11
55
56
56
2
1
3
3x12mm
3x8mm
3x12mm
3x12mm
3x8mm
2
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
3 x 8mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l’ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
2
56
Rear Upper Rod
Oberer Querlenker, hinten
Biellette supérieure arrière
Trapecio Superior
4
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
0.5mm
16
/ Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arrière / Caja de transmisión Trasera
17
/ Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arrière / Caja de transmisión Trasera
52
53
52
54
7
Tighten screws equally for
correct gear alignment.
Ziehen Sie die Schrauben
gleichmäßig an!
Visser les vis de la même
façon, afin d'aligner le pignon.
Apriete los tornillos con la misma
intensidad para conseguir una
perfecta alineacion.
52
1
2 x 9mm
Pin
Stift
Axe 2x9mm
Pasador
1
7 5 x 10mm
Metal Bushing
Lager
Bague Métal 5x10mm
Casquillo Metálico 5x10mm
Use a Super Gear (75T).
Verwenden Sie ein Hauptzahnrad mit
75 Zähnen.
Utiliser une couronne de 75 dents.
Utilice una corona de 75T.
TP
ビス
TP
ビス
番号の順に組立てる。
可動するように組立てる。
左右同じように組立てる。
リヤアッパーロッド
TP
ビス
ブレの無い様、均一に
しめ込む。
リヤギヤボックス
リヤギヤボックス
ピン
メタル
スパーギヤ(
75T
)を使用します。