background image

4

Environment protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours impératif de prendre les 
précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes :

 

„

Lire toutes les instructions avant l’utilisation.

 

„

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

 

„

Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon électrique, les fiches 
d’alimentation ou le grille-pain four dans l’eau ou un autre liquide.

 

„

Une supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou 
près d’eux.

 

„

Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 
Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

 

„

Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon électrique ou la fiche d’alimentation 
est endommagé, après une défaillance ou s’il a été endommagé de quelque façon. 
Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner, 
réparer ou régler.

 

„

L’utilisation d’accessoires complémentaires non recommandés par le fabricant de 
l’appareil pourrait causer des blessures.

 

„

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

 

„

Ne pas laisser le cordon électrique pendre du bord d’une table ou d’un comptoir et ne pas 
le laisser toucher à une surface chaude.

 

„

Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique chaud ou à proximité d’un tel 
brûleur, ou encore dans un four chaud.

 

„

Faire preuve d'une extrême prudence lors du déplacement d'un appareil qui contient de 
l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.

 

„

Pour débrancher l’appareil, mettre toute commande à la position d’arrêt (« OFF »), puis 
débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale.

 

„

Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

 

„

Faire preuve d'une extrême prudence au moment d’enlever le plateau ou de mettre au 
rebut la graisse chaude.

 

„

Ne pas insérer des aliments surdimensionnés ou ustensiles en métal dans un grille-pain 
four, car ils peuvent provoquer un feu ou un risque de décharge électrique.

 

„

Ne pas nettoyer l’appareil à l'aide de tampons à récurer en métal. Des morceaux du 
tampon pourraient se détacher et toucher les parties électriques, ce qui risquerait de 
causer une décharge électrique.

 

„

Il y a risque d'incendie si le grille-pain four est recouvert d’un matériau inflammable ou y 
touche, y compris des rideaux, draperies, murs et autres matériaux de ce genre, pendant 
que l'appareil est en marche. Ne ranger aucun article sur l'appareil pendant que l'appareil 
est en marche.

 

„

Faire preuve d'une prudence extrême lors de l'utilisation de contenants faits d'une 
substance autre que le métal ou le verre.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Содержание OK710

Страница 1: ...DELUXE CONVECTION OVEN WITH RAPID HEAT TECHNOLOGY www krups com www krups ca EN FR ES...

Страница 2: ...caution when removing tray or disposing of hot grease Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock Do not clean with met...

Страница 3: ...arranty will not apply For your safety this product conforms to all applicable standards and regulations Electric Safety Food Compliant Materials Environment Our company has an ongoing policy of resea...

Страница 4: ...r Ne pas laisser le cordon lectrique pendre du bord d une table ou d un comptoir et ne pas le laisser toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur un br leur au gaz ou lectrique chaud ou pr...

Страница 5: ...ng cordon d alimentation amovible ou une rallonge est utilis 1 La puissance nominale lectrique indiqu e sur le cordon ou la rallonge doit tre au moins aussi grande que la puissance lectrique nominale...

Страница 6: ...de type non r sidentiel les environnements de type g te touristique Cet appareil n est pas con u pour fonctionner l aide d une minuterie ou d un syst me t l command Ne pas utiliser l appareil si son c...

Страница 7: ...construidos de materiales distintos al metal o vidrio No almacenar ning n material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no est en uso No colocar ninguno de lo...

Страница 8: ...el aparato siempre use las asas Ya que este aparato es solo para uso en el hogar no deber usarse en las siguientes aplicaciones y la garant a no se aplicar a reas de cocina del personal en tiendas ofi...

Страница 9: ...2 13 1 2a 10 11 12 vi v iii i iv ii vii viii 5 6 7 8 9 4 3...

Страница 10: ...20 min OK 350 F 15 min 0 min 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9...

Страница 11: ...13 14 15 16 17 18 19...

Страница 12: ...g and cooking 7 DEFROST Press to select Defrost for use with frozen foods with the TOAST BAGEL and PIZZA functions 8 LIGHT Press to turn on off the interior light As an energy saver the light will aut...

Страница 13: ...red toasting shade with CONTROL knob and press SELECT button 3 Select DEFROST option by pressing the DEFROST button if desired 4 Press the START STOP button to begin cooking 5 Once toasting is complet...

Страница 14: ...espoons sugar baking powder and salt until well blended With pastry blender or 2 table knives cut in butter until mixture is crumbly Gently stir in lemon peel and blueberries In medium bowl whisk crea...

Страница 15: ...ation or unauthorised repair of the product It also does not cover normal wear and tear maintenance or replacement of consumable parts or the following using the wrong type of water or consumable ingr...

Страница 16: ...s r glages et passer en mode veille 10 Plateau miettes 11 Deux grilles de cuisson 12 Plaque de cuisson 13 Lumi re int rieure non rempla able PR PARATION ET PREMI RE UTILISATION 1 Enlever tous les mat...

Страница 17: ...de la grille d apr s la recette la quantit et la taille de l aliment et selon vos pr f rences Pour utiliser les deux grilles de cuisson simultan ment nous recommandons d utiliser le ventilateur conve...

Страница 18: ...n bip retirer le pain du four Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t D baller le pain et le placer sur une plaque de cuisson c t s tranch s vers le haut Recouvrir uniform ment le pain de fromag...

Страница 19: ...r ts apr s 20 minutes Appuyer sur le bouton Start Stop marche arr t Les laisser refroidir l g rement Saumon grill Temps de pr paration 5 minutes Temps total 25 minutes Donne 2 portions 0 34 kg de file...

Страница 20: ...iques surcharge dommages ou dysfonctionnements dus l utilisation avec un voltage ou une fr quence lectrique non conformes tout accident li un feu une inondation etc usage professionnel ou sur un lieu...

Страница 21: ...3 a Inserte la bandeja de migajas Fig 4 3 Enchufe el cable en un tomacorrientes est ndar de 120V Fig 5 a 12 00 la hora predeterminada que comenzar a titilar Fig 6 b Presione el bot n SELECT para ajus...

Страница 22: ...cortada en rodajas finas POSICI N DE LA REJILLA DE COCCI N Para garantizar rendimientos ptimos aseg rese que la rejilla est en la posici n adecuada Le recomendamos seguir la tabla anterior seg n al us...

Страница 23: ...horno con papel de hornear Sobre una superficie de trabajo enharinada amase la masa con cuidado 5 o 6 veces Forme un c rculo de unos 18 cm C rtela en 6 cu as Extienda por encima con un cepillo la mez...

Страница 24: ...decuado la calcificaci n las descalcificaciones deber n realizarse con arreglo a las instrucciones de uso da os causados por un rayo o subidas de tensi n el acceso de agua polvo o insectos dentro del...

Страница 25: ...9100021343 02 EN P 2 4 FR P 4 6 ES P 6 8 P 12 15 P 16 20 P 21 24...

Отзывы: