Calefactores canalizados Premier
www.lbwhite.com
Manual del usuario • Premier 80-170
6
El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes
arti
fi
ciales agregados especí
fi
camente para la detección
de fugas de gas combustible.
Si se produce una pérdida de gas, debería ser capaz de
oler el gas combustible. ESA SERÁ LA SEÑAL PARA
ACTUAR DE INMEDIATO.
■
No realice acciones que puedan encender el gas com-
bustible. No accione interruptores eléctricos. No tire de
cables de corriente ni alargues. No encienda fósforos
ni ninguna otra fuente de fuego. No use su teléfono.
■
Haga que todos salgan del edi
fi
cio y que se alejen del
área inmediatamente.
■
Cierre todas las válvulas de suministro de combustible.
■
El gas propano es más pesado que el aire y puede
asentarse en áreas bajas. Cuando tenga motivos
para sospechar que existe una fuga de gas propano,
manténgase alejado de todas las áreas bajas.
■
Use el teléfono de un vecino y llame a su proveedor de
gas combustible y a su departamento de bomberos.
No vuelva a entrar al edi
fi
cio o al área.
■
Permanezca fuera del edi
fi
cio y alejado del área hasta
que los bomberos y su proveedor de gas combustible
la declaren segura.
■
POR ÚLTIMO, deje que el experto en servicio de
artefactos de gas combustible y los bomberos realicen
una inspección en busca de gas. Solicite que ventilen
el edi
fi
cio y el área antes de que vuelva a entrar. Téc-
nicos de mantenimiento adecuadamente capacitados
deben reparar la fuga, controlar que no haya otras
fugas, y volver a encender el calefactor.
■
Algunas personas no tienen un buen olfato. No
pueden percibir el olor del químico arti
fi
cial agregado
al gas propano o natural. Debe determinar si es capaz
de sentir el aromatizante que se agrega a estos gases
combustibles.
■
Aprenda a reconocer el olor del gas propano y del gas
natural. Los vendedores locales de gas propano y su
proveedor local de gas natural (empresa de servicio
público) estarán más que contentos de proporcionarle
un folleto del tipo “raspe y huela”. Úselo para familiari-
zarse con el olor del gas combustible.
■
Fumar puede disminuir su capacidad para oler. Estar
en contacto con emanaciones de olor durante un tiem-
po determinado también podría afectar su sensibilidad
a ese olor en particular.
■
El aromatizante del gas propano y el gas natural es
incoloro y la intensidad de su olor puede disiparse en
algunas circunstancias.
■
Si hay una fuga subterránea, el paso del gas a través
del suelo puede
fi
ltrar el aromatizante.
■
La intensidad del olor del gas propano puede diferir
en intensidad en diferentes niveles. Dado que el gas
propano es más pesado que el aire, puede haber más
olor en niveles más bajos.
■
Siempre tome en serio la más mínima presencia de
olor a gas. Si aún detecta algún tipo de olor a gas,
no importa lo poco que sea, trátelo como si fuera
una fuga seria. Actúe de inmediato, como se explicó
anteriormente.
Olor a gas combustible
Precauciones de seguridad
El olor se disipa; no
se detecta olor
ADVERTENCIA
Peligro de as
fi
xia
■
No use este calefactor para calefaccionar lugares habitables, garajes, talleres u otros espacios cerrados
similares.
■
No lo use en áreas sin ventilación.
■
El
fl
ujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse.
■
Se deberá proporcionar aire de ventilación apropiado para cumplir con los requisitos de aire de combus-
tión del calefactor en uso.
■
La falta de una cantidad de aire de ventilación apropiada generará una combustión inadecuada.
■
La combustión inadecuada puede resultar en envenenamiento por monóxido de carbono y producir
lesiones graves o la muerte.
Entre los síntomas del envenenamiento por monóxido de carbono se pueden incluir dolores de cabeza,
mareos y di
fi
cultad para respirar.
■
Se deberá proporcionar aire de ventilación apropiado para la combustión conforme a las normas OSHA
29 CFR 1926.154, Dispositivos de calefacción temporales, ANSI A10.10, Requisitos de seguridad para
dispositivos de calefacción temporales y portátiles, o bien al código de instalación de artefactos de gas
natural y propano, CAN/CSA B149.1 según corresponda.
Содержание Premier 80
Страница 40: ...Premier Ductable Heaters www lbwhite com Owner s Manual Premier 80 170 40...
Страница 43: ...Premier Ductable Heaters Owner s Manual Premier 80 170 43 Service Parts Identification Schematic...
Страница 46: ...Premier Ductable Heaters www lbwhite com Owner s Manual Premier 80 170 46 Notes...
Страница 87: ...Calefactores canalizados Premier www lbwhite com Manual del usuario Premier 80 170 40...
Страница 93: ...Calefactores canalizados Premier www lbwhite com Manual del usuario Premier 80 170 46 Notas...
Страница 134: ...Fournaises Premier gainables www lbwhite com Manuel du propri taire Premier 80 170 40...
Страница 137: ...Fournaises Premier gainables Manuel du propri taire Premier 80 170 43 Sch mas d identification des pi ces de rechange...
Страница 140: ...Fournaises Premier gainables www lbwhite com Manuel du propri taire Premier 80 170 46 Remarques...