background image

2

Edition    Décembre 2016             
No. du dessin: 

  

Toute modification réservée dans le but de 

l’amélioration du produit

Service de vente:

 

                   Sté Kroll GmbH

Ausgabe :    Dezember 2016        

Zeichnungs-Nr.  

 

 

Technische Änderungen im Sinne der 

Produktverbesserung vorbehalten.

 

 

Vertrieb:

       Firma Kroll GmbH 

Edition:    December 2016             

Drawing number:

  

 

 

Technical changes in the sense of product 

improvement reserved

 

Distribution:

       Firma Kroll GmbH 

Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung , Aufstellung, Wartung , wie in der Betriebsanleitung vorgegeben oder eigenmächtigen Änderungen an 

der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.

 

Im Übrigen gelten unsere „Verkaufs- und Lieferbedingungen“

Technische Änderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbehalten.

Any use, installation, maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual, or unauthorized modifications on 

the  original version as delivered from the manufacturer leads to expiration of any right to warranty.

Furthermore our „Conditions of Sales and Delivery“ are valid.

Technical modification for product improvement are subject to change without notice

.

Toute utilisation, installation et  maintenance qui n‘est pas effectué conformément aux directives fixés dans le manuel technique, ainsi que toute 

modification apportie à l’appareil livré par le fabricant dans sa version originale, entraîne l’expiration du droit de garantie.

En plus, nos „Conditions de vente et de livraison“ sont en vigueur.

Sous réserve de modification technique dans le sens de l’amélioration du produit.

Details

..........................................................3

Operation

 .....................................................4 

Safety notes

.................................................5 

Field of application

.......................................6

Electrical connection

....................................6 

 

Preparations 

 ...............................................7

Setting into operation 

..................................9

Cleaning 

 ................................................... 11 

 

Malfunction an remedy

 ..............................13

Technical data

............................................15 

Spare parts T120 / TE120

 ..................16 - 17 

Circuit diagram 

 .........................................18

EG Declaration of conformity 

....................19

 

Explicatives

..................................................3

Fonctionnement ...........................................4 

Avis général de sécurité.

 .............................5 

 

Domaine d’application

 .................................6 

Raccordement électrique

.............................6 

 

Préparation 

 .................................................7 

 

Misen en marche

 .........................................9

 

Nettoyage

 .................................................. 11

 

Les pannes et les moyens 

 

d’y remédier

 ...............................................14 

 

Caractéristiques techniques

 ......................15 

 

Nomenclature T120 / TE120

 ...............16 -17 

Schéma électrique 

 ....................................18

 

EG déclaration of conformité 

 ....................19 

 

Hinweise ......................................................3

 

Funktion .......................................................4 

 

Sicherheitshinweise .....................................5

Einsatzbereich..............................................6

Elektroanschluss

 .........................................6 

Bereitstellung 

 ..............................................7 

Inbetriebnahme

............................................9 

 

Reinigung .................................................. 11

Störungen und Abhilfe

 ...............................12 

 

Technische Daten

 ......................................15 

Einzelteile T120 / TE120 

 ...................16 - 17 

Schaltplan 

 .................................................18 

 

Konformitätserklärung 

 ..............................19 

 

Содержание 000096-02

Страница 1: ...T120 TE120 Luftentfeuchter Betriebs anleitung Operating Instructions Notice d utilisation Dehumidifier D shumidificateur 057617 01 Juli 2017...

Страница 2: ...oduct improvement are subject to change without notice Toute utilisation installation et maintenance qui n est pas effectu conform ment aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute mo...

Страница 3: ...n gesetzlichen bzw rtlich geltenden Vorschriften muss das im Ger t befindliche Gemisch aus K ltemittel und l sachgerecht entsorgt werden Environnement et r cyclage Mise en rebut de l emballage Nos app...

Страница 4: ...ambiant humide aspir traverse le vaporisateur et il est refroidi La vapeur d eau se trouvant dans l air ambiant humide est condens e sur les parois r frig rantes du vaporisateur Des gouttes d eau qui...

Страница 5: ...quand m me tre dangereux de les faire manipuler par des personnes non autoris es ou dans les applications non appropri es Respectez absolument les indicati ons suivantes Ne faites pas fonctionner les...

Страница 6: ...nelles exception tables Comme s curit en cas de marchandises critiques stocker papier cartonnage produits alimentaires fourrures etc Comme protection anticorrosive pour m taux expos s la rouille Pour...

Страница 7: ...ils sont positionner de mani re horizontale de fa on que les condensats puissent couler sans obstacle Mettez les appareil au mileu du local si possible pour que une circulation d air optimale soit ass...

Страница 8: ...r Null Leistung Wenn keine spezielle Luftfeuchtigkeitsmessger te zur Verf gung stehen kann man zur Orientierung die Feuchtigkeit mit dem Hygrostat ungef hr feststellen Das Ger t darf nicht unter Spann...

Страница 9: ...uation des pannes ventuelles des sondes qui contr lent les valeurs importantes En cas de panne d une sonde l appareil se met en s curit et les diodes LED Panne sonde s allument Ausf hrung Type Type T...

Страница 10: ...is reac Setting into operation Brancher la prise d alimentation dans la prise de terre de 16 A R gler le degr hydrom trique d sir Mettez l interrupteur principal sur ON Si l appareil fonctionne en pe...

Страница 11: ...age utilisez une brosse ou l air comprim non pas de l eau ou des dissolvants Le filtre d air sal peut tre lav dans l eau avec d tergent laisser s cher puis le remonter dans l appareil Bei allen Arbeit...

Страница 12: ...om vorhanden b Hygrostat falsch eingestellt c K ltetechnischer Fehler a Sicherungen und elektrische Anschl sse berpr fen b Hygrostat Einstellung berpr fen c Kundendienst anfordern Der Entfeuchter l uf...

Страница 13: ...on a No current b Hygrostat incorrectly set c Technical fault in refrigeration sys tem a Check fuses and electrical connections b Check hygrostat setting c Contact after sales service Appliance runs b...

Страница 14: ...de courant b Mauvais r glage de l hygrostat c D faut au niveau refroidissement a V rifier fusibles et raccordements lectriques b V rifier r glage de l hygrostat c Demander le service apr s vente Le d...

Страница 15: ...ng on temperature humidity Litres par jour d pendant de la temp rature et de l humitit 10 C 60 18l 20 C 60 50l 32 C 80 84l Nennluftvolumenstrom Nominal air delivery D bit d air nominal 1160 m h Elektr...

Страница 16: ...16 Einzelteile T120 TE120 Spare parts Nomenclature T120 TE120...

Страница 17: ...emperaturf hler Maximum temp sensor Sonde de temp rature max 046069 13 Luftfilter Air filter permacool Filtre air permacool 048358 14 Verdampferf hler Temperature sensor evaporator Sonde de temp vapor...

Страница 18: ...nsor temperature D tecteur de temp rature 8 CINCH Stecker f r Hygrostat CINCH connector for hygro stat CHINCH connecteur pour l hygrostat 9 Leuchtdioden Indicators Lampes t moins 10 Betriebsstundenz h...

Страница 19: ...19 Technische nderungen vobehalten...

Страница 20: ...acturer leads to expiration of any right to warranty Furtheron our Conditions of Sales and Delivery are valid Technical modification for product improvement are subject to change without notice Toute...

Отзывы: