Bloom 400 Réchauffeur de serre
www.lbwhite.com
Manuel du propriétaire - Bloom 400
10
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'explosion
■
Ne pas utiliser de
fl
amme nue (allumettes, torches,
bougies, etc.) pour véri
fi
er les fuites de gaz.
■
N'utilisez que des détecteurs de fuites homologués.
■
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des incendies ou des explosions.
■
Les incendies ou explosions peuvent entraîner des
dommages matériels, des blessures corporelles
ou la mort.
3. Exigences relatives à l'installation du gaz de pétrole
liqué
fi
é Assurez-vous que tous les réservoirs de gaz
de pétrole liqué
fi
é sont sécurisés et protégés contre les
personnes, la circulation automobile et les contacts. Les
réservoirs de gaz de pétrole liqué
fi
é doivent être situés
sur une surface plane, plane et stable.
Communiquez avec les autorités locales, les vendeurs de
gaz de pétrole liqué
fi
é. ou les prévôts des incendies pour
obtenir des précisions sur l'installation dans votre région.
4. Le régulateur de pression de gaz de l'appareil de chauf-
fage (avec soupape de surpression) doit être protégé
des intempéries (pluie, glace, neige) ainsi que des
matériaux de construction (goudron, béton, plâtre, etc.)
qui peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement
et entraîner des dommages matériels ou des blessures.
5. Le régulateur de gaz de l'appareil de chauffage (avec
soupape de surpression) doit être installé à l'extérieur
du bâtiment. Tous les régulateurs situés à l'intérieur
du bâtiment doivent être correctement ventilés à
l'extérieur. Les codes locaux, nationaux, provinciaux et
d'État régissent l'installation des régulateurs.
6. L'équipement d'utilisation du gaz raccordé à un sys-
tème de tuyauterie doit être muni d'un robinet d'arrêt
manuel accessible et approuvé installé à moins de
1,83 m (6 pi) de l'appareil.
7. Véri
fi
ez tous les raccords pour détecter les fuites de
gaz à l'aide de détecteurs de fuites de gaz approuvés.
L'essai d'étanchéité au gaz s'effectue comme suit :
-- Véri
fi
er tous les raccords de tuyauterie, raccords de
tuyau, raccords et adaptateurs en amont du contrôle au
gaz avec des détecteurs de fuites de gaz approuvés.
-- En cas de détection d'une fuite de gaz, véri
fi
er la
propreté des composants concernés et l'application
correcte du composé à tuyau avant de resserrer
davantage.
-- Serrer les raccords de gaz si nécessaire pour colmater
la fuite.
-- Une fois tous les branchements véri
fi
és et toutes les
fuites colmatées, allumez le brûleur principal.
-- Tenez-vous à l'écart pendant que le brûleur princi-
pal s'allume pour éviter les blessures causées par
des fuites cachées qui pourraient causer un retour
de
fl
amme.
-- Lorsque le brûleur principal est en marche, véri
fi
ez
tous les raccords, raccords de tuyau, raccords et
joints ainsi que les raccords d'entrée et de sortie de
la vanne de régulation de gaz avec des détecteurs
de fuite de gaz approuvés.
-- Si une fuite est détectée, véri
fi
er la propreté des
composants impliqués dans les zones de
fi
letage et
l'application correcte du composé à tuyau avant de
resserrer davantage.
-- Serrer les raccords de gaz si nécessaire pour
colmater la fuite.
-- Si nécessaire, remplacez les pièces ou composants
concernés si la fuite ne peut être colmatée.
-- S'assurer que toutes les fuites de gaz ont été identi-
fi
ées et réparées avant de procéder.
8. Lors de l'installation de l'appareil de chauffage, un
service d'entretien quali
fi
é doit véri
fi
er la pression
de gaz de fonctionnement appropriée.
9. Toujours utiliser un composé de
fi
letage résistant au
propane et au gaz naturel sur les raccords
fi
letés.
10. Allumez la lumière selon les instructions sur l'appa-
reil de chauffage ou dans le manuel du propriétaire.
11. Assurez-vous que le réchauffeur est muni du
régulateur de gaz approprié à l'application. Un
régulateur doit être raccordé à l'alimentation en
gaz a
fi
n que la pression du gaz à l'entrée de la
vanne de gaz soit toujours réglée dans la plage
spéci
fi
ée sur la plaque signalétique. Contactez
votre fournisseur de gaz ou L.B. White Co., Inc. si
vous avez des questions.
12. Ce réchauffeur est con
fi
guré pour être utilisé
uniquement pour le retrait de vapeur de gaz pro-
pane. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans
un système ou une application de prélèvement
de liquide au gaz propane. En cas de doute,
contactez L.B. White Co., Inc.
13. L'appareil de chauffage doit être installé de
façon à ne pas déranger ou obstruer les sorties
normales, les sorties de secours, les portes et
les allées.
14. Tout contrôle thermostatique de la température
peut échouer. Une défaillance des commandes
peut entraîner une surchauffe ou une sous-
chauffe. Véri
fi
ez toujours le contrôle de la
température pour vous assurer que l'appareil de
Содержание Bloom 400
Страница 29: ...Bloom 400 Greenhouse Heater Owner s Manual Bloom 400 29 Notes...
Страница 32: ...Bloom 400 Greenhouse Heater www lbwhite com Owner s Manual Bloom 400 32 Notes...
Страница 62: ...Calentador para Invernadero Bloom 400 Manual del usuario Bloom 400 29 Notas...
Страница 65: ...Calentador para Invernadero Bloom 400 www lbwhite com Manual del usuario Bloom 400 32 Notas...
Страница 95: ...Bloom 400 R chauffeur de serre Manuel du propri taire Bloom 400 29 Notes...
Страница 98: ...Bloom 400 R chauffeur de serre www lbwhite com Manuel du propri taire Bloom 400 32 Notes...