background image

12

FR

Influences sur la plage de mesure

La plage de mesure dépend des conditions de luminosi-

té et des propriétés de réflexion de la surface cible. Pour 

obtenir une meilleure visibilité du faisceau laser lors des 

travaux à l’extérieur et en cas d’un fort ensoleillement, 

utilisez des lunettes de vision du faisceau laser (non 

fournies) et une plaque cible (non fournie) ou mettez à 

l’ombre la surface cible.

Influences sur le résultat de mesure

En raison de phénomènes physiques, il n’est pas exclu 

que les mesures effectuées sur des surfaces différentes 

donnent des résultats erronés. Ce sont par ex. :

- les surfaces transparentes (telles que verre, eau),

-  les  surfaces  réfléchissantes  (telles  que  métal, 

verre),

- les surfaces poreuses (par ex. matériaux isolants),

- les surfaces à relief (par ex. crépi, pierre naturelle).

Le cas échéant, utilisez une plaque cible (non fournie) 

pour ces surfaces.

Des couches d’air à températures différentes ou les 

réfléchissements indirects peuvent également influencer 

la valeur de mesure.

Codes d’erreur

Contrôle de la précision de l’appareil de mesure

La précision de mesure de l’appareil de mesure peut être 

vérifiée de la manière suivante :

- Choisissez une distance à mesurer invariable dans le 

temps, dont la longueur (de 3 à 10 m) vous est parfaite-

ment connue (par ex. largeur d’une pièce, largeur d’une 

porte). La mesure est à effectuer dans des conditions 

favorables, par exemple à l’intérieur d’une pièce en choi

-

sissant une surface cible lisse et bien réfléchissante.

- Mesurez la distance 10 fois de suite.

Dans des conditions favorables, l’écart des valeurs 

mesurées par rapport à la valeur moyenne ne doit pas 

excéder ± 2 mm (max.) sur l’ensemble de la distance 

de mesure. Consignez par écrit les valeurs mesurées 

pour pouvoir effectuer ultérieurement des mesures de 

précision comparatives.

ENTRETIEN

1. Nettoyage et entretien

Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans 

l’emballage fourni.

Maintenez l’appareil de mesure propre.

N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez 

pas de détergents ou de solvants.

Nettoyez notamment la lentille de réception (12) avec le 

même soin avec lequel il faut nettoyer des lunettes ou la 

lentille d’un appareil photo.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au 

contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci devait avoir un 

défaut, la réparation ne doit être confiée qu’au service 

après-vente.  N’ouvrez  pas  l’appareil  de  mesure  vous-

même.

Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans 

son emballage.

2. Service Après-Vente

Le service après-vente répond à vos questions concer

-

nant la réparation et l’entretien de votre produit et les 

pièces de rechange.

3. Elimination des déchets

Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et 

emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de 

recyclage appropriée.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les accumula-

teurs/piles avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive euro-

péenne 2012/19/UE, les appareils de 

mesure usagés, et conformément à la 

directive européenne 2006/66/CE, les 

accumulateurs/piles usés ou défec-

tueux doivent être isolés et suivre une 

voie de recyclage appropriée.

Code erreur

Cause 

Solution

Err10

Piles faibles

Remplacer 

les piles.

Err15

Hors de portée

Respecter 

la plage de 

mesure.

Err16

Signal réfléchi 

trop faible

Choisir une 

autre surface 

de mesure;

Rester immo-

bile le plus 

possible pour 

mesurer

Err18

Eclairage 

ambiant trop fort

Effectuer la 

mesure avec 

un éclairage 

plus faible. 

Réduire le cas 

échéant la 

luminosité

de la surface 

de mesure.

Err26

Plage d’affichage 

dépassée

Содержание 504101

Страница 1: ...tactez l assistance technique Para cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav uni...

Страница 2: ...2 1 2 4 6 3 5 7 9 10 11 12 8 a b c f g e d...

Страница 3: ...selection of the reference level 7 Off and memory delete button 8 Display 9 Latch of battery lid 10 Battery lid 11 Exit opening for laser beam 12 Reception lens Display elements a Variable measuring f...

Страница 4: ...tool press the button 1 MEASURE ON for a few seconds When switching on the mea suring tool the laser beam is not switched on yet To switch off the measuring tool press the Off button 7 C OFF for a fe...

Страница 5: ...SURE ON to measure the length and the width one after another in the same manner as a length measurement The laser beam remains switched on between both measurements After taking the second measure me...

Страница 6: ...onds Continuous measurement automatically switch off after 100 times measurements about 30 seconds The last measured value remains indi cated on the display To cancel conti nuous measurement you can e...

Страница 7: ...ring tool clean at all times Do not immerse the measuring tool in water or other fluids Wipe off debris using a soft cloth Do not use any cleaning agents or solvents Maintain the reception lens 12 in...

Страница 8: ...6 Bouton de s lection du point de r f rence de mesure 7 Bouton d arr t et suppression des donn es m moris es 8 Ecran 9 Dispositif de verrouillage du couvercle du comparti ment piles 10 Couvercle du co...

Страница 9: ...ailler Mise en marche et arr t Pour mettre en marche l appareil de mesure mainte nez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques secondes A la mise en marche le faisceau laser n est pas encore activ...

Страница 10: ...s l appareil de mesure en marche ap puyez sur le bouton 2 FUNC jusqu ce que le symbole pour la mesure des surfaces s affiche sur l cran 2 Appuyez sur le bouton 1 MEASURE ON pour mesurer successivement...

Страница 11: ...exemple d un mur jusqu la distance souhait e la distance actuelle est toujours lisible sur l cran Pour effectuer des mesures continues maintenez appuy le bouton 1 MEASURE ON pendant quelques se conde...

Страница 12: ...mesur es pour pouvoir effectuer ult rieurement des mesures de pr cision comparatives ENTRETIEN 1 Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans l emballage fourni Mainte...

Страница 13: ...de medici n 7 Bot n de apagado y borrado de los datos almacenados 8 Pantalla 9 Cierre de la tapa del alojamiento de las pilas 10 Tapa del alojamiento de las pilas 11 Abertura de salida del rayo l ser...

Страница 14: ...ndos Al encender el aparato de medici n no se enciende todav a el rayo l ser Para apagar el aparato mantenga pulsado el bot n de apagado 7 C OFF durante unos segundos En caso de no pulsar ning n bot n...

Страница 15: ...que en la pantalla aparezca el indicador de la medici n de superficie 2 Pulse el bot n de medici n 1 MEASURE ON para medir consecutivamente la longitud y la anchura procediendo igual que en la medici...

Страница 16: ...e forma continua mantenga pulsado el bot n de medici n 1 MEASURE ON durante unos segundos La medici n continua se apaga autom ticamente despu s de 100 mediciones aproximadamente 30 segundos El ltimo v...

Страница 17: ...ncluido Mantenga siempre limpio el aparato de medici n No sumerja el aparato de medici n en agua ni en otros l quidos Limpie el aparato con un pa o suave No usar deter gentes ni disolventes Cuide espe...

Страница 18: ...ella funzione 3 Tasto di visualizzazione dei valori salvati 4 Tasto di addizione 5 Tasto di sottrazione 6 Tasto selezione del piano di riferimento 7 Tasto spegnimento e cancellazione dei valori salvat...

Страница 19: ...nimento Per accendere l apparecchio di misura premere a lungo il tasto 1 MEASURE ON All accensione dell apparecchio di misura il raggio laser non viene ancora attivato Per spegnere l apparecchio di mi...

Страница 20: ...misurazione di superfici 2 Premere il tasto 1 MEASURE ON per misurare la lunghez za e la larghezza una dopo l altra procedendo come nel caso della misurazione di lunghezze Il raggio laser resta attiv...

Страница 21: ...ontinuo si spegne automaticamente dopo 100 misurazioni circa 30 secondi L ultimo valore misurato rimane visua lizzato sul display Per terminare in anticipo la misurazione in continuo possibile uscire...

Страница 22: ...mmergere mai l apparecchio di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno mor bido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi In...

Страница 23: ...lec o do n vel de refer ncia 7 Bot o de ligar e supress o dos valores armazenados 8 Display 9 Fecho da tampa do compartimento das pilhas 10 Tampa do compartimento das pilhas 11 Abertura de sa da do ra...

Страница 24: ...continuar a trabalhar Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medi o mantenha premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos Ao ligar o instrumento de medi o o raio laser ainda n o ligado...

Страница 25: ...cies 1 Depois de ligar pressione o bot o 2 FUNC at a indi ca o de medi o de superf cie aparecer no display 2 Pressione o bot o 1 MEASURE ON para medir em segui da o comprimento e a largura da mesma f...

Страница 26: ...a desejada sendo que o instrumento indica continuamente a dist ncia actual Para a medi o cont nua dever manter premido o bot o 1 MEASURE ON durante alguns segundos A medi o cont nua desliga se automat...

Страница 27: ...parar a precis o MANUTEN O 1 Manuten o e limpeza S armazenar e transportar o instrumento de medi o na caixa de embalagem fornecida Manter o instrumento de medi o sempre limpo N o mergulhar o instrumen...

Страница 28: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Страница 29: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Страница 30: ...on los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2004 108 CE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constitu...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ......

Отзывы: