31
Monter PTO aksel på svinggear.
NB!
Husk spændebånd. Fastgør beskyttels-
eskappe.
Mount the PTO shaft on the swivel gear.
NB!
Do not forget the clip. Fasten the protection
cap.
Monter l’arbre de transmission sur le boîtier tête
pivotante.
NB:
N’oubliez pas le dispositif de serrage. Fixer
le capot protecteur.
Die Gelenkwelle auf dem Schwenkgetriebe mon-
tieren.
NB:
Das Spannstück nicht vergessen! Die
Schutzkappe festmachen.
Monter beslag for slangeholder og spænd bolte
på svinggear til det angivne moment. Monter flex-
slange omkring alle hydraulikslanger og led-
ninger. Monter spændebånd i hver ende af flexs-
langen og led den igennem holderen som vist.
Mount the bracket for hose clamp and tighten the
bolts on the swivel hitch to the torque indicated.
Mount a flexible hose around all hydraulic hoses
and cables. Fit a clip at each end of the flexible
hose and push it through the clamp as shown.
Monter le support pour le porte-tuyau et serrer
les boulons du boîtier tête pivotante au couple in-
diqué. Monter un tuyau fléxible autour de tous les
tuyaux hydrauliques et les câbles. Monter un dis-
positif de serrage aux bouts du tuyau fléxible et
le faire passer par la bride comme montré.
Die Befestigung für den Schlauchhalter montieren
und die Bolzen des Schwenkgetriebes bis zum
angegebenen Anzugsmoment anziehen. Einen
Flexschlauch rund um alle Hydraulikschläuche
und Kabel montieren. Beide Enden des Flex-
schlauchs mit einer Schelle versehen und den
Flexschlauch durch den Halter führen.
225 Nm