background image

20

FR

Cher client, toutes nos félicitations! Vous avez fait

un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains

que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique

qui a été construit avec des matériaux de première

qualité, pourra largement répondre à vos besoins. 

Avant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez

attentivement  les  sections  de  ce  MANUEL  D'INS-

TRUCTIONS. Cela vous permettra non seulement

d'obtenir un meilleur rendement de l'appareil mais

aussi d'éviter les pannes qui pourraient se produire

par  la  suite,  en  cas  de  mauvaise  utilisation  de

l'appareil ; par ailleurs, cela vous permettra surtout

de  résoudre  les  petits  problèmes  auxquels  vous

pourrez être confrontés.

Conservez  ce  manuel,  il  vous  fournira,  à  tout

moment,  une  information  utile  concernant  votre

hotte  et  facilitera,  par  ailleurs,  son  utilisation  à

d'autres personnes.

• Respectez  les  dispositions  légales  en  vigueur

aussi  bien  concernant  les  installations

électriques  domestiques  que  concernant  les

dégagements de gaz. 

• Vérifiez si la tension tout comme la fréquence du

réseau  correspondent  bien  avec  celles

indiquées sur l'étiquette située à l'intérieur de la

hotte.

• Un  système  de  coupure  du  courant  électrique

doit  être  mis  en  place  en  conformité  avec  la

norme  en  vigueur.  VOUS  NE  DEVEZ  PAS

REMPLACER  LE  CÂBLE  D´ALIMENTATION,

SEUL  UN  SERVICE  TECHNIQUE  AUTORISÉ

PEUT LE FAIRE.

• Une  fois  que  la  hotte  a  été  installée,  faites  en

sorte  que  le  câble  d'alimentation  qui  doit  être

branché  sur  le  réseau  ne  soit  pas  en  contact

avec des arêtes métalliques vivantes.

• Évitez  de  brancher  l'appareil  à  des  conduits

devant  être  utilisés  pour  le  dégagement  de

fumées  produites  par  une  source  d'énergie

différente  à  l´électrique  par  exemple;

chaudières, cheminées, etc. 

• Dans la pièce, la ventilation doit être adéquate

dans le cas où la hotte serait utilisée en même

temps que des appareils devant être branchés

sur une source d'énergie différente à l´électrique

par exemple; cuisinières à gaz, etc.

• L'accumulation  excessive  de  graisse  dans  la

hotte  tout  comme  dans  les  filtres  métalliques

peut  provoquer  des  incendies  et  des

égouttements,  c'est  pourquoi  il  est  nécessaire

de  laver  l'intérieur  de  la  hotte  et  des  filtres

métalliques au moins une fois par mois.

• La partie inférieure de la hotte doit être située au

moins  à  50  cm.  de  haut  sur  des  plaques

électriques et à 65 cm., sur des plaques à gaz

ou  mixtes.  RESPECTEZ  LES  INDICATIONS

FONDAMENTALES  DU  FABRICANT  DE  LA

PLAQUE À CUISSON.

• Ne  jamais  laisser  les  brûleurs  à  gaz  allumés

sans  placer  un  récipient  dessus.  La  graisse

accumulée  dans  les  filtres  peut  dégoutter  ou

s'enflammer  à  cause  de  l'augmentation  de

température. 

• Éviter  de  faire  la  cuisine  sous  la  hotte  si  les

filtres  métalliques  ne  se  trouvent  pas  à  leur

place, par exemple; pendant qu'ils sont nettoyés

dans le lave-vaisselle. 

• Il est interdit de flamber sous la hotte.

•   Ne mettez pas d´objets au-dessus la hotte.

• Débrancher  l'appareil  avant  de  faire  n'importe

quelle manipulation à l'intérieur de ce dernier ;

par  exemple,  pendant  le  nettoyage  ou

l'entretien.

• Nous vous recommandons d'utiliser des gants et

de  prendre  toutes  les  précautions  nécessaires

au moment de nettoyer l'intérieur de la hotte.

• La  hotte  est  destinée  à  l'usage  domestique  et

exclusivement  à  l'extraction  et  à  la  purification

des  gaz  produits  par  la  préparation  d'aliments.

L'utilisation à d'autres fins est sous votre entière

responsabilité  et  peut  être  dangereuse.  Le

fabricant  ne  se  responsabilise  pas  des

dommages causés par une mauvaise utilisation

de l'appareil.

• Pour  tout  type  de  réparation,  veuillez  vous

adresser au Service d'Assistance Technique de

KÜPPERSBUSCH 

le  plus  proche,  et  utiliser

toujours des pièces de rechange originales. Les

réparations  ou  modifications  réalisées  par  un

personnel  non  qualifié  peuvent  causer  des

dommages à l'appareil ou peuvent entraîner un

mauvais  fonctionnement  et  peuvent  même

mettre en danger votre propre sécurité.

• Cet  appareil  respecte  la  directive  européenne

2002/96/CE relative aux appareils électriques et

électroniques  usagés  “Waste  Electrical  and

Electronic  Equipment”  (WEEE).  La  directive

définit  le  cadre  pour  une  reprise  et  une

récupération  des  appareils  usagés  applicables

dans les pays de la CE,     .

• Lorsqu´on  met  en  marche  la  hotte  en  même

temps que d´autres appareils alimentés par une

énergie autre qu´électrique, la sortie d´air ne doit

pas être supérieure à 4Pa (4 x 10

-5

bar).

Instructions de Sécurité 

Содержание KD 6210.0 GE

Страница 1: ...GSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instru es de utiliza ao e instala ao KD 6210 0 G...

Страница 2: ...rior de la campana debe situarse como m nimo a 50 cm de altura sobre encimeras el ctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES M NIMAS DEL FABRICANTE DE LA ENCIMERA Nunca dej...

Страница 3: ...de aire sea cont nuo y estable al momento de aspirar los humos De igual modo mantenga la campana funcionando unos minutos despu s de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior Proced...

Страница 4: ...dej ndolos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa y despu s aclarando bajo el grifo o utilizando productos espec ficos para grasa Tambi n se pueden limpiar en lavavajillas...

Страница 5: ...cter sticas K PPERSBUSCH se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus caracter sticas esenciales Ver Placa de Caracter sticas en el...

Страница 6: ...sta el lugar deseado y marque su contorno en la pared Retire los cubretubos 11 Coloque las grapas F en el soporte C 12 Centre el soporte C sobre el contorno marcado trace y taladre los puntos de fijac...

Страница 7: ...7 E MIN 500 MIN 650 282 345 200...

Страница 8: ...ter mindestens einmal monatlich zu reinigen Der H henabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten G...

Страница 9: ...ugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Ger t einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichm ssig absaugt Ebenso sollten Sie das...

Страница 10: ...m Wasser mit neutraler Seife einweichen bis sich das Fett l st und sie dann unter flie endem Wasser absp len oder Sie benutzen spezielle Fettl ser Die Filter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt...

Страница 11: ...ema e und Technische Merkmale K PPERSBUSCH beh lt sich das Recht vor an seinen Ger ten ggf nderungen vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu ver ndern Siehe Typenschild im Innern der Dunsta...

Страница 12: ...dargestellt Heben Sie die obere Abzugsrohrverkleidung auf die gew nschte H he an und markieren Sie den Umriss an der Wand Entfernen Sie die Abzugsrohrverkleidungen 11 Bringen Sie die Klammern F an de...

Страница 13: ...13 D MIN 500 MIN 650 282 345 200...

Страница 14: ...ed at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated...

Страница 15: ...air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking between 3 to 5 minutes in order to expel all the grease from the ou...

Страница 16: ...etergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically...

Страница 17: ...s and specifications K PPERSBUSCH reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Check Characteristics label insi...

Страница 18: ...upper tubecover up to the desired height and mark its shape on the wall Remove the tubecovers 11 Fit the clips F to the support C 12 Centre the support C around the shape marked trace and drill the fi...

Страница 19: ...19 ENG MIN 500 MIN 650 282 345 200...

Страница 20: ...c est pourquoi il est n cessaire de laver l int rieur de la hotte et des filtres m talliques au moins une fois par mois La partie inf rieure de la hotte doit tre situ e au moins 50 cm de haut sur des...

Страница 21: ...isine pour que le flux d air soit soutenu et stable au moment d aspirer les fum es De m me laissez la hotte allum e quelques minutes apr s avoir fini de faire la cuisine pour que les fum es tout comme...

Страница 22: ...qu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse De m me ils peuvent tre lav s dans un lave vaisselle...

Страница 23: ...ir Plaque des Caract ristiques l int rieur de la hotte La Soci t K PPERSBUSCH se r serve le droit d introduire dans ses appareils les modifications qu elle jugera opportunes sans pour autant modifier...

Страница 24: ...u sup rieur jusqu l endroit souhait et marquez son contour sur le mur Enlevez les couvre tuyaux 11 Placez les agrafes F dans le support C 12 Centrez le support C sur le contour marqu tracez et perfore...

Страница 25: ...25 FR MIN 500 MIN 650 282 345 200...

Страница 26: ...inferior do exaustor deve estar no m nimo a 50 cm de altura das placas de fog o el ctricas e a 65 cm das placas a g s ou mistas OBSERVE AS INDICA ES M NIMAS DO FABRICANTE DO FOG O Nunca deixe os bico...

Страница 27: ...luxo de ar seja cont nuo e est vel no momento de aspirar os fumos De igual modo mantenha o exaustor em funcionamento uns minutos depois de cozinhar para que a totalidade dos fumos e odores sejam aspir...

Страница 28: ...detergente neutro at que a gordura se dissolva e enxugando os debaixo da torneira ou utilizando produtos pr prios para gordura Tamb m podem ser lavados na m quina de lavar a loi a Neste caso aconselh...

Страница 29: ...cter sticas V r Placa de caracter sticas no interior do exhaustor A K PPERSBUSCH reserva se o direito de introduzir nos seus aparelhos as altera es que considerar necess rias sem preju zo das suas car...

Страница 30: ...nduta superior at ao local desejado e marque o seu contorne na parede Retire as condutas 11 Coloque os ganchos F no suporte C 12 Centre o suporte C no contorno marcado marque e fure os pontos de fixa...

Страница 31: ...31 P MIN 500 MIN 650 282 345 200...

Страница 32: ......

Отзывы: