background image

3

TOUJOURS lire entièrement ce Manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.

Après l’avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes conditions avec le Manuel

d’instructions de votre imprimante.

Consulter le Manuel d’instructions de l’imprimante au sujet du personnel tech-

nique chargé de l’entretien de votre produit.

Les sections de la présente notice ainsi que les éléments du produit marqués de

symboles sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d’une part, à

assurer la protection de l’utilisateur, d’autres personnes et d’objets environnants,

et, d’autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du produit. Les symboles

et leur signification figurent cidessous.

 DANGER

Le non-respect de ces points ou le manque d’attention vis-à-vis de

ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort.

 ATTENTION

Le non-respect de ces points ou le manque d’attention vis-à-vis

de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

 ATTENTION: 

Le non-respect de ces points ou le manque d’attention vis-à-vis

de ceux-ci risque de provoquer des blessures ou d’occasionner des dommages

mécaniques.

Symboles

Le symbole 

 indique que la section concernée comprend des avertissements en

matière de sécurité. Il attire l’attention du lecteur sur des points spécifiques.

............... [Avertissement d’ordre général]

Le symbole   indique que la section concernée contient des informations sur des

opérations proscrites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces

opérations proscrites.

................ [Avertissement relatif à une opération proscrite]

................  [Démontage proscrit]

Le symbole   indique que la section concernée comprend des informations sur

des opérations qui doivent être exécutées. ll précède les informations spécifiques

relatives à ces opérations requises.

.

...............  [Alarme relative à une action requise]

................  [Ôter le cordon secteur de la prise murale]

................ [Toujours brancher le produit sur une prise

                             murale raccordée à la terre]

Veuillez contacter votre technicien de maintenance pour demander le remplacement

de la notice si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si la

notice elle-même est manquante (participation demandée).

 PRECAUTIONS D’INSTALLATION

 Environnement

 ATTENTION

• Evitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources

de chaleur, ainsi que la proximité d’objets inflammables, pour éviter

tout danger d’incendie. .....................................................................

Autres précautions

• Des conditions d’environnement incorrectes risquent d’affecter la

sécurité de fonctionnement et les performances du produit. Installez

l’appareil dans une pièce climatisée (température ambiante

recommandée: environ 23 

:

 ; humidité: environ 60 % RH) et évitez

les endroits suivants lorsque vous choisissez un emplacement pour

le produit.

• Evitez la proximité d’une fenêtre ou l’exposition directe à la lumière

du soleil.

• Evitez les endroits soumis aux vibrations.

• Evitez les endroits connaissant d’importantes fluctuations de

température.

• Evitez les endroits directement exposés à l’air chaud ou à l’air

froid.

• Le cordon d’alimentation est utilisé comme interrupteur général. La

prise du courant doit être située ou instalée à proximité du matériel

et être facile d’accés.

 Manipulation des sacs en plastique

 ATTENTION

• Conservez hors de portée des enfants les sacs plastiques utilisés

avec le produit. Le plastique risque en effet de coller au nez et à la

bouche, entraînant un étouffement.

 PRECAUTIONS D’UTILISATION

 Mises en garde pour l’utilisation du produit

 ATTENTION

•  Évitez d’endommager, de casser ou de réparer les lignes de transfert

des signaux. Ne placez PAS d’objets lourds sur les lignes de transfert

des signaux et évitez de les plier sans raison ou de leur faire subir

tout autre type de dégâts. Ces types de situations présentent un

risque d’incendie ou de décharge électrique. .................................

• NE JAMAIS tenter de réparer ou de démonter le produit ou ses

pièces, car il y a risque de blessure, d’incendie ou de décharge

électrique. ..........................................................................................

• Si le produit ou le copieur deviennent extrêmement chauds, s’ils

dégagent de la fumée et une odeur désagréable ou si toute autre

manifestation anormale se produit, il y a danger d’incendie ou de

décharge électrique. Éteignez immédiatement l’interrupteur princi-

pal de l’imprimante (O), débranchez son cordon d’alimentation et

contactez le service d’assistance. ...................................................

• Si un corps étranger nuisible (trombones, eau, autres liquides, etc.)

tombe à l’intérieur du produit, placez immédiatement l’interrupteur

général de l’imprimante sur arrêt (O), puis retirez la fiche du cordon

secteur de l’imprimante de la prise murale pour éviter tout risque

d’incendie ou de décharge  électrique. Appelez ensuite votre

technicien. Si ceci n’est pas effectué, il y aura un risque d’incendie

ou de décharge électrique. ...............................................................

•  Veuillez TOUJOURS contacter votre technicien de maintenance pour

l’entretien ou la réparation des pièces in-ternes. ............................

 ATTENTION

•  À des fins de sécurité, éteignez TOUJOURS l’interrupteur principal

de l’imprimante (O) et débranchez son cordon d’alimentation lorsque

vous procédez au nettoyage de l’appareil. ......................................

• L’accumulation de poussière à l’intérieur du produit peut causer un

risque d’incendie ou d’autres problèmes. Nous vous conseillons

donc de consulter votre technicien au sujet du nettoyage des pièces

internes. Le nettoyage est particulièrment efficace s’il précède les

saisons à haute humidité. Consultez votre technicien au sujet du

coût du nettoyage des pièces internes du produit. ........................

Autres précautions

• NE PAS poser d’objet lourd sur le produit ou évitez tout autre

dommage au produit.

• NE PAS toucher aux pièces électriques, telles que les connecteurs

ou les cartes de circuits Imprimés. lls pourraient être endommagés

par l’électricité statique.

• NE PAS tenter de réaliser toute opération qui ne serait pas expliquée

dans la présente notice.

Français

Содержание Mita PF-400

Страница 1: ......

Страница 2: ...direct sunlight Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuations Avoid locations with direct exposure to hot or cold air The power supply cord is used as the main...

Страница 3: ...n directe la lumi re du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les endroits connaissant d importantes fluctuations de temp rature Evitez les endroits directement expos s l air chaud o...

Страница 4: ...Tem peraturschwankungen Vermeiden Sie R ume in denen der Kopierer direkter Hei oder Kaltluft ausgesetzt ist Handhabung von Plastiktaschen ACHTUNG Plastiktaschen die mit diesem Produkt verwendet werden...

Страница 5: ...expuestos a vibraciones Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura Evite lugares expuestos a la circulaci n directa de aire caliente o fr o El cable el ctrico es la forma b sica de descone...

Страница 6: ...enti Evitare di collocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura Evita...

Страница 7: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK oe 0 012KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 8: ...5678 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I I I I I I I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 9: ...9 23 60 RH VCCI B http www kyoceramita co jp support...

Страница 10: ...bedient wird Sie k nnen ca 250 Blatt Papier St rke des Papiers 0 11 mm Blatt in die Papierkassette der Papierzuf hrung einlegen Sie k nnen bis zu vier Papierzuf hrungen bereinander stellen um die Anz...

Страница 11: ...besteht die Gefahr dass der Drucker der auf der Papierzuf hrung platziert ist abrutscht und herunterf llt wodurch Verletzungen verursacht werden k nnen Nehmen Sie die Papierzuf hrung aus dem Verpacku...

Страница 12: ...abgeschlossen Folgen Sie den n chsten Verfahren um das Papierformat einzustellen und Papier einzulegen Papierformateinstellungen und Einlegen von Papier K nnen Sie ca 250 Blatt Papier in die Papierka...

Страница 13: ...2 2 2 Sortir la cassette papier du PF 400 Retirer le couvercle de la cassette Ziehen Sie die Papierkassette aus der PF 400 heraus Entfernen Sie die Kassettenabdeckung Retire la bandeja de alimentaci n...

Страница 14: ...s Format des im Papiereinzug eingelegten Papiers im Papierformatfenster angezeigt wird W hlen Sie die Option OTHER wenn Sie Papier mit einem anderen Format einlegen m chten ein anderes Papierformat al...

Страница 15: ...r Abbildung gezeigten Pfeilrichtung schieben Sie k nnen die Verl ngerungskassette je nach eingestelltem Papierformat auf zwei L ngen herausziehen Halten Sie den Hebel gr n auf der rechten Papierf hrun...

Страница 16: ...im Innern der Papierkassette markiert Richten Sie die Papierkanten gleichm ig aus und legen Sie den Papierstapel mit der zu bedruckenden Seite nach unten weisend wie in der Abbildung gezeigt in die Pa...

Страница 17: ...tte ordnungsgem in den Drucker ein Papierma Sie k nnen die Anzahl der in der Papierkassette vorhandenen Papierbl tter durch Pr fen des Papierma A auf der Vorderseite der Kassette feststellen Wenn das...

Страница 18: ...Druckertreiber auf Ihrem Computer der am Drucker angeschlossen ist installieren Sie k nnen den Druckertreiber auf der Kyocera Mita Digitalbibliothek CD ROM finden die dem Drucker beiliegt Informatione...

Страница 19: ...den Papiereinzug heraus und entfernen Sie das gestaute Papier Ziehen Sie die Papierkassette heraus und entfernen Sie das gestaute Papier Nachdem Sie alle gestauten Papiere entfernt haben schieben Sie...

Страница 20: ...talliert haben und in einer Papierf hrung ein Stau verursacht worden ist kann es sein dass die Staus in der dar ber liegenden Papierzuf hrung aufgetreten sind berpr fen Sie unbedingt diese Zuf hrungen...

Страница 21: ...apierzuf hrung PF 400 Geeignete Drucker Kyocera Mita Seitendrucker Anzahl Papierkassetten 1 ISO A3 297 420 mm JIS B4 257 364 mm ISO A4 210 297 mm Einzug in L ngsrichtung Einzug in Hochkant JIS B5 182...

Страница 22: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 23: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 24: ......

Отзывы: