background image

18

RECETTE

GRILLE-PAIN ET BAGEL

1.  Choisir la fonction TOASTING (RÔTIES) ou BAGEL à l’aide du bouton de COMMANDE et appuyer sur SELECT (CHOISIR). 

Le degré de grillage par défaut apparaîtra.

2.  Régler le degré de grillage souhaité à l’aide du bouton de COMMANDE et appuyer sur SELECT (CHOISIR).
3.  Choisir l’option DÉCONGÉLATION en appuyant sur le bouton DEFROST (DÉCONGÉLATION) s’il y a lieu.
4.  Appuyer sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour lancer la cuisson.
5.  Une fois que le grillage est terminé, le grille-pain four émettra un bip et l'élément de chauffage s'éteindra.

Pain à l’ail au fromage

Temps de préparation : 5 minutes
Temps total : 20 minutes
Donne 6 portions

 

„

Une section de 10 pouces (25,4 cm) de baguette tendre

 

„

2 c. à soupe de beurre, ramolli

 

„

1 petite gousse d’ail, râpée

 

„

1/8 c. à thé de poivre noir fraichement moulu

 

„

3/4 tasse de mélange de fromage italien finement râpé (85 g)

Placer la grille de cuisson à la position du milieu. Choisir la fonction BAKE (CUISSON) à l’aide du bouton de COMMANDE 
et appuyer sur SELECT (CHOISIR) pour régler la température à 191 °C (375 °F). Appuyer à nouveau sur SELECT (CHOISIR) 
pour régler le temps à 10 minutes. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt). Couper le pain en deux horizontalement 
et déposer les deux moitiés sur une surface de travail, côtés tranchés vers le haut. Dans un petit bol, mélanger le beurre, l’ail 
et le poivre. Tartiner la préparation uniformément sur les côtés tranchés du pain. Mettre les côtés tranchés l’un sur l’autre et 
emballer le pain avec une feuille d’aluminium. Lorsque l’appareil émet un bip, déposer le pain sur la grille du four. Lorsque 
l’appareil émet un bip, retirer le pain du four. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt). Déballer le pain et le placer sur 
une plaque de cuisson, côtés tranchés vers le haut. Recouvrir uniformément le pain de fromage. Choisir la fonction TOAST 
(RÔTIES) à l’aide du bouton de COMMANDE et appuyer sur SELECT (CHOISIR) pour régler le temps et le degré de cuisson à 
5. Déposer la plaque dans le four. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt). Faire griller le pain jusqu’à ce que l’appareil 
émette un bip, ou jusqu’à ce que le fromage ait fondu et qu’il commence à dorer. Couper le pain en sections.

Pizzas sur pita méditerranéennes

Temps de préparation : 12 minutes
Temps total : 20 minutes
Donne 3 portions

 

„

3 pains pita tendres (6 pouces)

 

„

6 c. à soupe de houmous

 

„

1 c. à soupe d’origan frais haché

 

„

1 c. à soupe de menthe fraiche hachée

 

„

3 c. à soupe de copeaux minces d’ognon rouge

 

„

3 c. à soupe d’olives Kalamata dénoyautées tranchées

 

„

6 c. à soupe de fromage feta émietté

 

„

1 à 2 c. à thé d’huile d’olive extra-vierge

Placer la grille de cuisson à la position du milieu. Tartiner uniformément les pitas avec du houmous. Les recouvrir des ingrédients 
restants, à l’exception de l’huile d’olive. Choisir la fonction PIZZA à l’aide du bouton de COMMANDE et appuyer sur SELECT 
(CHOISIR) pour régler le temps de cuisson à 7 minutes. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt). Lorsque l’appareil 
émet un bip, déposer les pitas directement sur la grille. Les cuire jusqu’à ce qu’elles soient croustillantes et complètement 
chaudes. (Commencer à vérifier si elles sont prêtes après 5 minutes.) Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt). Garnir 
les pitas d’un filet d’huile d’olive et d’autres fines herbes fraîches si souhaité. Les couper en pointes pour servir.

Remarque :

 pour une pizza plus croustillante, augmenter le temps de cuisson jusqu’à l’obtention des résultats souhaités.

Содержание OK710

Страница 1: ...DELUXE CONVECTION OVEN WITH RAPID HEAT TECHNOLOGY www krups com www krups ca EN FR ES...

Страница 2: ...caution when removing tray or disposing of hot grease Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock Do not clean with met...

Страница 3: ...arranty will not apply For your safety this product conforms to all applicable standards and regulations Electric Safety Food Compliant Materials Environment Our company has an ongoing policy of resea...

Страница 4: ...r Ne pas laisser le cordon lectrique pendre du bord d une table ou d un comptoir et ne pas le laisser toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur un br leur au gaz ou lectrique chaud ou pr...

Страница 5: ...ng cordon d alimentation amovible ou une rallonge est utilis 1 La puissance nominale lectrique indiqu e sur le cordon ou la rallonge doit tre au moins aussi grande que la puissance lectrique nominale...

Страница 6: ...de type non r sidentiel les environnements de type g te touristique Cet appareil n est pas con u pour fonctionner l aide d une minuterie ou d un syst me t l command Ne pas utiliser l appareil si son c...

Страница 7: ...construidos de materiales distintos al metal o vidrio No almacenar ning n material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no est en uso No colocar ninguno de lo...

Страница 8: ...el aparato siempre use las asas Ya que este aparato es solo para uso en el hogar no deber usarse en las siguientes aplicaciones y la garant a no se aplicar a reas de cocina del personal en tiendas ofi...

Страница 9: ...2 13 1 2a 10 11 12 vi v iii i iv ii vii viii 5 6 7 8 9 4 3...

Страница 10: ...20 min OK 350 F 15 min 0 min 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9...

Страница 11: ...13 14 15 16 17 18 19...

Страница 12: ...g and cooking 7 DEFROST Press to select Defrost for use with frozen foods with the TOAST BAGEL and PIZZA functions 8 LIGHT Press to turn on off the interior light As an energy saver the light will aut...

Страница 13: ...red toasting shade with CONTROL knob and press SELECT button 3 Select DEFROST option by pressing the DEFROST button if desired 4 Press the START STOP button to begin cooking 5 Once toasting is complet...

Страница 14: ...espoons sugar baking powder and salt until well blended With pastry blender or 2 table knives cut in butter until mixture is crumbly Gently stir in lemon peel and blueberries In medium bowl whisk crea...

Страница 15: ...ation or unauthorised repair of the product It also does not cover normal wear and tear maintenance or replacement of consumable parts or the following using the wrong type of water or consumable ingr...

Страница 16: ...s r glages et passer en mode veille 10 Plateau miettes 11 Deux grilles de cuisson 12 Plaque de cuisson 13 Lumi re int rieure non rempla able PR PARATION ET PREMI RE UTILISATION 1 Enlever tous les mat...

Страница 17: ...de la grille d apr s la recette la quantit et la taille de l aliment et selon vos pr f rences Pour utiliser les deux grilles de cuisson simultan ment nous recommandons d utiliser le ventilateur conve...

Страница 18: ...n bip retirer le pain du four Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t D baller le pain et le placer sur une plaque de cuisson c t s tranch s vers le haut Recouvrir uniform ment le pain de fromag...

Страница 19: ...r ts apr s 20 minutes Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t Les laisser refroidir l g rement Saumon grill Temps de pr paration 5 minutes Temps total 25 minutes Donne 2 portions 0 34 kg de file...

Страница 20: ...iques surcharge dommages ou dysfonctionnements dus l utilisation avec un voltage ou une fr quence lectrique non conformes tout accident li un feu une inondation etc usage professionnel ou sur un lieu...

Страница 21: ...3 a Inserte la bandeja de migajas Fig 4 3 Enchufe el cable en un tomacorrientes est ndar de 120V Fig 5 a 12 00 la hora predeterminada que comenzar a titilar Fig 6 b Presione el bot n SELECT para ajus...

Страница 22: ...cortada en rodajas finas POSICI N DE LA REJILLA DE COCCI N Para garantizar rendimientos ptimos aseg rese que la rejilla est en la posici n adecuada Le recomendamos seguir la tabla anterior seg n al us...

Страница 23: ...horno con papel de hornear Sobre una superficie de trabajo enharinada amase la masa con cuidado 5 o 6 veces Forme un c rculo de unos 18 cm C rtela en 6 cu as Extienda por encima con un cepillo la mez...

Страница 24: ...decuado la calcificaci n las descalcificaciones deber n realizarse con arreglo a las instrucciones de uso da os causados por un rayo o subidas de tensi n el acceso de agua polvo o insectos dentro del...

Страница 25: ...9100021343 02 EN P 2 4 FR P 4 6 ES P 6 8 P 12 15 P 16 20 P 21 24...

Отзывы: