W W W W BK BK BK Y G W BK W BK SS PI HL GV APS TX M COMM C PS2 AIRPROVE PS1 AIRPROVE MV VALVE IND MOTOR L1 115 VAC G Black Noir Negro Blue...

Страница 110: ...Fournaise Premier gainable Manuel du propri taire Premier 33 Remarques...

Страница 111: ...ww lbwhite com Manuel du propri taire Premier 34 Sch mas d identification des pi ces de rechange Premier 40 Num ro de s rie L000464975 ou plus r cent 20 19 18 30 16 17 15 23 9 21 22 25 24 6 13 7 3 4 1...

Страница 112: ...ur 509615 9 Cordon de 0 43m 1 4 pi du thermostat 500 132976 Cordon de 7 62m 25 pi du thermostat 500 30125 10 Fil allumeur non illustr 572847 11 Commande d allumage 573946 12 Allumeur 574157 13 Interru...

Страница 113: ...hite com Manuel du propri taire Premier 36 Sch mas d identification des pi ces de rechange Premier 80 170 Premier 170 Montr 36 33 1 3 4 6 7 30 29 21 14 11 9 10 22 24 25 26 40 41 38 37 39 34 32 28 27 1...

Страница 114: ...574012 13 Vanne s lecteur de gaz DF uniquement 574205 N A 574198 N A 14 Orifice br leur 574213 574214 574211 574212 15 Transformateur 509615 16 Commande de l allumage 573946 17 Fil allumeur 571263 18...

Страница 115: ...de stockage N A 500 26442 37 Pressostat d air 574239 38 Interrupteur temp rature lev e le moteur teint 571671 571400 39 Roue de ventilateur 570304 570481 40 Moteur 520290 520169 41 Moteur plaque de m...

Страница 116: ...cas o une garantie implicite n est pas express ment accord e en raison de la loi cette garantie implicite est limit e en dur e la dur e de la garantie appli cable indiqu e ci dessus Les solutions men...

Отзывы: