background image

 INSTRUKCJE DO INSTALACJI

•  Czynności montażu i podłączenia elektrycznego powin

-

ny być dokonane przez wyspecjalizowany personel.

•  Przed przystąpieniem do czynności montażowych zało

-

żyć rękawice ochronne.

•  Podłączenie elektryczne:

- Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego 

przewody nie muszą być uziemione. Wtyczka musi być 

łatwo dostępna po instalacji urządzenia. W przypadku, gdy 

urządzenie wyposażone jest w kabel bez wtyczki, w celu jego 

podłączenia należy umieścić pomiędzy urządzeniem a siecią 

wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem między 

stykami wynoszącym 3 mm, przystosowany do obciążenia i 

zgodny z obowiązującymi normami.

- Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowa-

dzone następująco:

BRĄZOWY = 

L

 linia

BŁĘKITNY = 

N

 zerowy.

  Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń 

urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego 

powinna wynosić przynajmniej 

65 cm

. Przy zastosowaniu rury 

łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna 

rury musi znajdować się wewnątrz części dolnej. Nie należy 

łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w któ-

rym krąży gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym 

do odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią inną 

niż energia elektryczna. 

Przed przystąpieniem do montażu, należy wyłączyć filtr (Rys.4) 

w celu łatwiejszego manipulowania urządzeniem.

-  W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygo-

tować otwór odprowadzenia powietrza.

  Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania 

powietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy. Uży-

wanie przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i 

zwiększyć hałas.

•  

Jeżeli Wasze urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w 

mieszkaniach zaopatrzonych w centralne zasysanie powietrza 

należy dokonać następujących czynności:

- Wyłącznik steruje otwieraniem i zamykaniem zaworu poprzez 

urządzenie termoelektryczne. Ustawiając wyłącznik w pozycji 

ON

, po upływie jednej minuty, zawór się otworzy obracając się 

o 90° umożliwiając w ten sposób zasysanie zanieczyszczonego 

powietrza. Ustawiając wyłącznik w pozycji 

OFF

, po upływie 

100 sekund, zawór się zamyka.

•  Instalacja:

Aby przeprowadzić prawidłową instalację okapu, należy 

postępować wg następującego schematu:

1. Montaż okapu w dolnej części półki wiszącej.

2. Ybór wersji (wciągowa 3A lub filtrująca 3B).

•  Montaż okapu w dolnej części półki wiszącej:

Takie urządzenia musi być umocowane na półce lub na innej 

płaszczyźnie wspierającej. 

Umocować okap posługując się 4 odpowiednimi śrubami i 

przy wierceniu otworów postępować wg schematu poda-

nego na Rys.1. 

Aby przeprowadzić montaż prawidłowo, należy ustawić w 

linii przód okapu z drzwiczkami półki, regulując część odle-

głościową

 L

 poprzez śruby 

P

 (Rys.2), w taki sposób, aby tylna 

część urządzenia odpowiadała półce.

•  Wersja z zasysaniem:

Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz 

przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację. W tym 

celu konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpo-

wietrzającej typu zgodnego z obowiązującymi przepisami, 

niepalnego, i połączenie jej z kołnierzem 

H

 znajdującym się 

w wyposażeniu urządzenia (Rys.3A).

•  Wersja filtrująca:

Aby przekształcić okap z wersji wciągowej na filtrującą, 

należy zwrócić się do Waszego dostawcy z prośbą o filtry na 

węgiel aktywny. 

Filtry należy umieścić dokładnie w zespole wciągającym 

umieszczonym wewnątrz okapu, wykonać obrót o 90 stopni 

aż do skoku końcowego (Rys.5).Przy przeprowadzeniu tej 

operacji należy wyjąć siatki 

G

 (Rys.4). 

Oczyszczone powietrze wprowadzone będzie do pomieszcze-

nia poprzez przewód rurowy łączący, przebiegający poprzez 

półkę i połączony z pierścieniem łączącym 

H

 (Rys.3B).

 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

•  

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem 

do gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie 

wyłączać urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu 

gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego 

powietrza. Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest 

prawidłową i regularną konserwacją; szczególną uwagę na-

leży zwrócić na filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem 

aktywnym.

•  Filtr przeciwtłuszczowy

 ma za zadanie zatrzymywanie czą-

steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony 

jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie 

od eksploatacji urządzenia.

-  Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie 

co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe, 

używając płynnych neutralnych nie ściernych środków czysz-

czących lub też myć je w zmywarce przy niskiej temperaturze 

i krótkich cyklach mycia.

-  Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi 

to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.

•  Filtry z węglem 

aktywnym służą do oczyszczania powietrza, 

które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują nieprzy-

jemne zapachy powstające podczas gotowania.

-  Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być 

wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla 

aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządze-

nia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra 

przeciwtłuszczowego.

•  Przed ponownym zamontowaniem filtrów przeciwtłusz

-

czowych i filtrów z węglem aktywnym regenerowanych 

muszą być one dokładnie wysuszone.

•  Często myć okap, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, 

przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutral-

nym środkiem myjącym w płynie, nie ściernym.

  Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa-

nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako 

oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie 

oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.

  Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie otoczenia, 

może być ono używane przez dłuższe okresy jako ogólne 

oświetlenie.

  

Uwaga:

 nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz-

czenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje 

ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie poda-

nych instrukcji.

- 24 - 

Содержание KHP 6211 X

Страница 1: ...pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJ CY Instrukcja obs ugi HOT ASPIRANT Manual de utilizare SPISK PA Bruks...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...INCANDESCENT TUBOLAR LAMP 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyc...

Страница 6: ...nts that are non abrasive The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting of the room The prolonged use of the lighting system significantly decreases...

Страница 7: ...its normal functioning e g if key D is pressed the clean air function is deactivated and the motor moves to the 2nd speed straight away By pressing key B the function is deactivated The AUTOMATIC STO...

Страница 8: ...eduj c ho sch matu 1 Mont ods va e na doln sti sk ky 2 Volba verze ods vac Obr 3A i filtrovac Obr 3B Mont ods va e do doln sti sk ky Tento typ p stroje mus b t vsazen do sk nky i jin podpory Kupevn n...

Страница 9: ...nz vn funkce na 10 vte in pak se p stroj vr t do f ze pracovn rychlosti v okam iku uveden do chodu B hem t to funkce displej blik Tla tkoE asova slou k asov mu ovl d n funkc v pr b hu 15 minut po jeho...

Страница 10: ...for ben ild under emh tten D Undg ben ild da det kan beskadige filtrene og med f re fare for brand E Hold altid je med maden under friturestegning for at undg at olien ant ndes F Tr k stikket ud af s...

Страница 11: ...dtpartikler derfindesiluften Filteretvilderforblivetilstoppetmedtiden alt efter hvor ofte emh tten anvendes For at forebygge faren for eventuelle brande skal fedtfilteret mindst hver 2 m ned vaskes i...

Страница 12: ...vorefter den sl r tilbage p den tidli gere indstillede hastighed ved fraTREDJE hastighed at holde tasten E inde i cirka 2 sekunder LED lyset blinker n r funktio nen er sl et til Tryk p tasten E igen f...

Страница 13: ...eht v seuraavalla tavalla RUSKEA L vaihe SININEN N neutraali Keittopinnan kattilankannattimien ja hellakuvun mini miet isyyden on oltava v hint n 65 cm Mik li joudutaan k ytt m n kaksi tai useampiosai...

Страница 14: ...sin A1 Off kiinni A2 On p ll B Nopeudens din B2 YKK SNOPEUS B3 KAKKOSNOPEUS B4 KOLMOSNOPEUS Varoitus Jos teleskooppinen liukulaatikko suljetaan nopeu den 2 ollessa p ll sen uudelleen avaamisen yhteyde...

Страница 15: ...enminuutinkuluttuamoottorik ynnis tyy uudelleen ja n pp imien Fja C valomerkit v lkehtiv t jne Mink tahansan pp imenpainaminenvalon pp int lukuun ottamatta palauttaa liesituulettimen normaalitoimintaa...

Страница 16: ...3mm L N 65 cm 4 ON 90 OFF 100 1 2 3A 3B 4 1 L P 2 H 3A 90 5 G 4 H 3B 15 2 4 16...

Страница 17: ...9 1 9 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 o slider 9 2 2 A Off On B C D On Off 10 1 2 1 Display C timer D 3 10 display E Timer 15 Timer E Timer Timer E 2 clean air 10 C 50 10 E C F 1 F display C A 1 A reset...

Страница 18: ...sz r ket s t zet okozhat E Tartsafolyamatosanszemel ttas t st nehogyaforr olaj meggyulladjon F A karbantart si m veletek el tt h zza ki a konnektort a dug b l G A k sz l k nem gyerekek vagy fel gyele...

Страница 19: ...RT S Miel tt b rmilyen tel f z s be belekezdene tan csos bekapcsolni a k sz l ket A szennyezett leveg teljes kiszel l ztet se rdek ben a f z s v g t k vet en aj nlatos m g 15 percig bekapcsolva hagyni...

Страница 20: ...r lje ki az akt v sz nsz r ket a sz r t pus t l f gg en Miut n visszahelyezte a tiszta sz r t az elektromos mem ria null z s hoz nagyj b l t m sodpercre tartsa lenyomva az A gombot m g a C kijelz n az...

Страница 21: ...tiklasseII ingenlederskalderforkobles til jord St pselet m v re lett tilgjengelig etter installasjon av apparatet Hvisapparateterutstyrtmedenstr mledninguten st psel m en omnipolar bryter i passende s...

Страница 22: ...gheter settes i gang Denne mikro bryteren har ingen innflytelse p lysene som kan tennes ved hjelp av den egnede bryteren se Fig 9A A Lysbryter A1 tast Off A2 tast On B Hastighetskontroll B1 tast HASTI...

Страница 23: ...Nie nale y u ywa jednocze nie okapu kuchennego i pale niska lub kominka zale nych od powietrza w pomieszczeniu i niezasilanych energi elektryczn poniewa okap zu ywa powietrze potrzebne do ich spalani...

Страница 24: ...bwodow lub istniej c kanalizacj W tym celu konieczny jest zakup rury ciennej teleskopowej odpo wietrzaj cej typu zgodnego z obowi zuj cymi przepisami niepalnego i po czenie jej z ko nierzem H znajduj...

Страница 25: ...przycisku E Kiedy funkcjaTimer jest w czona to na wy wietlaczu dziesi tna pozycja ma miga Je eli w czona jest pr dko intensywna w wczas Timer nie mo na w czy Wci ni ciem przycisku E na 2 sekundy gdy u...

Страница 26: ...ulei nu v ndep rta i de aragaz deoa rece uleiul fierbinte poate lua foc F Deconecta i techerul de la priza de curent nainte de a efectua ntre inerea G Aparatul nu este destinat folosirii de c tre cop...

Страница 27: ...ldegresant captureaz suspensiile de gr sime din aer i de aceea se poate deseori obtura n func ie de folosirea aparatului Pentru a preveni pericolul de incendii la fiecare 2 luni este necesar sp lareaf...

Страница 28: ...lp ie afi nd n mod alternativ viteza de exerci iu i litera A ex 1 i A filtrele cu c rbune activ trebuie nlocuite sau sp late n func ie de tipul de filtru folosit Dup montarea unui filtru curat este ne...

Страница 29: ...3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II 3 L N 65 4 ON 90 OFF 100 1 2 M 4 P 1 L P P 2 29...

Страница 30: ...H 3A 90 5 G 4 H 3B 15 1 4 P 6 7 slider A A1 Off A2 On B C C1 Off C2 C3 C4 8 slider 9 1 9 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 slider 9 2 2 A Off On B C D On Off 11 1 2 1 D 3 10 30...

Страница 31: ...Undertrycket i lokalen f r inte verskrida 4 Pa 4x10 5 bar F r att garantera s kerheten rekommenderas d rf r en god ventilation av lokalen Vad betr ffar det utv ndiga utsl ppet skall de i det aktuella...

Страница 32: ...tyr ppning och st ngning av en ventil via en termoelektrisk anordning Om omkopplaren st lls i l ge ON s ppnas ventilen efter en minut och vrids i 90 s att den inst ngdaluftenkant mmasut Omomkopplarens...

Страница 33: ...playen blinkar under denna funktion Tangent E Il Timer st ller in funktionstiderna vid aktive ringen p 15 minuter varefter de st ngs av Avaktivera timern genom att trycka p knapp E N r funktionen Time...

Страница 34: ...all p 2 sek ska fettfil tren reng ras N r knappen A blinkar med en frekvens av 0 5 sek b r de aktiva kolfiltren reng ras eller bytas beroende p typen av filter N r det rena filtret har satts tillbaka...

Страница 35: ......

Страница 36: ...3LIK1704...

Отзывы: