Kroll 25SL Скачать руководство пользователя страница 15

15

                    Attention

                                   

        

Tous travaux sur l’installation électrique ne doivent être réalisés que par des

électriciens spécialisés

Retirer la prise d’alimentation du secteur seulement  lorsque l’appareil est completèment refroidi

Voir également les directives de service du brûleur fuel ou gaz

    

 Les Pannes et moyens d’y remédier

Panne 

Causes possibles 

Moyens d’y remédier 

 
Le générateur d’air chaud est branché, 
mais 
      

le brûleur ne démarre pas lorsque 

      le commutateur est sur position  
      chauffage

 

 
a)  Pas de courant 

 

b) Commutateur 

défectueux 

c) 

Brûleur fuel/gaz est en 
dérangement 
 
 
 

d)  Limiteur de température est en 

sécurité 

e)  Mauvais réglage du thermostat 

d‘ambiance 

f) 

Moteur ou condensateur défectueux 

 
a)  Vérifier l’interrupteur principal et les 

fusibles 

b)  Remplacer le commutateur 
c) 

Réarmer le brûleur fuel/gaz si 
brûleur à nouveau en sécurité 
attendre 4 à 5 min. et réarmer une 
nouvelle fois (Cf: instructions de 
service de brûleur) 

d)  Appuyer sur le bouton de réarmer 
e)  Vérifier le réglage du thermostat 

d‘ambiance 

f) 

Vérifier moteur ou condensateur 
et eventuellement le remplacer 

 
Le générateur d’air chaud est branché, et 
mise en marche 

      

Le brûleur fuel démarre et se met  

      en securité  

 

 
a)  Il n’y a pas de fuel dans le réservoir 
b)  Il y a de l’air dans la circulation de 

combustible 
 

c) 

Le filtre fuel est encrassé 

d)  Vanne d’arrêt fermée 
e)  Brûleur en dérangement à nouveau. 

 

 

 
a)  Remettre encore fuel 
b)  Vérifier l’étanchéité de la 

boulonnerie de la circulation de 
combustible 

c)  Remplacer la cartouche filtre 
d)  Ouvrir la vanne d‘arrêt 
e)  Cf. Instructions de service du 

brûleur 
 

 
Déclenchement du limiteur de 
température 
 

 
a)  Le thermique limite défectueux 

 
a) Remplacer 

l’airstat 

 
Déclenchement constant du limiteur de 
température 

 
a)  Le thermique limite est mal régler 

 

b)  Le ventilateur ne démarre pas 

 
 

c)  Le débit du combustible est trop 

élevé 

 

 
a)  Vérifier le réglage de thermique 

limite 

b)  Vérifier: roteur du ventilateur, 

condensateur, fusible et courroie. 
Remplacer si neccéssaire. 

c) 

Régler le débit selon les indications 
 

 

Lampe témoin au boîtier électrique 
s’allume 

a)  Le brûleur en dérangement 

a)  Voir instructions de service de brûleur 

Le générateur d’air chaud est branché, 
mais 
         

la ventilation ne se met pas en  

         route lorsque le commutateur  
         est sur position ventilation

 

 
a)  Pas de courant  
b)  Le ventilateur d’air chaud est 

défectueux 

c) Condensateur 

défectueux 

 

 
a) Vérifier 

l’interrupteur 

principal 

b)  Remplacer le ventilateur d’air chaud 

 

c) Vérifier 

condensateur 

Le générateur d’air chaud est branché 
mais ne fonctionne pas 

a)   Pas de courant 
b)   Fusible fin à déclencher 

a)   Vérifier alimentation électrique 
b)   Remplacer fusible fin 

 

 
 
 

Содержание 25SL

Страница 1: ...25SL 40SL 55SL 70SL Warmlufterzeuger 034050 880507 Betriebs Instruction Notice anleitung handbook d instruction Space heater G nerateur d air chaud Stand Juli 2005...

Страница 2: ...rmet CE 19 Garantie 20 Damage during transport Transport damages must be noted on the forwarders receipt and signed by the driver Your dealer must be notified of any technical damage before the applea...

Страница 3: ...lbrenner R ckwand Rear panel Paroi arri re Luftlenkjalousie Air outlet louvre Lamelles orientales Tank Tank R servoir Ausblas Seitenwand Air outlet side panel Paroi de sortie lat rale Boden Bottom pl...

Страница 4: ...ay only be carried out by after sale service of the respective burner manufacturer or an authorized specialist firm The values given by the burner manufacturer must be complied with Brenner Kundendien...

Страница 5: ...ation lectrique kW 0 38 0 5 0 74 0 92 Abgasrohr Flue pipe Tuyau de chemin e mm 130 130 130 180 Ger uschpegel lbrenner Sound pressure level Oilburner Pression acoustique Br leur gaz dB A 64 66 65 67 Ab...

Страница 6: ...ostat auf 0 C stellen Ventilation Set selector switch to Ventilation The fan runs continuously with the burner for the room ventilation In cas of a room thermostat set to 0 C Ventilation R gler le com...

Страница 7: ...t L ften Ventilation Ventilation Heizen mit Raumthermostat Heating with room thermostat Chauffage avec thermostat d ambiance Heizen mit Tag und Nachtautomatik Heating with day night mechanism Chauffa...

Страница 8: ...und in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen Reinigung W rmetauscher Auslasskammer Strom abschalten siehe oben Nach Entfernen der entsprechenden Geh usew nde Reinigungsdeckel abschrauben Dicht...

Страница 9: ...ed specialist firm Service apr s vente br leur Le br leur devrait tre v rifi et r gl au moins une fois par an En cette occurance le cartouche filtrante et la buse du br leur doivent tre rem plac es Ce...

Страница 10: ...795 a Brennerkabel Burner cable C ble du br leur 029251 b Signalleuchte rot Signal lamp red Lampe t moin rouge 006501 c Sicherheitstempera turbegrenzer Overheat thermostat Limiteur de temp rature 0267...

Страница 11: ...003654 20 Winkel Einschraub verschraubung Corner threaded joint Vissage insertion pour corni re 003807 003807 003807 003807 21 lfilter Oilfilter Filtre fuel 005883 005883 005883 005883 22 Saugleitung...

Страница 12: ...tat burner Thermostat br leur C1 Motorkondensator Capacitor motor Condensateur moteur H1 St rlampe Indicator light Lampe de d rangement M1 L ftermotor Motor fan Moteur ventilateur S1 Wahlschalter Sele...

Страница 13: ...ng a Kein Heiz l im Tank b Luft im Brennstoffkreislauf c lfilter verstopft d Absperrhahn verschlossen e lbrenner zeigt erneut St rung a Heiz l nachf llen b Verschraubungen im Brennstoffkreislauf auf D...

Страница 14: ...Oil filter clogged d Stopcock closed e Oil burner indicates a malfunction again a Refill oil tank b Check screwed connections of fuel circuit for leaks c Change filter element d Open stopcock e See op...

Страница 15: ...ns le r servoir b Il y a de l air dans la circulation de combustible c Le filtre fuel est encrass d Vanne d arr t ferm e e Br leur en d rangement nouveau a Remettre encore fuel b V rifier l tanch it d...

Страница 16: ...kW Brenner Ansaug temperatur C Abgas temperatur C CO2 Abgas verlust Ru ziffer nach Bacharach W rme Leistung QN kW Luftmenge m h Ausblas temperatur im Mittel C Luft Ventilator motor Strom aufnahme A P...

Страница 17: ...evel 2nd level Heat load QB kW Burner Inlet temperature C Flue Gas temperature C CO2 Flue gas losses Soot level Bacharach scale Heating Efficiency QN kW Air quantity m h Mean air Outlet temperature C...

Страница 18: ...lure Puissance brute QB kW T d aspiration du br leur C T sortie fum es C CO2 Deperdition de chaleur Indice de noireisse ment Bacharach Puissance effective QN kW D bit d air m h Temp moyenne de sortie...

Страница 19: ...hre G ltigkeit We herewith declare that the below mentioned machines correspond on the base of their conception and their type of construction in the version brought into the market through our compan...

Страница 20: ...acturer leads to expiration of any right to warranty Furtheron our Conditions of Sales and Delivery are valid Technical modification for product improvement are subject to change without notice Toute...

Отзывы: