background image

6

PRIMA DELL’USO, leggere sempre, attentamente e fino in fondo, questo Libretto

di lstruzioni. Una volta letto, conservarlo in buone condizioni, assieme al Libretto

di Istruzioni dello stampante.

Far riferimento al Libretto di lstruzioni dello stampante per informazioni in merito

al rappresentante dell’assistenza tecnica del prodotto.

I paragrafi di questo manuale e le parti del prodotto contrassegnati da simboli

costituiscono avvertenze di sicurezza intese a proteggeré l’utente, le altre persone

e gli oggetti circostanti, oltre a garantire un uso corretto e sicuro del prodotto. I

simboli e i rispettivi significati sono indicati più sotto.

 PERICOLO: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione possono con grande probabilità provocare danni gravi con

conseguenze anche mortali.

 AVVISO: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione potrebbero provocare danni gravi con conseguenze anche mortali.

 CAUTELA: 

Un’insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta

applicazione possono causare danni alle persone o alle parti meccaniche.

Simboli

ll simbolo 

 indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza.

All’interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione.

............... [Avvertenza generale]

ll simbolo   indica che il pafagrafo comprende informazioni su operazioni da non

compiere. All’interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni vietate.

................ [Operazione vietata]

................ [Vietato smontare]

ll simbolo   indica che il paragrafo comprende informazioni sulle operazioni che

devono essere compiute. All’interno del simbolo è specificata l’operazione specifica

da compiere.

................ [Allarme relativo ad operazione necessaria]

................ [Estrarre la spina dalla presa di corrente]

................ [Collegare sempre il prodotto ad una presa di

                         

    terra]

Nel caso le avvertenze di sicurezza del nostro manuale di istruzioni fossero illeggibili,

o in caso di mancanza del manuale stesso, rivolgersi al servizio assistenza per

averne una copia sostitutiva (a pagamento).

 PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

 Condizioni ambientali

 CAUTELA

• Evitare di collocare la macchina presso radiatori, apparecchi di

riscaldamento, fonti di calore in genere, o vicino a materiali

infiammabili, onde evitare il rischio di incendio. .............................

Altre precauzioni

• Condizioni ambientali non idonee possono influire sulla sicurezza di

funzionamento e sulle prestazioni del prodotto. Installatela in un lo-

cale munito di impianto ad aria condizionata (temperatura ambiente

consigliata: circa 23 

:

, umidità relativa: circa 60 % RH) e, nello

scegliere ove collocarla, evitate i luoghi seguenti:

• Evitare di collocare presso finestre o ove essa sia esposta alla

luce diretta del sole.

• Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni.

• Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura.

• Evitare l’esposizione diretta a flussi di aria calda o fredda.

 Sacchi di plastica

 AVVISO

• Tenere lontano dai bambini i sacchi di plastica utilizzati per il prodotto:

possono costituire causa di soffocamento.

 PRECAUZIONI PER L’USO

 Precauzioni consigliate nell’utilizzo del

prodotto

 AVVISO

• NON danneggiare, rompere o cercare di riparare la linea di segnale.

NON posizionare oggetti pesanti sulla linea di segnale, non tirarla,

non piegarla inutilmente, non provocare altri tipi di danni. Ne

potrebbero conseguire incendi o scossa elettrica. .........................

• NON tentare MAI di riparare o smontare il prodotto o le sue parti

onde evitare rischi di infortuni, incendi o scossa elettrica. .............

• Se il prodotto dovesse surriscaldarsi, o emettesse fumo o cattivo

odore, o in caso di qualunque altra situazione anomala, c’è pericolo

di incendio o scossa elettrica. Disinserire immediatamente

l’interruttore di alimentazione elettrica principale della  stampante,

sfilare la spina di alimentazione della stampante dalla presa al muro

e contattare l’addetto all’assistenza clientela. ................................

• Se nel prodotto dovesse cadere un oggetto che può danneggiarlo

(graffette, acqua, altri liquidi ecc.), spegnere subito l’interruttore (O).

Poi estrarre la spina di alimentazione elettrica della stampante dalla

presa a muro della rete elettrica per evitare pericoli di incendio o

scossa elettrica, e contattare il servizio di assistenza. A non farlo si

corre il rischio di incendio o scossa elettrica. .................................

• SEMPRE rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza per

la manutenzione e la riparazione delle parti interne. ......................

 CAUTELA

• Per motivi di sicurezza, posizionare SEMPRE l’interruttore di

alimentazione elettrica principale su stampante OFF (O) e sfilare la

spina di alimentazione della stampante dalla presa al muro, prima

di passare a pulire la copiatrice. ......................................................

• Se all’interno del prodotto dovesse accumularsi della polvere c’è

pericolo di incendio o altri problemi. Si raccomanda pertanto di

consultarsi col rappresentante del servizio di assistenza tecnica per

quanto riguarda la pulizia delle parti interne. Quest’operazione è

particolarmente efficace prima della stagione ad alta umidità. Si

raccomanda di consultare il rappresentante del servizio di assistenza

tecnica per un preventivo di spesa per la pulizia delle parti interne

del prodotto. ......................................................................................

Altre precauzioni

• NON porre oggetti pesanti sul prodotto, nè provocare altri danni al

prodotto.

• NON toccare parti elettriche quali i connettori o le schede a circuiti

stampati. Potrebbero essere danneggiate dall’elettricità statica.

• NON tentate di compiere operazioni non descritte nel presente

manuale.

Italiano

Содержание Mita PF-400

Страница 1: ......

Страница 2: ...direct sunlight Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuations Avoid locations with direct exposure to hot or cold air The power supply cord is used as the main...

Страница 3: ...n directe la lumi re du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les endroits connaissant d importantes fluctuations de temp rature Evitez les endroits directement expos s l air chaud o...

Страница 4: ...Tem peraturschwankungen Vermeiden Sie R ume in denen der Kopierer direkter Hei oder Kaltluft ausgesetzt ist Handhabung von Plastiktaschen ACHTUNG Plastiktaschen die mit diesem Produkt verwendet werden...

Страница 5: ...expuestos a vibraciones Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura Evite lugares expuestos a la circulaci n directa de aire caliente o fr o El cable el ctrico es la forma b sica de descone...

Страница 6: ...enti Evitare di collocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura Evita...

Страница 7: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK oe 0 012KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 8: ...5678 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I I I I I I I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 9: ...9 23 60 RH VCCI B http www kyoceramita co jp support...

Страница 10: ...bedient wird Sie k nnen ca 250 Blatt Papier St rke des Papiers 0 11 mm Blatt in die Papierkassette der Papierzuf hrung einlegen Sie k nnen bis zu vier Papierzuf hrungen bereinander stellen um die Anz...

Страница 11: ...besteht die Gefahr dass der Drucker der auf der Papierzuf hrung platziert ist abrutscht und herunterf llt wodurch Verletzungen verursacht werden k nnen Nehmen Sie die Papierzuf hrung aus dem Verpacku...

Страница 12: ...abgeschlossen Folgen Sie den n chsten Verfahren um das Papierformat einzustellen und Papier einzulegen Papierformateinstellungen und Einlegen von Papier K nnen Sie ca 250 Blatt Papier in die Papierka...

Страница 13: ...2 2 2 Sortir la cassette papier du PF 400 Retirer le couvercle de la cassette Ziehen Sie die Papierkassette aus der PF 400 heraus Entfernen Sie die Kassettenabdeckung Retire la bandeja de alimentaci n...

Страница 14: ...s Format des im Papiereinzug eingelegten Papiers im Papierformatfenster angezeigt wird W hlen Sie die Option OTHER wenn Sie Papier mit einem anderen Format einlegen m chten ein anderes Papierformat al...

Страница 15: ...r Abbildung gezeigten Pfeilrichtung schieben Sie k nnen die Verl ngerungskassette je nach eingestelltem Papierformat auf zwei L ngen herausziehen Halten Sie den Hebel gr n auf der rechten Papierf hrun...

Страница 16: ...im Innern der Papierkassette markiert Richten Sie die Papierkanten gleichm ig aus und legen Sie den Papierstapel mit der zu bedruckenden Seite nach unten weisend wie in der Abbildung gezeigt in die Pa...

Страница 17: ...tte ordnungsgem in den Drucker ein Papierma Sie k nnen die Anzahl der in der Papierkassette vorhandenen Papierbl tter durch Pr fen des Papierma A auf der Vorderseite der Kassette feststellen Wenn das...

Страница 18: ...Druckertreiber auf Ihrem Computer der am Drucker angeschlossen ist installieren Sie k nnen den Druckertreiber auf der Kyocera Mita Digitalbibliothek CD ROM finden die dem Drucker beiliegt Informatione...

Страница 19: ...den Papiereinzug heraus und entfernen Sie das gestaute Papier Ziehen Sie die Papierkassette heraus und entfernen Sie das gestaute Papier Nachdem Sie alle gestauten Papiere entfernt haben schieben Sie...

Страница 20: ...talliert haben und in einer Papierf hrung ein Stau verursacht worden ist kann es sein dass die Staus in der dar ber liegenden Papierzuf hrung aufgetreten sind berpr fen Sie unbedingt diese Zuf hrungen...

Страница 21: ...apierzuf hrung PF 400 Geeignete Drucker Kyocera Mita Seitendrucker Anzahl Papierkassetten 1 ISO A3 297 420 mm JIS B4 257 364 mm ISO A4 210 297 mm Einzug in L ngsrichtung Einzug in Hochkant JIS B5 182...

Страница 22: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 23: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 24: ......

Отзывы: