134
Via Wert-Encoder bestimmen Sie die Aufnahmezeit (im
„
JAM
“-Modus die Anzahl der Takte).
20:
ca. 20 Sekunden
40:
ca. 40 Sekunden
80:
ca. 80 Sekunden
1, 2, 3…:
Anzahl der Takte
Im Aufnahme-Modus „
JAM
“ erfolgt die Anpassung der
Aufzeichnungsqualität automatisch anhand der Tempo-
und Takteinstellungen.
Je länger die Aufnahmezeit (
40
oder
80
), desto niedriger die
Audioqualität.
Wenn der Aufnahmemodus „
JAM
“ und das Rhythmustempo ex-
trem langsam ist, ist es nicht möglich, eine große Anzahl von Tak-
ten aufzunehmen. Passen Sie dann bitte das Tempo im Rhythm-
& Bass-Modus an (die Höchstlänge beträgt ca. 80 Sekunden).
Wenn Sie Chain im Rhythm- & Bass-Modus verwenden, um ein
einen Takt langes Rhythmusmuster usw. im
JAM
-Modus mit
mehrfachen Mustern festzulegen, legen Sie die Anzahl der Auf-
nahmetakte auf die Anzahl der verwendeten Takte fest. Wenn Sie
z.B. zwei Muster eines 2/4-Taktmaßes zur Aufnahme eines einen
Takt langen Musters eines 4/4-Taktmaßes verwenden wollen, le-
gen Sie 2 Takte als Anzahl der Aufnahmetakte fest.
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen CD-Play-
er (oder einer anderen Audioquelle) und betätigen Sie die
ENTER/REC-Taste
, wenn die Stelle erreicht wird, an der
die Aufnahme beginnen soll. Die Aufzeichnung startet nun.
Hinweis:
You can use a foot switch connected to the FOOTSW
jack to start/stop recording (
☞
S. 142 „FOOTSW“).
Wenn der Aufnahmemodus „
JAM
“ ist, beginnt die Auf-
nahme nach der Vorzählung.
Hinweis:
Möchten Sie im Anschluss an eine Aufnahme den Auf-
nahme-Modus wechseln oder die -zeit verändern, drücken Sie nach
Beendigung der Wiedergabe die
PHRASE TRAINER-Taste
.
Aufzeichnung
Zu Beginn einer Aufnahme wird die mögliche Aufnahme-
zeit sowohl numerisch im Display angezeigt.
Anzeige der
Aufzeichnungszeit
Möchten Sie die Aufnahme beenden, drücken Sie entweder die
ENTER/REC-
,
®
CURSOR
, oder
PHRASE-TRAINER-Taste
.
Die Aufnahme stoppt und geht automatisch in die Loop-Wie-
dergabe über. Beenden Sie eine Aufnahme nicht auf oben be-
schriebene Weise, endet diese mit Ablauf der zuvor eingestell-
ten Aufnahmezeit. Auch in diesem Fall startet die Loop-Wie-
dergabe automatisch.
Aufnahme und Wiedergabe einer solchen Phrase erfolgen
stets in mono.
Содержание Pandora PX5D
Страница 1: ...1 E F G J Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Owner s manual...
Страница 164: ...164 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC...
Страница 165: ...165 AC AC AC MIDI AMEI...
Страница 168: ...168 PANDORA PX5D PX5D PX5D 180 7 IPE Integrated Parameter Edit 100 100 18 10 6 LCD 128 16 AUX USB INPUT 80 AUX AUX USB...
Страница 172: ...172 LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 DYNA AMP CAB MOD DLY REV 2 3 USB USB PX5D 4 5 6 7 8 9 VARI1 VARI2 p 182...
Страница 173: ...173 3 6 7 CD 2 5 4 AC 1...
Страница 174: ...174 1 AC KA191 DC4 5V 2 AUX CD 3 OUTPUT L 4 PX5D 32 100dB mW 5 PX5D PS 1 2 p 178 p 196 FOOT SW 6 PX5D USB p 175 7 PX5D...
Страница 177: ...177 1 ON CURSOR 2 INPUT Hi Lo 3 LCD TAP BYPASS p 193 WRITE...
Страница 183: ...183 LEVEL REVERB 0 CHAIN CHAIN 1 16 PX5D 20 CHAIN CHAIN CURSOR ENTER REC ENTER REC p 184 EXIT ENTER EXIT...
Страница 185: ...185 ENTER REC p 182 CURSOR ENTER REC p 182 SONG PX5D SONG ENTER REC ENTER REC 1 CURSOR...
Страница 186: ...186 CURSOR Song Select PX5D 3 Tempo p 182 FIL Transpose Level p 183 Reverb p 183 Loop On ON OF OFF 1...
Страница 190: ...190 CURSOR DYNA CURSOR OFF ENTER REC CURSOR TAP BYPASS p 199 EXIT p 193 WRITE DYNA...
Страница 192: ...192 MOD DLY TAP BYPASS DLY TAP BYPASS REV...
Страница 193: ...193 NR RENAME 7 WRITE CURSOR ENTER REC LCD 1 COMPLT P00 99...
Страница 194: ...194 LCD UTILITY UTILITY EXIT BACKLIT LCD LCD KEY TRN USB AUX 1 3 10cent 100cent 100cent 10cent...
Страница 210: ...210 3 MAJ3UP 1 3 2 3 MAJ3UP C PX5D 3 4 5 6 7 3...
Страница 212: ...212 REV TYPE CURSOR VALUE DRYAIR WETAIR ROOM1 ROOM2 PLATE1 PLATE2 HALL1 HALL2 SPRING1 SPRING2 BRIGHT 0 0 10 0...
Страница 215: ...215 1 ON 2 ON PX5D 0 VOLUME OFF LCD AUX USB AUX USB 3 AUX 4 5 6 CD ROM CD ROM CD CD ROM...
Страница 218: ...5 6 1 2 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4...
Страница 219: ...PX5D TEL 03 5355 5056 168 0073 1 15 12 TEL 03 5355 3537 FAX 03 5355 4470...